Литмир - Электронная Библиотека

— Ты, отпускать, Сагарата, — произнесла девушка на северном языке, но она так шевелила челюстью, что могла вызвать ложное впечатление о её родстве с верблюдом.

— Нет, — метко ответил Хонрод и уверенно улыбнулся. Его мышцы начало трясти, он уже позабыл о сдерживании заложника и пытался его убить.

— Я сказать! Отпускать этот человек! — потребовала женщина вновь, топнув при этом ногой.

— Так убедительнее, но нет! — ответил заносчивый тинтор. Сагарат начал выказывать своё возмущение, но Хонрод резко его приструнил, и людин замер, а на лбу заложника выступил пот. Пальцы медленно пошли внутрь. Заложник закричал. Ни единого раза в истории Сагарата, никогда и ничто не угрожало его жизни напрямую. Если бы Хонрод об этом знал, то шутки ради поздравил бы с дебютом. Из пятёрки вышел ещё один человек, только у него была нашивка на рукаве, да капюшон он не стал снимать. Что-то сказал девушке, после чего ушёл и растворился в тумане.

— Я есть Чимоха, ученица Сагарата Подчинителя. Просить отпускать мой учитель, — произнесла она и продолжила злобно смотреть на тинтора.

— А что будет со мной и моими зверянами? — задал вопрос Хонрод, усиливая хватку. А его голос был сдавлен перенапряжением. Ноги расставленные уже увязли в земле, хвост надулся как труба и казалось, крепок как камень. Глаза Сагарата вспыхнули красным светом и засияли.

— Сау Алаз Яден! — закричал он, и Хонрода отшвырнуло в сторону, разорвав кровавые плети. Тинтор смог разодрать шею магу, но Подчинитель сделал немыслимое.

— Милаз Рау Станос

Алаз Сау Конос, — произнёс он, и кровь пролитая на землю проползла по его телу до ран его, и они залечились, как будто Сагарата никто и не ранил. Также выбитые зубы вернулись на законное место. Сагарат произносил заклятия, так как потерял много сил, как известно ему это не требовалось на самом деле. Двое из людинов с криками: «Конос Оден Милаз!» Схватили Хонрода заклинанием вызывающим красные плети, натуго связывающие.

— Конос, — спокойно сказал Сагарат, и туман упал на землю кровавым ливнем, быстро и зловеще. Хонроду открылись горы трупов, все кто был с ним: убиты и растерзаны. А магов оказалось не меньше дюжины. Великий мейстер подошёл к девушке со странными волосами и всадил ей пощёчину, начал гневно на неё кричать, ударил ещё раз по той же щеке. Она упала на землю. Хонрод не отпускал надежды выбраться и сбежать. Сагарат повернулся к Хонроду, довольно засмеялся, а дальше тёмная пелена. Королевский командир был отсоединён от мира и не помнил, что случилось дальше.

***

Снег. Снег повсюду. Чёртов снег заполонил собой каждую точечку пространства, но пейзаж, тем ни менее, в течение пути разбавился одинокими деревьями, а на горизонте наконец-то показался лес покрытый мерзким снегом! Солнце безразлично светилось на небосводе и при этом жадничало своё тепло изголодавшемуся миру. Два шерстерога, гружёные «поднехочу», без всякого стеснения везли четверых пассажиров. Следом тянулся хвостом караван медвегов. Бронированный рыцарь задремал в пути, и дела ему не было до того, что правит шерстерога девушка. «Она умеет, пусть занимается», — рассудили мысли на срочном собрании по поводу мужского достоинства Иртона. Так он, покачиваясь, ехал какое-то время, пока не упал в сугроб с седла.

— Ха-ха-ха! — громко рассмеялась Аиша, остановив шествие. Караван начал плавно обтекать остановившихся, как река камень.

— Иртон, хватит позорить свой, и без того позорный, род, — с улыбкой полной иронии, останавливая шерстерога, сказал Зверь. Пассажир поднялся из сугроба, сердце бешено колотилось, так как это очень страшно — падать во сне. Отряхнулся и неуклюже начал свои потуги по поднятию себя в седло, закидывая ноги и упираясь во всё, что можно.

— Ха-ха-ха! — ещё большим смехом залилась Аиша, после чего спрыгнула на снег, — Предлагаю сделать привал! — радостно разведя руками, как бы, описывая радугу, крикнула она, а Иртон грохнулся в сугроб, когда задуманное воплотить в действительное не удалось.

— Жуть какой холод, я устала от этого похода. Долго ещё до Северных Кланов добираться? — спросила Тейра, нехотя спешившись. Аиша швырнула снежок в небо и тот лопнул с треском, как фейерверк. Караван остановился. К Аише подъехала Дилайла Младшая, дабы узнать причину остановки. Это был привал на ночь. Медведица злобно оскалилась на Зверя, засыпающего её воздушными поцелуями, и отъехала прочь. Медвеги начали разворачивать лёгкую стоянку.

— Десятка два вёрст, завтра будем на месте, — ответила Аиша, похрустев косточками в пояснице, пока потягивалась. Зверь достал луковицу с куском мороженного кролика и радостно съел. Почесал рану на шее своей металлической рукой, побаиваясь как бы инфекцию не занесло. Пасть мученика была грязной. Тейре хотелось размяться, как Аиша, но слишком уж холодно было. Она решила поменьше двигаться.

Солнце зашло, и они уже сидели в небольшом и тесном шатре вокруг костра.

— Зверь, ты говорил, что был в золотой кузнице самого Хаку, так что случилось, когда ты проник внутрь? — спросила Аиша и протянула Иртону наглухо замороженного окуня. Совсем недавно, а именно у себя дома, Иртон брезгал любой еды, которую не знал, тем более сырой. С мясом у него не задалось, когда предложили сырого шерстерога, часть пути Иртон корчился от боли, пока не вывел из себя непереваренный кусок. Другое дело с замороженной рыбой, она у него пошла на ура, а так как кушать хотелось постоянно, это стало его любимым блюдом. Жители северных кланов готовили продукты, только ради вкуса или чтобы согреться, а в целом для них в этом не было надобности. Тейра тоже втянулась наедаться печёной в углях сытошкой, уж больно сладкая.

— Да, именно так! День был страшный, гроза и жуткий ливень. Я добрался до кузницы. Огромные ворота вели в неё, запертые на гигантский амбарный замок. Обошёл вокруг этого огромного дома из чистого золота! Я знал, что это мягкий метал и попытался вломиться или, как-то вскрыть. Но стены оказались слишком толстыми. На крыше были окошки, да больше нигде. И по счастливой случайности они были открыты. Оставалось только забраться, в грозу это было не так-то просто, но я смог, — добавил Зверь и закусил куском сытошки свой рассказ.

— Это чудесно, так когда проник, что? — Аиша мило соединила руки в замок и продолжила слушать.

— Попал в гигантский зал, полный механизмов, котлов и приспособлений, зачем которые нужны, я и представить не могу. Я осторожно пробрался через зал к мощным воротам, из-за которых поблёскивал свет. Внутри я обнаружил доспехи на пьедесталах и разномастное оружие на подставках. Каждая вещь во всём была проработана до мелочей, там были и доспехи, похожие на твои, Иртон. Но внимание моё привлёк этот меч. Он лежал в стороне, особняком от всего остального. Я украл его и сбежал оттуда.

— И всё? А как же встреча с Хаку? — удивилась Тейра такому сухому и скучному рассказу.

— О, да. Хаку. Признаюсь честно, он был не доволен тем, что я без спроса выношу его вещицу. Он не стал со мной особо разговаривать и напал. Я отбивался его же мечом от него. А выглядел он очень чудно. В маске, с него сыпался песок, и ещё этот блеск и свет. В какой-то момент он схватил меня за руку и сжал её. Появилась какая-то дымка, не знаю, как описать. — Зверь посмотрел на свою металлическую руку, изогнув её так, как будто кто-то до сих пор держит за неё, и сморщился, пытаясь вспомнить всё детально.

— Красный туман, через который пробивался синий свет? — очень осторожно, пытаясь не привлекать внимания, спросил Иртон. Зверь поднял на него свои удивлённые глаза и даже поднял не менее изумлённые уши, как охотничья собака услышавшая выстрел вдалеке, — А двигался он, издавая металлический гул?

— Да. Именно так. Откуда ты знаешь? — Зверь не сразу нашёл себе место, так как подобная ситуация случилась с ним впервые. Неуверенно подёргал бровями и перекорчился в нескольких интересных минах. Нет, многие утверждали, что тоже видели Хаку, но не один не мог описать того, что слышал или видел волкиец.

77
{"b":"735596","o":1}