Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мисс Хевершем понятия не имела, как долго здесь находится. Единственным человеком, которого она видела, был тот, кто схватил ее и бросил в экипаж, в то время как его подельники держали на прицеле Даффина и Марка. Время от времени похититель приходил со стаканом мутной воды и заставлял ее выпить. От напитка сознание Реджины затуманивалось, и она проваливалась в сон.

Должно быть, родные сходят с ума от беспокойства. Она подвергла опасности любимых людей, ибо знала, что пока беспомощно лежит здесь, они пытаются придумать план ее спасения. Если только не уверовали в то, что она уже мертва. Кстати, почему ее еще не убили? Реджина подозревала, что похитителям что то нужно. Но что? Деньги? Она попыталась заговорить со своим тюремщиком, но в ответ тот сунул ей в рот кляп. Когда умер ее кузен Джон, Николь и Даффин делились с ней опытом расследования, и Реджина помнила, как задавать правильные вопросы. Она непременно их задаст, если сможет разговорить похитителя.

Мисс Хевершем намеревалась спастись во что бы то ни стало. Друзья наверняка отправятся на поиски, но ей необходимо сбежать прежде, чем они подвергнут себя опасности. К тому же, как она могла лишь догадываться, у нее не так уж много времени.

Она окинула взглядом темную комнату. Реджина не знала, какой сейчас день недели. Похититель навещал ее крайне редко, да и то лишь для того, чтобы напоить водой со снотворным. Несмотря на туман в голове, ей необходимо было собраться с мыслями и попытаться сбежать, когда похититель придет в следующий раз.

Мисс Хевершем показалось, что прошло много часов, прежде чем дверь со скрипом отворилась, и в образовавшемся проеме появилась голова ее тюремщика.

– А, вы проснулись, миледи. Значит пора принять еще опия.

Реджина дождалась, пока он подойдет и вынет кляп, и только потом попыталась сесть. В свой последний визит негодяй принес ей немного хлеба с джемом и развязал руки, чтобы она смогла воспользоваться горшком.

– Пожалуйста, развяжите мне руки, – попросила Реджина.

– С какой стати? – спросил он.

На этот раз мисс Хевершем смогла рассмотреть его получше. Он оказался старше, чем она предполагала, – лет пятидесяти, среднего роста и телосложения. Темные волосы, карие глаза и усы. Реджина никогда не видела его прежде.

– У меня болят запястья, – произнесла она в надежде пробудить в нем хоть каплю сочувствия.

Но тот лишь запрокинул голову и рассмеялся.

– Вы – избалованные аристократы! Считаете, что весь мир должен вам прислуживать.

– Кто вы такой? – Она не собиралась ему дерзить, но ей действительно хотелось получить ответ на свой вопрос. К тому же опий окончательно выветрился из ее головы.

– Мое имя Куинтон. Это все, что вам нужно знать.

Реджина покопалась в памяти, но не вспомнила такого имени.

– Для вас оно не значит ничего… но ваш знакомый с Боу стрит может меня вспомнить, – продолжил похититель.

– Даффин? – Реджина покачала головой.

Куинтон осклабился:

– Даже так? Зовете его по имени?

– Даффин… мой друг.

– У вас дурной вкус.

– Откуда вы его знаете? – Реджина наблюдала за тем, как Куинтон выглянул в окно.

– Скажем, я сталкивался с Оуклифом прежде. Преступники и служители закона всегда противостоят друг другу, знаете ли.

– Почему вы пытались причинить вред мне?

– Я не пытался причинить вред вам, – возразил Куинтон.

– Тогда почему вы в меня стреляли?

Мужчина рассмеялся.

– Я стрелял в Оуклифа. И, кажется, попал.

– Что? Но почему?

– Ради забавы, конечно. Я ведь его ранил, верно? Постоянно мешается под ногами. – Куинтон тихо засмеялся и почесал грязный подбородок. – Когда я узнал, что мне придется иметь с ним дело, я удвоил свое вознаграждение.

– Вознаграждение? – Рот Реджины открылся помимо ее воли. – Вы делаете это за деньги?

Похититель повернулся к ней и отвесил поклон.

– А зачем еще мне это делать? Это моя профессия, миледи. С годами я отточил свои навыки. Честно говоря, я имел дело с Оуклифом не единожды, хотя он и не знал об этом. Видите ли, мы с ним две стороны одной монеты. Я оказываю аристократам услуги, за которые мне платят баснословные суммы. Он поступает так же.

Реджина нахмурилась.

– Даффин расследует преступления и отдает преступников в руки правосудия.

– А я делаю противоположное. Мы не так уж непохожи.

Реджина не знала, почему Куинтон заговорил с ней сейчас, хотя отказывался делать это раньше. Наверное, потому, что раньше она лежала без сознания. И вот теперь, пока он так разговорчив, ей необходимо вытянуть из него как можно больше информации.

– Вы совсем непохожи, – огрызнулась она.

– А я думаю, похожи, миледи. – Он двинулся к ней. – Оуклифу просто нравится верить, будто он лучше меня. Мы оба выполняем поручения за деньги. Просто мои поручения…

– Противозаконны и аморальны, – подсказала Реджина.

Куинтон запрокинул голову и рассмеялся.

– Между добром и злом тонкая грань, но правильная сумма денег стирает все различия. Думаю, Оуклиф и сам переметнулся бы на другую сторону, если бы ему предложили достаточно. Мы с ним из одного теста.

– Нет, это не так. Даффин никогда не стал бы делать то, что делаете вы. Он хороший человек. А вы… ничтожество.

Лицо Куинтона исказила гримаса ярости.

– Говорите, как все, кто родился с серебряной ложкой во рту и никогда не знал нужды. Да, у Оуклифа много высокопоставленных друзей, но ему необходимо найти собственное место в жизни, как это сделал я. Особенно с его происхождением.

– Что вы имеете ввиду? – Сердце Реджины бешено забилось. Что знает о прошлом Даффина этот ужасный человек?

– Не знаете? А я думал, вы друзья. – В его смехе отчетливо послышалось презрение.

Реджина выпрямилась.

– Его происхождение не имеет значения. Он хороший человек.

– Ну ну. И почему мне кажется, что вы неровно дышите к нашему славному сыщику? И это очень интересно. Очевидно, он пытается стать своим в высшем свете.

Реджина стиснула зубы. Этот негодяй знает Даффина и того, кто заплатил за то, чтобы он причинил ей боль. Она обязана продолжить расспросы, чтобы потом, после побега, пересказать все детали Даффину.

– Даффин Оуклиф – хороший человек.

Улыбка Куинтона померкла.

– Нет. Не хороший. Он лжец и мошенник. Его фамилия даже не Оуклиф. Он рассказал вам об этом? Как давно вы с ним знакомы? Я знаю его с детства.

Реджина судорожно втянула носом воздух. Это не может быть правдой. Не может быть, чтобы Даффин назывался чужим именем. Но даже если и так, это вовсе не означало, что он дурной человек. Как вышло, что этот ужасный похититель знал его с самого детства? Сейчас у Реджины не было времени раздумывать над всем этим.

– Они никогда не заплатят вам за меня, если вы надеетесь на это, – выпалила она.

Губы Куинтона изогнулись в кривой улыбке.

– Значит, мне стоит вас убить?

Реджина судорожно сглотнула, а потом вздернула подбородок.

– Так вот, значит, за что вам заплатили? За мое убийство?

Куинтон осклабился, обнажив желтые зубы.

– Если бы я хотел вас убить, вы давно были бы мертвы, миледи. Нет, я просто хочу выиграть время до приезда моей благодетельницы.

– Благодетельницы? Вы говорите о персоне, заплатившей вам за то, чтобы вы меня похитили?

Куинтон пожал плечами.

– Благодетельница звучит приятнее, не находите?

– Но кому нужно причинять мне вред? Я ничего не сделала.

Куинтон вновь рассмеялся, и от этого смеха у Реджины пробежал мороз по коже.

– У всех есть враги, миледи. Вы обзавелись влиятельным и богатым врагом, а хуже этого нет ничего. Ваши друзья думают, что могут меня перехитрить, но я веду подобные игры гораздо дольше их всех. Я считаю это самой сложной задачей – победить шайку шпионов в их же собственной игре. – Прищурившись, он посмотрел на пол. – Я мог бы быть шпионом. Мог бы работать на правительство. Они не умнее меня, и я это докажу.

– О чем вы говорите?

39
{"b":"736892","o":1}