Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стометровый, без преувеличения, пирамидальный гигант, похожий на новогоднюю елку-переростка.

— Это — дерево.

— Зай, я вообще-то и сама вижу, что это дерево.

— Это не просто дерево, — задумчиво проговорил юноша, — Это — магический вяз.

— Он выращен с помощью магии? — вязы Алиона представляла себе несколько поменьше.

— Нет. Он создает магию.

— Как это? — для девушки магия была… ну… магией. Чем-то, что не нужно создавать.

— Ты видела все эти магические эльфийские предметы… да вон, хоть боевой кинжал?

— Ну?

— Откуда они берут магию?

— Ладно. Откуда?

— Ее создают вот эти деревья: магические вязы. Они собирают энергию солнца, превращают ее в магическую, и распространяют во все стороны. Чем выше дерево, тем на большем расстоянии от него будут действовать магические предметы. Но все равно это не очень-то большое расстояние, не превышающее нескольких десятков миль. Поэтому эти деревья равномерно рассажены по всей стране…

— Понятно. Вроде вышек сотовой связи.

— При чем здесь пчелы?

— Неважно.

— Нет, все-таки при чем здесь пчелы?

Алиона задумалась. А правда, почему системы сотовой связи называется СОТОВОЙ? Где соты?

— Давай, я подумаю и потом тебе объясню, — выкрутилась она.

Зай послушно согласился. Хотя неделю назад он бы вымотал из Алионы душу, но все-таки добился бы ответа.

— Значит, — переспросила Алиона, — Это обычный магический вяз?

— Нет. Необычный, — неожиданно разрушил сложившуюся было картинку Зай, — Этот — гораздо выше обычного, обычные растут возле больших городов, а не посреди глухого леса, и их не окружает вот такая вот оградка.

В самом деле, вокруг древесного гиганта где-то на расстоянии пары десятков метров от неожиданно кончившегося леса тянулась ровная изгородь из кустов, аккуратных, как будто их каждый день подстригала орава садовников.

— Что не так с этой изгородью? Возле особняка Хетулиона росла такая же.

— Не такая. Это эреглайн, "колючка". Ее сажают только возле особо важных объектов…

Зай замолчал.

— Каких, например?

Юноша молчал, пристально вглядываясь куда-то в сторону.

— Например, — напряженно прошептал он, — вокруг Зеленой Рощи… А еще обычные вязы не патрулируют с такими вот собачками…

По тропинке вдоль кустов шагали два эльфа. В серебристых рубахах с закатанными рукавами, с короткими мечами на поясе. Перед ними на поводках двигались два пса: высоких, остроухих, дымчато-серые, с белыми чепрачными пятнами на спине.

— Эльфийские момахэ. Лучшие в мире псы-охранники. Они тоже охраняют Зеленую Рощу…

По спине Алионы пробежали мурашки:

— Ты хочешь сказать… Это — она?

— Нет. Зеленая Роща совсем в другой стороне…

— Ну…

— Но она — не единственное место смерти.

Зай резко потянул носом:

— Лесные небеса! От нас же разит, как от взбесившегося апельсина!

Как же они побежали! Остановились только когда от непонятно-страшного дерева отбежали километра на полтора-два.

— Как ты думаешь? — отдышавшись, спросила Алиона, — Собаки нас почуяли?

— Ветер дул в нашу сторону… Надеюсь, нет.

Они посмотрели друг на друга и побежали дальше.

***

Еще пара дней путешествия по эльфийским лесам, с разговорами сразу обо всем и ни о чем серьезным и приключениями, вроде встречи с единорогом…

Алиона не поверила своим глазам, когда утром из тумана им навстречу вышел ослепительно-белый зверь с золотым витым рогом. Самый настоящий единорог, точно такой, каким он описан в тысячах книг. Он подошел к застывшей парочке и внимательно посмотрел на Алиону фиолетовым глазом. Перевел взгляд на Зая. Тот кашлянул и медленно вынул изо рта недоеденный кусочек эльфийской лепешки. Единорог не стал чванится и съел предложенное сомнительное угощение. Подождал, пока они оба погладят серебряную гриву, после чего исчез все в том же тумане.

— А я слышала, — заворожено смотрела на туманные струи Алиона, — что единороги подпускают к себе только девственниц…

— Врут, — буркнул Зай.

— А еще я слышала, что кровь единорога лечит любые болезни…

— Вот это точно врут.

— И что встреча с единорогом приносит удачу.

— Вот это, может, и правда…

***

Неизвестно, подействовала ли встреча с единорогом или сыграло свою роль что-то другое, но им действительно повезло. Они прошли через лес, не встретив ни опасных хищников, ни эльфов, и вышли к небольшой деревушке, состоящей из десятка древесных домов, вроде тех, в которых жили охотники.

— Дядька Грок… — тихо произнес Зай, выглядывая из-за кустов и указывая на пожилого мужчину, половшего тяпкой сорняки на грядке с капустой.

Алиона с сомнением посмотрела на искомого дядьку. Немолодой, волосы такие же длинные как у Зая, но наполовину седые. Загорелое лицо, покрытое морщинами, крепкие мускулистые руки, которых не скрывала потрепанная жилетка — дядька Грок походил бы на Индиану Джонса, если бы шляпа у него на голове не была соломенной… Старые штаны, босые ноги…

— Зай, а чем нам может помочь огородник?

— Огородник? Не знаю.

— Тогда зачем…

— А вот бывший начальник городской полиции — может.

"Огородник" неторопливо подошел к невысоким, по пояс, кустам, окружающих огород, и оперся о тяпку:

— Эй вы, двое, — негромко произнес он, — Ты, племянник, сын давно забытого брата и твоя подружка. Выходите.

Глава 26

Дядька Грок пропустил их внутрь дома и закрыл дверь:

— Чего приперся? — уставился старик на Зая.

Ничего себе, приветствие доброго дядюшки… Алиона скинула опостылевший капюшон.

— Эльфийка?!

Зай дернулся и огляделся. Заглянул за Алиону:

— Где?

— Зай, ты спятил?! Ты притащил ко мне эльфийку?!

— Она не эльфийка!

— А волосы отчего рыжие? После дождя заржавели?!

— Она из другого мира!

— Ты сам как из другого мира!

Алиона непонимающе смотрела на орущих друг на друга дядю и племянника, переводя взгляд с одного на другого. Что-то ей начало казаться, что никакой помощи они здесь не получат…

Старик Грок выхватил из стоящей на столе миски огромный мосол, так тщательно обглоданный, как будто над ним поработала бригада крыс, и ткнул им чуть ли не в лицо Зая:

— У тебя мозгов меньше, чем в этой кости!

— У меня они хотя бы есть!

— Притащился сам и притащил свою девчонку!

— Она не девчонка!

Грок неожиданно замолчал и внимательно осмотрел Алиону, как будто пытаясь рассмотреть признаки ее принадлежности к какому-то иному полу, кроме женского. Девушка почувствовала разгорающееся внутри нее глухое раздражение. Они шли сюда, за ними гонялись эльфы и все для того, чтобы наткнуться на сварливого старикашку?

— А выглядит как девчонка…

— Она — девушка!

— Зачем ты таскаешь свою девчонку по лесам?

— Она не моя девчонка! И не девчонка вовсе!

Свара между родственниками началась по новой.

— А ты что, до сих пор встречаешь в лесу единорогов, молокосос?!

— А еще я там встречаю эльфов, которые гоняются за мной и этой девушкой!

— Чтобы убежать от эльфа достаточно быть слепоглухохромым придурком, то есть быть хоть чуть-чуть лучше тебя!

Если бы этот дядя не оскорблял Зая, возможно, Алиона бы и выдержала его крики, в конце концов, ей приходилось сталкиваться с шумными хамами. Но позволять поносить юношу, которого она уже считала своим?!

— А ну прекратить! — рявкнула девушка и изо всех сил ударила ладонью по столу. Ладонь тут же загорелась болью, но Алиона уже не обращала на это внимания.

— Прекратите! — выкрикнула она в лицо дядьке Гроку. От ярости она даже не видела его: перед глазами плыли цветные пятна.

— Вы даже не знаете, что перенес Зай! Его ловили, его пытали, за ним гнались, а вы!

— Девочка, — неожиданно тихо и спокойно произнес старик, — если бы я рассказ обо всем, что пережил я, ты бы описалась.

— Дядя Грок… — предупреждающе проговорил Зай из-за Алиониного плеча.

41
{"b":"682315","o":1}