Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Беги! — велела Ильма, но оставшееся расстояние Ал никак не успевала добежать.

Падение в пучину происходило словно в замедленном времени, Довакин бросилась за девушкой и успела поймать ее за руку своей левой, пока правой держалась за край выступа.

— Ну ты и тяжелая, — Сентинел долгое время смотрела, как с грохотом канут во тьме обломки моста, продолжая висеть на одной руке вместе с Ал. Для довакина не составило труда подтянуться одной рукой вместе с лишним телом. Подбросив её на вершину за одно движение, сама спокойно выкарабкалась наверх.

— Ты как?

— Ты мне кисть почти сломала, — честно призналась Алдуин.

— Да, да, не благодари. Пошли.

Снова тоннели.

— Меня уже начинает изрядно опостылеть эта пещера. Опостылеть, откуда я вообще взяла это слово? Оно же не на драконьем, или на нем? — от скуки болтала Ильма.

За уже n-ым по счету поворотом они встали перед очередными вратами. В этот раз наглухо замурованная дверь не поддалась попыткам Алистера её открыть.

— Алистер, вперед, вынеси дверь с помощью «Фус». Порадуй меня, — усевшись прямо в заледеневший валун, сказала Сентинел. — Давай, думаю, по-другому никак. Считай это тренировкой.

— Ладно, — молодой страж прекратил свои потуги и встал напротив каменной двери. — Кхм-кхм… Фус! — набрав полной грудью воздух, крикнул Алистер.

То, что вырвалось из уст молодого человека с очень сильным натягом можно было сравнить с «безжалостной силой».

— Ну… Ты… Пытался…

— Ваше лицо говорит совсем об обратном.

— Ладно, Ал, давай ты.

— Для тебя это что, игра, дова?

— Замкнутые пространства плохо влияют на мой мозг. Или ты хочешь, чтобы я воспользовалась ту’умом?

— Ладно-ладно.

— Давай, не посрами нас перед лицом местных.

— Фус! — в этот раз у нее вышло неплохо, очень даже неплохо. Массивная дверь пошла трещинами. С потолка везде попадали ледяные обломки.

— Ну, на единицу из десяти… Морри? Давай, глубоко вдохни и вложи всю свою душу.

Ведьма подошла к словам Ильмы предельно серьезно. Она стояла перед дверью долго и с закрытыми глазами, проделывая плавные движения руками.

«Небось магию подключит…», — следил за ней Алистер.

— Ставлю на то, что она не добьет…

— Фус! — В этот раз Сентинел смогла увидеть момент возникновения крика и момент удара. Она заметила сферу, ударную форму безжалостной силы. Алдуин и Алистер пытались пробить стену с помощью простого потока, который при ударе просто рассеивал всю мощь по среде после соприкосновения.

— Ну… Ты… Пыталась…

Вся потрескавшаяся каменная плита достойно выдержала все попытки жалких людишек.

Морриган сердито окинула взглядом скучающую Ильму. Бретонка встала с булыжника с ехидно важным лицом и медленно прошагала мимо своих товарищей. Она поднималась по ступенькам с такой наигранно медленной походкой и остановилась перед плитой. Похрустев костяшками на руках, со взмаха ударила в дверь. Кулак довакина пробил каменную плиту словно таран. Правда все её лицо посыпало осколками.

— Путь открыт. Тьфу, тьфу, — выплюнула она мелкие камни. — Только не говорите, что нам опять топать по унылым тоннелям.

Снова тоннели.

— Я сдаюсь, мы хоть куда-нибудь дойдем, нет? Я бы не жаловалась, если бы мы натыкались на интересные места, но нет. Вокруг камни да лед. Кстати, что там по Тени? Чего-то демонов вообще не видно.

— Мы близко, Ильма.

— Поверю тебе на слово, Морри.

— Не надо скучать по демонам. Я знаю это по себе, когда нам рассказывали о них в храме, я потом очень плохо спал, приходилось проситься к постель другим… Что? Мне было семь.

Наконец, они пришли в просторный зал, где стояла одна лишь статуя во всем пустыре. Статуя некоего воина с мечом в руках.

— Как странно…

— Что такое, Морри?

— Тень… Она… Она такая спокойная… — кажется сама ведьма была удивлена этому факту.

«Нечто знакомое…», — на Ильму нахлынули странные ощущения дежавю.

— Да будет благословлен ваш путь, — возник из воздуха призрак в точности похожий на статую. Вся группа среагировала моментально, обнажив свои оружия в боевой стойке, — Для того, чтобы узреть Истинную Андрасте, вам нужно пройти четыре испытания. Испытание начнется прямо сейчас.

По периметру зала появились другие статуи.

— В первом испытании нужно правильно ответить на вопросы призраков друзей и врагов Андрасте, — продолжил монотонным голосом призрак.

— А можно без этого? — задала вопрос Ильма.

— Нет.

— Нет? А что если я сама себе проложу путь, — довакин со всего взмаху врезала по единственной двери в зале и ничего не случилось, зато она явно почувствовала боль. — Ладно, задавайте ваши ответы, эм… то есть вопросы.

Как только она согласилась, призрак стражника сменился призраком девушки.

Глава 28 Испытания Андрасте

Вся компания довакина, которую Ильма про себя пафосно называла «Хранителями», настороженно смотрела на появившуюся девушку-духа. Морриган следила за духом с особой внимательностью и неприкрытым недоверием, готовая в любой момент атаковать гостя из Тени, сделай она хоть что-то резкое. На сей раз её чувства с чем-то сходились с Алистером. Учение Храмовников все же сыграли важнейшую роль в становлении его личности, и он не смог бы просто так от них избавиться или забыть, даром, что прошло уже немало лет с тех времен.

В отличие от них иноземки выглядели полными их противоположностями. Ал смотрела на духа без какого-либо интереса, просто с готовностью ожидала вопроса, который обещал другой дух. Она выглядела, будто прилежная ученица, ожидавшая задание от мудрого учителя. Ну, а Сентинел… Ей было дело до всего. А как же, наконец-то, не унылые опостылевшие пещеры! Горящие глаза дырявили духа-девушку от нетерпения.

— Её подругой в детстве я была, и пели с ней целыми мы днями. Радость жизни воспевала она, и, кто её слышал, сам наполнялся радостью. Говорят, сам Создатель был очарован её пением, и с тех пор не пела она об обыденном, — мелодично пропела дух девушки, видимо, вместо приветствия.

— Я рада за неё. Давай перейдем к делу! Какой там вопрос?! — сходу наехала на духа Ильма, демонстрируя истинно нордские повадки, где-то нахватавшись во время своих странствий.

— Осторожней, обитатели Тени коварные создания, — предупредила Ильму Морриган, шепнув ей почти на ухо. Ведьма сама только что осознала, насколько она близко к бретонке и опомнившись, резко отошла.

— Да? Как наши даэдра, получается, не помяни их, Сангвиния за ногу… — на всякий случай открестилась бретонка.

«Даэдра… Не в первый раз она упоминает о них…», — отметила в мыслях Морриган.

— Послушайте загадку, — начал было дух.

— Загадка? И всё? — вскинула одну бровь Ильма в удивлении, она ожидала вопроса касаемо самой личности Андрасте.

— Да.

— Хм, ладно, задавай.

— Что, порой, может вынести жаворонок, а человек — нет?

— Так, сколько у нас попыток?

— Всего одна, — терпеливо ответил дух.

— А подсказки?

— Никаких.

— А помощь…

— Никакой.

— А…

— Мелодия, — дала преждевременный ответ Морриган.

— Правильно, — с ярким свечением дух растаял в воздухе.

— Ты не думаешь, что мы должны были сначала обсудить? — встрял Алистер.

— Почему? Ответ я знала, — искренне удивилась ведьма.

— Ну конечно… Всё то ты знаешь, — на их склоки иноземки уже не обращали особого внимания.

— Мне интересно, а что будет, если ответим неправильно? — опять думала совсем не о том Ильма.

— Я, честно, что-то не хочу это выяснять, — ответил за себя и Ал Алистер.

На единственной двери помещения с характерным щелчком повернулся один из замков.

— Хм… Похоже нам придется отгадать все загадки, чтобы открыть эту чертову дверь. Интересно, сколько же их у духов?

— Столько же, сколько здесь статуй… Полагаю я, — пробежала взглядом по всем изваяниям из камня Морриган.

— Ладно, погнали следующий, — обратилась Ильма в пустоту.

68
{"b":"675698","o":1}