– Поцелуйте меня. Это же Рождество.
Даффин поджал губы. Над их головами действительно висела ветка омелы, а Реджина выглядела невероятно соблазнительно. Каждый раз, когда они проводили время вместе, она нравилась Даффину все больше. Реджина была милой, веселой, чуткой и доброй и думала о других больше, чем о себе. Черт, она даже была готова выйти замуж за нелюбимого человека, только чтобы ее дядя упокоился с миром.
Признание мисс Хевершем о желании контролировать собственную судьбу заставило Оуклифа осознать, насколько она на самом деле смела. Отказываясь от замужества на протяжении многих лет, Реджина вполне могла быть отвергнутой людьми своего круга, но готова была рискнуть ради возможности распоряжаться собственной судьбой. И это восхищало в ней Даффина.
И все же Реджина оказалась связанной одним концом веревки, тогда как на другом оказались ее обязательства перед семьей, и она покорилась судьбе. Оуклиф решил, что непременно встретится с графом Драйденом, чтобы понять, достоин он Реджины или нет, и теперь с нетерпением ждал этой встречи.
Сыщик посмотрел на красивое лицо Реджины. Ранимость в ее взгляде смешалась с невероятной тоской. Ему не стоило целовать ее, он хотел этого. К тому же чем может навредить один небольшой поцелуй?
Даффин огляделся по сторонам, чтобы удостовериться, что их никто не видит, заключил Реджину в объятия и накрыл ее губы своими. Тихонько вздохнув, мисс Хевершем прильнула к нему, и он обнимал ее несколько драгоценных мгновений. Когда же они отстранились друг от друга, Даффин поцеловал ее в щеку.
– С Рождеством, Реджина, – тихо произнес он, прежде чем нашел в себе силы уйти.
Глава 24
– Но, Даффин, прошло уже несколько дней, а мы не заметили поблизости никого подозрительного, – упорствовала Николь на следующее утро, лежа на диване в зеленой гостиной. Ее рука покоилась на лбу, а нога раскачивалась из стороны в сторону. – Я больше ни минуты не могу оставаться взаперти, иначе попросту сойду с ума. Я всего лишь хочу немного покататься по лугу верхом. И подышать свежим воздухом. Отчаянно. Пожалуйста! Сегодня же сочельник.
Сидевшая напротив Даффина мисс Хевершем энергично закивала.
– Да, я согласна. Пожалуйста, можно мы прокатимся?
– А тебе можно ездить верхом в твоем положении? – спросил Даффин, обращаясь к Николь, и в его взгляде смешались подозрительность и терпимость.
– Я же не собираюсь скакать галопом, – ответила маркиза, в голосе которой слышалась мольба. – А небыстрая прогулка вряд ли мне навредит. К тому же Атланта чрезвычайно умное и послушное животное.
– Думаю, Гримальди не одобрил бы этого, – ответил Даффин.
Реджина отложила рукоделие и на мгновение задумалась.
– Да, но за прошедшие несколько дней вы не обнаружили никаких доказательств того, что злоумышленник последовал за нами. Мне кажется, всем нам пора поверить, что наш преследователь до сих пор находится в Лондоне.
Даффин со стоном провел рукой по лицу, а потом перевел взгляд с одной леди на другую.
– Меня не покидает ощущение, что я пожалею о своем решении. Хорошо. Я согласен, но только при условии, что буду вас сопровождать.
– В этом я не сомневалась, – с улыбкой произнесла Николь и поднялась с дивана. – Пойду переоденусь в амазонку.
Менее чем через час Даффин, одетый в куртку и бриджи для верховой езды, сопровождал Реджину и Николь к заднему выходу из дома. Пока они шли к конюшням, сыщик тревожно озирался по сторонам. Ему не нравилось, что Реджина оказалась на открытом месте. Дамы были правы – он действительно не обнаружил никаких следов преследователя и все же не хотел рисковать.
Закружившись на месте, Николь набрала полную грудь воздуха.
– Как приятно оказаться на улице. Мне даже холод не страшен.
Реджина рассмеялась:
– Согласна. В доме я задыхалась.
Оуклиф почти не слушал женщин, сосредоточив внимание на посторонних звуках и движениях. Вокруг привычно сновали слуги, имена которых за последние несколько дней он выучил наизусть. Все как обычно.
– Ну правда, Даффин, ты же не думаешь, что стрелок действительно прячется где то здесь. Мы бы сразу его заметили, – произнесла Николь.
Однако взгляд Даффина продолжал скользить по окрестностям. Пустой луг был покрыт нетронутым слоем снега. За ним возвышались голые деревья. Николь права – никто не смог бы приблизиться к дому незамеченным. К тому же лакеи и грумы круглосуточно стояли на часах. Даффин и сам время от времени занимал место часового.
– До тех пор, пока мы не поймем, кто он такой и на что способен, выходя на открытое место, вы подвергаете себя потенциальной опасности.
Все трое вошли в конюшню, и в нос им ударил аромат свежей соломы, кожи и лошадей. Николь жестом подозвала одного из грумов.
– Доброе утро, Джейкоб. Вы оседлали Атланту?
– Да, миледи, – ответил конюх. – Она здесь, в стойле.
– А Экскалибур? – спросила Реджина.
Даффин резко повернулся к ней и вопросительно вскинул бровь.
– Вашего коня зовут Экскалибур?
– Да. И это лошадь. В детстве я любила звучные имена.
Покачав головой, Даффин улыбнулся.
– Дайте ка мне поздороваться с моей девочкой, – проворковала Реджина, направляясь к стойлу. – Я так по ней скучала.
Теперь, когда они оказались в замкнутом пространстве, Оуклиф немного расслабился, однако оставался настороже. Они собирались кататься в открытом поле, а это опасно. Джейкобу лучше поехать с ними, чтобы обеспечивать дополнительное прикрытие. К тому же совсем не помешает заиметь еще одну пару зорких глаз. Даффин собрался поговорить с конюхом, однако испуганный возглас Реджины заставил его резко развернуться.
Мисс Хевершем стояла возле стойла, прижав ладонь ко рту.
– Что случилось? – спросил он, быстро подходя к ней.
Реджина глазами указала на седло, из под которого торчала небольшая карточка. Достав ее, Даффин прочитал всего шесть слов, написанных корявым почерком: «Я слежу за вами, леди Реджина».
Глава 25
Реджина и Николь ждали в зеленой гостиной на протяжении, как им казалось, нескольких часов. Кузина расхаживала перед огромным камином, в то время как Реджина поджидала возвращения Даффина возле двери. Снаружи комнату охраняли два лакея, которым строго настрого приказали не впускать внутрь никого, кроме герцога, леди Гарриет и одобренных Даффином слуг.
Еще никогда в жизни Реджина не испытывала большего страха. Ничто не говорило о том, что кто то последовал за ними из Лондона. Однако догадаться, что она уехала из города, было несложно, да и местонахождение особняка герцога Колчестера ни для кого не секрет. При мысли о том, что какой то безумец проследовал за ними в загородное поместье, желудок Реджины болезненно сжался. Ей по прежнему казалось, что все это не имеет никакого смысла. Кто желал ей зла? И почему?
Входная дверь хлопнула, и мисс Хевершем подскочила от неожиданности.
В гостиную вошел Оуклиф. Николь резко развернулась, и ее глаза вспыхнули огнем.
– Мне все равно, что я беременна, Даффин. Я хочу помочь тебе в расследовании. Мне невыносима мысль о том, что какой то негодяй шастает по нашей земле. Ты просто не представляешь, как я злюсь.
Оуклиф начал расхаживать перед камином.
– Я все понимаю, Ник, но ты должна подумать о ребенке. Сядь. Отдохни. Пожалуйста.
– Не хочу сидеть. Не хочу отдыхать. – Николь едва не разорвала надвое носовой платок, который комкала в руках. – Я хочу найти негодяя и выбить из него дух.
Даффин жестом указал на диван. Дождавшись, пока Николь сядет, он заговорил:
– Знаю, ты не привыкла, чтобы другие люди что то делали за тебя, Ник, но на этот раз ты должна полностью мне довериться. Я не могу позволить тебе помогать в расследовании, поскольку это небезопасно. Ты и сама дала бы такой же совет женщине, находящейся в твоем положении.