— Не велено! — прокричал один из стражи и грубо толкнул Солу к Сетерит.
— Мы теперь в одной лодке, сестрёнка, — добавила Сетерит.
— Я тебе не сестрёнка, — из глаз Солы выбились слезы. Раздался дикий вопль королевы: «Нет!»
Она вошла в покои своих сыновей. Они лежали в лужах крови с выдернутыми сердцами прямо через ребра.
— Мои любимые, мои хорошие, нет! — ничего не может быть ужаснее слез матери увидевшей такое с её детьми. Дочери остались целы и нянечки не дали им увидеть этот ужас. Шен сел рядом с королевой и обнял её.
— Мне очень жаль, — всё что он мог сказать, она обняла его и спрятала лицо. Даже холодный сердцем Шен-Дю не выдержал такого, он не показал слёз, но лёгкие его сжались. Тут же его обуял гнев, он встал с места.
— Отведите королеву к лекарям, пусть помогут ей и никуда не отпускают! — он громко звеня своим обмундированием вернулся в комнату, где держали охотниц. Лютой ненавистью он посмотрел на обеих.
— В казематы их! — скомандовал он, — Пусть все явятся на суд! Пусть увидят, что бывает с теми, кто идёт против своей родины!
— Король — это всего лишь тинтор. Наша смерть ничего не исправит. Сагарат достанет вас, принц Шен, вы лишь отсрочили неизбежное, — проговорила Сетерит и залилась злобным бешеным смехом. Сола молча подчинилась, не пытаясь сопротивляться.
«Только бы он не погиб», — эту мысль она проронила хрустально чистой слезой.
На утро неожиданно для себя очнулся Тай-Фу.
— Что случилось? Где Сола?
— В казематах! Ты в порядке? — спросил принц Шен.
— За что? Она не виновна! Сола была со мной всё время до убийства короля, она не причастна ни к чему! Она пыталась спасти его! — закричал Тай, покачиваясь, как пьяный он встал на ноги, голова продолжала кружится, а глаза заплыли пятнами, что ничего не видно. Тай оперся на небольшой столик.
— Что ты несёшь? Она охотница и была в комнате, когда я вошёл!
— И я был в комнате. Сола убила Супуса! Она пыталась спасти короля!
— Так почему не спасла? А?
— Она не успела, никто бы не успел! Освободите её! — требовал Тай-Фу. Лицо Шен-Дю почерствело.
— Нет, завтра будут похороны его величества и его сыновей, по традиции родов пройдёт прощание. После этого их допросят и выставят на суд! Не думаю, что народ простит им смерть Сейда! — ответил принц Шен и удалился из комнаты. Принц ежечасно приходил навещать командора. Солдаты пытались остановить Тай-Фу, уговорить остаться у лекаря, но он выругался и куда-то ушёл.
Ещё через сутки. Когда солнце взошло, на центральной площади около Доблестного Дома собралась огромная толпа. Пришедшие жители не до конца понимали, что именно случилось. На балкон вышла королева Тая, одетая в чёрное как уголь платье, а следом появился принц Шен, который помог сесть ей на стул. Шен объявил о смерти Сейда-Фу и о причастности гильдейских охотников к этому. Её величество не переставала плакать всю ночь, да и принц не мог сомкнуть глаз. Стража соорудила деревянное кострище в центре площади, на которое возложили покойных Сейда-Фу с накрытым лицом и его сыновей, спрятанных от глаз под непрозрачной тканью. Тая не могла смотреть в их сторону. Стражники с горящими факелами в руках ждали команды. Горожане в ужасе никак не могли понять, зачем кому-то понадобилось убивать всеми любимого Сейда. Королём он был прекрасным, щедрым и добрым, народ его очень любил. В плюс ко всему, при его правлении проявился такой герой, как Хонрод. Это не совсем заслуга Сейда, но для народа достаточно того, что его величество был как-то причастен.
— Королева слишком расстроена и не может говорить, и от имени её величества Таи-Фу, объявляю всех охотников во всех землях трёх королевств предателями! Каждый без исключения должен быть схвачен и осуждён по заслугам! — объявил принц.
«Из-за этих слов, горожане, да и просто жители королевства, устроили гонение на волкийцев, так как считалось, что все они — охотники. Это несомненно грубое невежество, но тем не менее, практически всех местных волкийцев, торговцев, приезжих и прочих забили или казнили по осуждению, не разбирая ни стариков ни детей. А те кому удалось сбежать в Вульфорг — не возвращались. Не в одночасье, конечно, и не сию минуту».
Принц произнёс слова сожаления и своей привязанности к королю Сейду, и после его долгой, немного занудной речи, которую он произносил около часа, каждый желающий мог подойти к королю и проститься с ним. На закате тела королевичей были церемониально подожжены. Королевство Фу погрузилось в траур.
На узкой тюремной лестнице, внутри глухого каменного прохода появился одинокий тинтор с факелом в руке. Он не уверенно держался на ногах, но стремительно продолжал свой спуск. Лестница упёрлась в толстую деревянную дверь на мощных кованных петлях, в центре которой было предусмотрено окошко с металлической задвижкой.
Упоминалось, что в Тейдосе только одно каменное здание, а именно Башня гильдии охотников и это продолжает оставаться правдой. Каменные казематы столицы королевства Фу сложно назвать зданием или домом, по большей степени это огромная яма, стены которой выложили камнем да накрыли древесно-земляным настилом. Как мне кажется это сделано было, чтобы на холодных камнях заключённые поскорее умирали, дабы не приходилось платить за работу палача. Нельзя просто взять и найти Тейдоские казематы, нужно точно знать, где они. В них ведёт люк с вертикальной лестницей, спускающей на площадку винтовой лестницы. А сам люк похож на колодец, странного в нём только стража.
Громко кот постучал в двери. Дверца окошка отодвинулась, и в нём показалась опухшая морда стражника, только что проснувшегося. Пахнуло перегаром.
— Кто здесь? Сюды нельзя никому! — недовольно проговорила опухлая физиономия.
— Я командор Тай-Фу, уполномоченный разобраться в смерти короля Сейда, открой двери, мне нужно допросить пленниц! — ответил тинтор с факелом.
— На допрос? А почему так поздно? Не лучше ли всем выспаться? — уже не так сердито, переспросил стражник.
— Кто там? — прозвучал второй голос.
— Командор.
— И чего надо по средь ночи?
— Допросить пленных.
— Назови себя солдат? — потребовал Тай-Фу, не дождавшись конца очень содержательного диалога стражников.
— Меня? — удивился кот в окошке.
— Как ты разговариваешь? Назвать себя, немедленно! Это приказ! — злобно закричал Тай-Фу.
— Сержант Спон, сэр! Стражник нижних ворот казематов, сэр! — выпрямившись по стойке смирно, ответил тинтор.
— Кто разрешил сомневаться в словах старшего по званию!? — непоколебимо давил Тай-фу.
— Никто, сэр! — дал точный ответ стражник.
— Так открывай, живо!
— Есть, сэр! — отреагировал Спон и, долго чем-то громыхая, отворил дверь. Тай-Фу толкнул его плечом, проходя мимо. Продвинувшись полукругом по каменному коридору, вышел в комнаты стражи, с комнатой допроса. Дальше идёт ещё одна лестница за закрытой дверью, всё ниже и ниже, пока не наткёшься на огромную сырую яму, в которой, прикованные к стенам, по кругу сидят заключённые. Кашляют и жалуются на страшную боль. Тай-Фу спустился по верёвочной лестнице к ним, обошёл по кругу, с факелом всматриваясь в лицо каждого. Свет в казематах шёл от масляной лампы стражников, стерегущих единственную лестницу, которую благополучно сматывали.
— Сола! — крикнул Тай-Фу, а его голос умчался в темноту эхом, — Сола, где ты?
— А-ха-ха-ха-ха! Пришёл твой спаситель? — пролился бешеный смех Сетерит, откуда-то сзади. Тай пришёл на звук, увидел Сетерит и Солу закованных одной цепью.
«А вот это нежелательная близость», — подумал Тай-Фу.
— Командор, вы живы, слава Хаку! — обрадовалась Сола и дёрнулась в сторону Тай-Фу, но цепи не пустили.
— Дурёха весь день и всю ночь молилась Хаку, за твоё здоровье, покойник, Ха-ха-ха! — Сетерит раздражала своими словами и диким смехом.
— Сола, с тобой всё в порядке?
— Да, я цела. Что происходит в городе? Что нас ждёт? — голос Солы дрожал.
— Да! Когда стража со всеми начальниками под прикрытием вашего дикого бога придут над нами нещадно надругаться и истязать нас, а потом докладывать о сем ходе принцу Шену?! Или он сам спустится, чтоб не упустить шанса попробовать волкийской женщины? Ха-ха-ха-ха! — прорычала Сетерит, извиваясь в цепях и демонстративно моргая своими сумасшедшими глазами.