Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если и попадалось на горизонте что-то зеленое, то чаще всего это был сад, или, иногда — ивы, растущие вдоль реки. Чаще же вокруг них до самого горизонта простирались поля и луга.

Зеленые луговые холмы, аккуратные, как будто их делал ребенок-великан с помощью одной и той же гигантской формочки, покрытые ровной щеткой травы, которую щипали стада оленей, видимо, заменявших здешним жителям коров или там овец. Хотя что можно настричь с оленя…

Высокие, гораздо выше человеческого роста ряды кукурузы, тянущиеся вдоль утоптанной до барабанного звона грунтовки. Так и казалось, что сейчас раздастся треск тракторного движка и из-за поворота выкатится красный тракторок под управлениям фермера Джебедайи Смита. Или хлопнут крылья и взлетит Джиперс-Криперс… Короче, кукуруза Алионе не понравилась.

А во пшеничные поля выглядели гораздо симпатичнее. Во-первых, пшеничные колосья качались примерно на уровне груди, что позволяло смотреть далеко и не создавало ощущения, что если ты сойдешь с дороги, то заблудишься навсегда. А во-вторых — можно было издалека увидеть местную деревушку и свернуть в сторону.

В отличие от эльфийских, где дома всегда были древесными, здешние домики походили на кусочки рафинада, уложенные на светло-зеленую скатерть: ровные, практически кубические, белые, с небольшими окнами и выкрашенными в белый цвет дверями, с плоскими крышами. Если в деревне и попадался древесный дом, зеленой шапкой торчащий где-то в центре, то это, скорее всего, было административное здание, типа дома собраний или чего-то вроде.

***

Через два дня Зай и Алиона вышли из представляющей некоторую опасность погранзоны (ночевать им пришлось в кустах у реки в первую ночь и между брикетами сена, сложенными в скирду прямо на поле — во вторую) и могли сесть на поезд… вернее, конечно же, на крокодила.

В погранзоне для посадки на него могли спросить документы, которые лишний раз лучше было не светить, либо же проверить документы во время поездки. На остальной территории страны — нет.

На небольшой станции, торчащей посреди пшеничного моря, они вошли в вагон крокодила, в отличие от того, первого, эльфийского, выглядевшего усталым и прямо-таки заморенным, с тусклой чешуей.

Разделение по расам «только для людей, только для эльфов» в эдхийских крокодилопоездах не было и Алиона могла рассмотреть местных полуэльфов вблизи.

Честно говоря, на эльфов они не походили от слова «совсем». Невысокие в большинстве своем, пухленькие, беловолосые. Косы носили очень немногие, да и то — те, что были одеты в серебристую военную форму, чем-то напоминающую эльфийскую. Остальные же носили короткие прически, похожие на муллет, мужчины, естественно, женщины же скручивали свои волосы в два куколя, напоминающих прическу принцессы Леи. И мужчины и женщины носили сапоги, рубашки и кофты, украшенные вышивкой — розовой, желтой, фиолетовой, и, что интересно, и те и другие носили штаны. Юбок на женщинах Алиона не видела. Разве что у мужчин штаны были нормальные, хотя и слегка мешковатые, а у женщин были широченные, как Черное море.

Наверняка за этим крылась какая-нибудь интересная легенда, наподобие той, что существовала у шотландцев с килтами, но Алионе ее никто не рассказал, спрашивать у местных не хотелось, а Зай не знал.

Вот если что и напрягало девушку во время путешествия, так это Зай. Сталь потихоньку ползла по его телу, так что он постоянно кутался в капюшон, почти не показывая лица. Не только прохожим, но даже и Алионе. Хотя таи так знала, что серость заняла почти всю левую щеку, и уже половина зубов юноши блестела полированной сталью. Но были и более пугающие изменения.

Во-первых, Зай перестал уставать. Вообще. Похоже, произошло то, чего он так боялся — сердце стало стальным. К счастью, он не умер. И даже не перестал любить Алиону. Чего, последнее время, кажется, боялся больше, чем смерти.

Во-вторых, потихоньку менялось его характер. Из вспыльчивого, язвительного и немного дерганного юноши Зай стал каким-то подозрительно спокойным. Иногда Алионе казалось, что во время поездки в вагоне он замирал неподвижно, как статуя. Зай это отрицал.

Все это говорило о том, что им нужно как можно быстрее в человеческую Империю.

Только там Заю могли помочь.

Наверное.

Кстати, гномов в крокодила не пускали и здесь.

***

Если и был в Эдхе, так сказать, крокодил дальнего следования, который мог перевезти из напрямую от одной границы до другой, то юноша с девушкой этого не знали. Да даже если бы и знали: не тот был случай, когда можно было рисковать нарваться на проверку документов или эльфийский патруль. Вместо того, чтобы сократить путь — удлинишь до бесконечности. Они предпочитали садиться на очередного крокодила — чего они все такие усталые?! — на небольших сельских станциях, ползти потихоньку, дремля под певучие разговоры полуэльфов. Говорили они на человеческом языке, так, что Алиона могла их понять, но с непередаваемым эльфийским выговором или даже выпевом. Пожалуй, это было единственное, что было у них общего с эльфами. Так что иногда девушка даже вздрагивала спросонок, когда ей казалось, что над ней стоят и обсуждают ее эльфы. Но, в целом, полуэльфы не вызывали у нее таких сильных, до скрипа зубов чувств, похожих на смесь страха и ненависти, как чистокровные эльфы.

Возможно, потому, что полуэльфы не били ее «бичом».

***

Их путь к границе с Империей не был прямым. Он, скорее, походил на ломаную линию.

Ломаную. Но линию. Все больше и больше приближающую их к заветной черте.

Где-то километров за сорок до границы они сошли с крокодила и пошли пешком.

До границы, вернее, до начала погранзоны оставалось всего ничего, когда они решили первый раз за время путешествия переночевать в деревне полуэльфов.

Глава 33

Искомый дом находился, как назло, чуть ли не ровно посередине деревни, так что никакой возможности подкрасться к нему незамеченными с задов — не было.

Понятное дело, что Зай и Алиона решили вдруг забрести в деревню, одну из тех, что все время путешествия по Эдхе они обходили кругом, как волк красные флажки, вовсе не потому что им вдруг захотелось в кои то веки раз переночевать в кровати, на мягких простынях, помыться в бане и поесть человеческую еду.

Во-первых, ночевки под открытым небом ни Зая, сына охотника, ни ее, Алиону, совершенно не напрягали. Во-вторых, они уже пару раз искупались в реке, причем последний раз совсем недавно, так что грязной себя девушка не чувствовала, тем более, что последнее время она сильно снизила планку требований к миру. Тебя не бьют «бичом», тебя не жгут огнем, тебя не травят как зайца: значит, все хорошо, а остальное — мелочи.

Ну и в-третьих — трудно ожидать человеческую еду в деревне полуэльфов, верно?

Алиона хмыкнула и еще раз взглянула из-под сложенной козырьком ладони на сахарные кубики деревни.

Как уже было сказано, в деревню они собирались ломануться не из каприза. Здесь, вон в том доме, единственном, у которого была не плоская, а высокая, угловатая крыша, травянисто-зеленого цвета, неприятно напоминающая эльфийские древесные дома. Хотя слоена она была не из листьев, а из муравленой глиняной черепицы. И жил в нем не эльф. И даже не полуэльф.

Гном.

***

Если контроль на эдхийско-эльфийской границе не был предусмотрен дядькой Гроком и оказался для них неприятным сюрпризом, то про границу с человеческой Империей сразу было известно, что она — на замке. На огромном таком амбарном замке, с дужкой толщиной в кольцо докторской колбасы. И от того, что этот замок был фигуральным — пересечение границы не становилось проще. Обычная парочка, юноша с девушкой, не имела никаких шансов.

Абсолютно.

Ноль.

Зеро.

Но, как говорят эльфы… тьфу ты, придет же в голову эта мерзость и то, что они там говорят… у людей… в смысле — у русских, есть на этот счет своя собственная народная мудрость, совершенно точно описывающая ситуацию, так что заимствовать изречения рыжеволосых нелюдей нет никакого смысла.

51
{"b":"682315","o":1}