Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сьюзи Куан еще даже не успела среагировать.

Глава 27. Сцена боя (часть 2). Плащеубийца

Пару часов Арике Макклюр не снится ничего конкретного: лифты, мотоциклы, пустая громада стеклянного здания, выстланного зелеными коврами, из которого она все время хочет выбраться, но постоянно теряется, комнаты, наполненные странностью (не какими-то странными предметами, а просто комнаты, на которые мысленно навешан ярлык «странное»); снится, что она снова в школе; что она опаздывает в школу, а родители не могут ее разбудить; что она летит над огромными голубыми океанами в форме бублика; снятся гигантские глаза, Джейсон Чилтон, раскаленная кислота, рушащиеся кирпичные стены, необъятные башни, выстроенные из игральных карт…

На заднем плане протяжный и низкий голос что-то кричит в замедленном темпе. Чтобы произнести одно слово, ему требуется целая минута

Арика чувствует движение. Ее вытаскивают из квартиры и несут вниз по лестнице. Затем ее проносят через входную дверь и заталкивают в кузов остановившегося рядом с домом массивного военного грузовика; на голову ей натягивают черный капюшон, и долгое время она больше не чувствует ничего, кроме грохота двигателя и толчков, швыряющих ее из стороны в сторону по ходу движения машины. Спустя полчаса они подъезжают к пологому скату, ведущему под землю. Когда они начинают углубляться в подземные туннели бруксбургской авиабазы, на нее накатывает усталость, раздражение и замешательство. Туннели становятся все темнее и уже, все тише и теснее. Чтобы через них протиснуться, грузовик будто становится меньше. Он окружает ее со всех сторон. Они проехали уже несколько миль. Как далеко тянется этот туннель? В Бруксбурге ведь никаких туннелей нет. Хотя постойте-ка, есть. Она о них слышала. Правда, никогда не видела. Но именно так они и выглядели в ее воображении.

блины, и сладости по центу за штуку, и запах пляжа…

Они останавливаются у КПП и заглушают двигатель. Двое рослых солдат ВВС — или их все-таки трое? — вытаскивают ее из грузовика и несут по беспредельно, гнетуще черным коридорам; Арика слышит, как хрустит под их ботинками гравий, пока она сама просто наблюдает за проносящейся мимо землей, и ее ноги волочатся позади них, цепляясь за пол кончиками пальцев.

— Ааааааааррррррррррррррриииииикккккаааааааааа…

Сьюзи.

На заднем плане.

Арика так вымотана. Она просто хочет спать. Она знает, что уже прозвонил будильник. Она должна готовиться к школе. Но не может заставить себя выбраться из постели. Она снова нажимает кнопку «Отложить».

Трое (четверо?) мужчин в летных костюмах втаскивают ее в комнату с креслом. Это одно из тех удобных зубоврачебных кресел, рядом с которым в лотке разложена целая масса стоматологических инструментов; это обнадеживает, ведь стоматологи — высококвалифицированные специалисты, которые точно знают, как правильно пользоваться этими приспособлениями, не причиняя пациенту боли…

Но все это только сон. Я все еще сплю.

…и удерживают ее большими фиксаторами. Фиксаторами, от которых она не может освободиться. Ее увезли под землю. Когда она потеряла сознание от удара пули, ее схватили вместе со Сьюзи, которую она должна была…

— Сьюзи?

…защищать, и отвезли на авиабазу Бруксбурга…

Я все еще сплю. Откуда я все это знаю? Мои глаза до сих пор закрыты.

В страшном сне люди держат ее, пока в комнату входит стоматолог. Несмотря на силу, в двести пятьдесят шесть раз превосходящую возможности обычного человека, она не может освободиться, не может сделать ничего, кроме как смотреть прямо перед собой на огромное, завывающее сверло, которое постепенно приближается к ее лицу и…

— Арика!

Привет.

Арика открывает глаза.

Сон оказался грубым отражением реальности. Ее держат четверо военных пилотов, одетых в большие синие летные костюмы — точно такие же, какой носит она сама. По одному на каждую конечность. Один из них нацелил на тыльную сторону ее руки шприц с алмазной иглой. Она знает, что это алмазная игла, так как это единственный материал, который, как им удалось выяснить, может пробиться сквозь ее кожу. На Джейсоне не сработает даже это.

Одновременно она находится снаружи. Средь бела дня. До этого места Арику успели донести, пока она была без сознания. Сьюзи находится по другую сторону дороги, и прямо сейчас ее тоже пытаются похитить. Этот тип по имени Моксон ведет ее по улице.

Я только что уместила полноценный ночной сон примерно в шестьдесят секунд реального времени. Я и не знала, что так могу.

Арика снова сосредотачивается на текущей ситуации. Ее держат четверо человек, и один из них собирается ввести ей какой-то препарат. Она рывком освобождает левую руку, хватает медленно приближающийся к ней шприц и разбивает его вдребезги.

На нем, как и на остальных трех, надет большой темно-синий шлем с защитными очками — в точности такой же, как и брошенный Арикой в квартире Куанов. Лицо полностью закрыто. Следить за его мимикой она не может. Сквозь оранжевые зеркальные линзы она не видит даже его глаз. Но он все равно выглядит не так, как надо. В восприятии шестого чувства Арики все четверо удерживающих ее мужчин кажутся деформированными. Они выглядят вывернутыми наизнанку. Будто оптические иллюзии.

Моксон обхватывает Сьюзи рукой и пригибает ее голову к земле, как если бы они пытались сбежать из-под ударов пуль. Где-то вдалеке подъезжают несколько джипов. Скоро оно будут здесь. Они не могли подогнать транспорт, не подняв шума, не выдав себя. Поэтому они выслали вперед несколько пеших солдат. Моксона и эту четверку.

Мужчина, чей шприц она только что раздавила, отвешивает ей пощечину. Арика морщится. Но ведь она до сих пор находится в ускоренном времени. Почему он тогда двигался так быстро? Эти люди пользуются силой Стихий.

Они и есть Стихии.

ДЕРЬМО.

В ответ она бьет его кулаком. Она изгибается прямо в воздухе, рывком освобождая ноги и правую руку. Крутанувшись, Арика занимает вертикальное положение и бьет по первому же подвернувшемуся носу, затем отскакивает в противоположном направлении, чтобы пихнуть третьего мужчину локтем в лицо. Наконец, четвертый хватает ее за шиворот и резким движением лишает равновесия.

— Уууббеееййтттее еееёёё! — кричит кто-то впереди. Моксон.

Умеют ли они летать?

Оперевшись на одну ступню, Арика подбрасывает себя вверх; четвертый пилот, цепляясь за нее, летит следом. Оказавшись на уровне крыши, она бегло осматривается по сторонам. Он держит что-то в свободной руке. Нечто вроде лески с насаженными на нее кусочками теста в форме осьминогов — большой прозрачный пластиковый пакет, заполненный булочками для хот-догов. На самом же деле леска — это не что иное, как скрученные друг с другом черный и красный провода, а в кусочке теста на дальнем конце лески виднеется какая-то металлическая деталь. Противник держит один край обертки в зубах. Он сдирает упаковку. Движение быстрое и отработанное. Арика мысленно сравнивает его с солдатом, который зубами выдергивает чеку из гранаты.

В ее голове молнией проносятся слова «пластичная взрывчатка».

Она принимается размахивать руками, пытаясь вырваться из его хватки. Он отпускает Арику, но даже убрав обе руки, остается рядом, что дает ответ на ее предыдущий вопрос: да. Он умеет летать. Разорвав пакет, он поднимает руку и взмахивает леской со взрывчаткой на манер хлыста. Арика уклоняется, и поначалу он как будто промахивается, а леска пролетает над ее правым плечом. Но затем кабель касается ее ключицы, перехлестывает за спину, и Арика чувствует, как грузики друг за другом врезаются в ее тело. Они приклеиваются к месту удара. Липкие бомбы. Мужчина отталкивается и, пикируя, отступает назад, разматывая катушку с кабелем, которую он держит в правой руке. В его левой руке зажата какая-то штуковина с кнопкой. Детонатор.

В течение доли секунды Арика пытается избавиться от бомб, но они намертво приклеились к ее спине. И тогда она входит в пике, направляясь к противнику. Она могла бы разорвать кабель, но эта мысль не приходит ей в голову. Догнав мужчину, она успевает зарядить кулаком ему в лицо, но ей не хватает времени, чтобы помешать ему нажать на кнопку.

46
{"b":"708362","o":1}