Литмир - Электронная Библиотека

Грегори искоса взглянул на него.

– Постарайся сделать это в течение нескольких часов. Мужчины уже в Сан-Франциско. Как только на Гавайях сядет солнце, они телепортируются туда. Потом они перенесутся в офис Бюро в Токио. Через двенадцать часов они уже будут в провинции Юньнань, где все отладится.

Эбигейл встревоженно села.

– Они уезжают без меня?

– Мы с тобой последуем за ними, как только все будет готово, – сказал Грегори. – Остальные четверо создадут базы по всей провинции. Поскольку местность довольно гористая, они будут искать пещеры или заброшенные здания вдали от населенных пунктов. Они установят на этих базах маяки, которые могут слышать только вампиры и оборотни. Мы используем маяки, чтобы точно знать, куда телепортироваться. И каждая база будет снабжена припасами: продовольствием, водой, синтетической кровью, спальными мешками и так далее. Боюсь, нам придется не сладко.

Она кивнула.

– Я это предполагала.

Грегори повернулся лицом к президенту.

– План такой – продуманная и тщательная подготовка, когда все будет готово и придет время забрать Эбигейл, мы проведем быстрые поиски. Возьмем ее и вернем обратно как можно быстрее. Самое большее – две-три ночи. Никто никогда не узнает, что она была там.

Президент улыбнулся.

– Мне нравится.

– Лоренс, – сказал Капрезе, – надеюсь, ты понимаешь, к чему это приведет, если твою дочь обнаружат. Китайцы смогут держать ее в плену, утверждая, что она шпионка.

– Я рассчитываю на то, что вампиры смогут телепортировать ее при первых же признаках опасности, – ответил президент.

– А что, если китайцы поймут, что она украла несколько их растений для исследований? – спросил Капрезе. – У нее могут быть серьезные неприятности, и твоей карьере придет конец.

– Если я могу спасти свою жену, мне наплевать, что обо мне подумают, – сказал президент Такер. – У меня второй срок, так что моя карьера в любом случае закончена.

– Если я обнаружу что-то полезное в одном из растений, – сказала Эбигейл, – я найду способ синтезировать его, чтобы нам не пришлось возвращаться. Нам нужно пойти только один раз.

– Совершенно верно, – согласился ее отец. – Что сейчас важно, так это организовать поездку Эбби, не подвергая ее опасности, – он повернулся к Грегори. – Я рассчитываю на вас, ребята. Не подведите меня.

Грегори кивнул. Лично он не знал, как сможет жить дальше, если что-то случится с Эбигейл. А если случится что-то плохое и президент обвинит в этом вампиров, то у них у всех могут быть серьезные неприятности.

Он поправил галстук.

– Если Эбигейл даст нам какую-нибудь информацию о растениях, мы постараемся найти их заранее. Потом мы возьмем ее, заберем их и уйдем.

Она достала из портфеля небольшую стопку бумаг.

– У меня есть по ним информация.

– Отлично, – улыбнулся ей Грегори, а затем снова повернулся к отцу. – Наша главная задача – безопасность вашей дочери. Вот почему мы стараемся свести к минимуму время, которое она проведет в Китае. Но с моей стороны было бы большой оплошностью не предложить нашим людям взять на себя всю миссию. Имея достаточно информации, мы сможем найти растения, которые ей нужны.

У нее перехватило дыхание.

– Вы пойдете без меня?

Грегори внутренне поморщился от шока и обиды на ее лице.

– Мне очень жаль, но мы должны рассмотреть этот вариант.

Она прижала руку ко рту, потом к груди.

– Я не могу в это поверить. Ты же знаешь, как это важно для меня.

Отец сочувственно посмотрел на нее.

– Он прав, Эбби. Лучший способ защитить тебя – это держать тебя в безопасности здесь.

Ее глаза блестели от слез.

– В жизни есть нечто большее, чем всегда быть в безопасности, – она взглянула на человека из Секретной службы. – Куда бы я ни пошла, что бы ни делала, за мной следят, чтобы я была в безопасности. У нас есть телохранители с тех пор, как ты впервые вошел в Конгресс. Это продолжается уже пятнадцать лет!

– Все в порядке, – мягко сказал президент. – Я уверен, что они смогут найти растения и без тебя.

– Нет! – она покачала головой, и слезы покатились по ее щекам. – Только не говори мне, что я не могу этого сделать! Мне всегда говорят, что я не могу. "Ты не можешь это надеть. Это выглядит недостаточно стильно. У тебя не может быть таких друзей. Они недостаточно престижны. Не хмурься так. Нельзя выглядеть несчастной на людях. Не говори ничего в присутствии прессы. Они могут это напечатать." Мне пришлось скрываться, чтобы получить жизнь!

Ошеломленный Грегори откинулся на спинку дивана. Он сжал руки в кулаки, чтобы не потянуться к ней. Он взглянул на ее отца. Президент Такер выглядел не менее ошеломленным.

– Эбби, – прошептал отец. – Я.. я не знал...

– Боже, – она вытерла щеки. – Мне очень жаль. Я не хотела... – она сунула бумаги обратно в портфель, ее руки дрожали. – Я отправляюсь в путешествие. Я не буду делиться своей информацией, пока вы не согласитесь, – она бросилась к двери и остановилась перед Чарльзом. – Я хочу уйти.

Человек из Секретной службы взглянул на президента, когда тот кивнул, открыл дверь, и Эбигейл выбежала.

Президент Такер откинулся на спинку стула, потирая лоб.

– Я и не подозревал, что моя карьера так тяжело давалась ей. Она никогда не жаловалась. Ни разу.

Грегори заерзал на диване. Директор ЦРУ просто сидел с пустым лицом. Лицо Чарльза, как обычно, ничего не выражало.

– Сэр, я знаю вашу дочь всего несколько дней, но могу сказать, что она очень любит свою семью. Она сделает для вас все, что угодно.

Президент кивнул со слезами на глазах.

– Она такая храбрая. Такая умная, – внезапно он наклонился вперед и схватил Грегори за плечо. – Дай мне слово, что с ней ничего не случится.

Он пристально посмотрел в глаза президенту. Они были карие, как у Эбигейл.

– Даю вам слово. Я буду защищать ее ценой своей жизни.

Президент внимательно посмотрел на него и кивнул.

– Хорошо, – он откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. – Ты был прав, предложив ей остаться здесь. Мне это тоже пришло в голову. Но ты же видишь, как она себя чувствует.

Грегори кивнул.

– Да, сэр.

– Она очень увлечена этой миссией. Она надеется, что это спасет ее мать. Я тоже надеюсь на это, иначе никогда не стал бы подвергать ее такому риску.

Грегори поднялся на ноги.

– Тогда все решено. Мы возьмем ее.

И да поможет им Бог, если с ней что-нибудь случится.

Глава 19

Эбигейл захлопнула дверцу сейфа и повернула кодовый замок. Она в него туда всю информацию о растениях. Это был ее личный сейф в лаборатории, и только она знала код. Конечно, информация была и на ее компьютере, но никто не мог получить к нему доступ без пароля. Если папа отправит Грегори и его приятелей в Китай без нее, они не будут знать, что искать.

Она застонала. Этот акт бунта мог обречь миссию на провал. И обречь ее мать.

Слезы жгли ей глаза. Эта поездка была ее идеей, черт возьми. Как они могли решить, что ей нельзя ехать?

Она боялась, что это случится. Вся ее жизнь вращалась вокруг двух списков – что разрешено, а что нет, и второй список всегда был в десять раз длиннее первого.

Она прошлась по лаборатории, все еще злая. Все еще уязвленная. Все еще подавленная. Годы разочарования и обиды вспыхнули одновременно.

Она была слишком расстроена, чтобы оставаться в Белом доме. Ее бедный отец выглядел таким потрясенным. И раненым. Он так много работал все эти годы, и она гордилась им. Не его вина, что она так и не приспособилась к публичной жизни. Мэдисон и Линкольн преуспели в этом. Даже мама любила эту жизнь до того, как заболела.

Также она не могла смотреть в лицо матери. Она точно не хотела слушать еще одну лекцию о том, чтобы держаться подальше от вампиров. Еще один пункт, который нужно добавить в список запрещенных. Господи, с ее родителями случится припадок, если они узнают, что она поцеловала Грегори. Они захотят его убить.

43
{"b":"705736","o":1}