Хорошо.
Все это хорошо.
Сид торопился. Надо было как можно скорее разобраться с княжной и убираться из столицы. Слишком ревностно стали патрульные относиться к своей работе, слишком много рвения проявляют. Того и гляди, перехватят морайца. Нет, Сид был слишком умным, не один десяток лет, скрывался от властей. Волка ноги кормят, а Сида — его чуйка.
Договориться со степняком не составило труда. Тот был пьян и остро нуждался в работе и деньгах. А еще не владел таким ненужным качеством, как совесть. Похитить девчонку и доставить, куда надо согласился всего на пару золотых. Замечательно.
Передав степняку инструкции, что за девчонка, где ее ждать и куда доставить, Сид поднялся и только собирался покинуть трактир, как на пороге показались патрульные.
Стычка с патрульными стоила Сиду очень дорого. Светловолосый маг достал его до печенок и умудрился зацепить во время схватки. Это злило.
У Сида еще были дела в столице, да и княжну требовалось доставить в замок Даэрлин. На это нужно было время. А вот времени, проклятый маг ему и не давал. Дерек Лиарэ прочно сидел на хвосте и умудрялся находить беглеца, где бы тот ни оказался, в какую нору не залез. Откуда он только такой выискался? И ведь по внешнему виду не скажешь, что Лиарэ сколько-нибудь стоящий маг. А поди ж ты.
Это бесило до невозможности. Сид не привык спускать унижение и прощать оскорбления. Не признавал он себя и жертвой, дичью. А именно так и получалось. На этот раз, не он был охотником — охотились на него. И спускать все на тормозах мораец не собирался. Дерек Лиарэ нанес ему оскорбление — Дерек Лиарэ поплатится за это.
Осталось только выиграть немного времени, чтобы закончить дело с лантарской княжной и подчистить за собой. А там они встретятся. И уже лицом к лицу. В следующий раз Сид не будет убегать — он ответит на выпад патрульного и выйдет победителем из этой схватки.
Улепетывая со всех ног от погони, пытаясь запутать свои следы на улицах столицы и сбросить магические маячки, которые с завидным постоянством набрасывал на него неугомонный Дерек Лиарэ, Сид клялся себе отплатить магу. А такие клятвы, мораец привык исполнять.
* * *
На Лантар опустился вечер. Лиловые сумерки мягко окутали сады и дома, придавая им волшебные очертания, скрадывая острые углы и резкие грани. Соленый морской воздух наполнился ароматами ночных цветов.
Княжеский дворец, выстроенный из белого камня на самом высоком холме, светился тысячами огней, утопая в темной зелени садов. Осень еще не добралась до Лантара, не позолотила листву, не окропила багрянцем кроны деревьев. В приморском княжестве все еще царствовало лето, хоть и ощущалась в воздухе прохлада, присущая осени.
Аэрлин стояла у высокого стрельчатого окна, глядя на раскинутый у подножия дворца город. Она невидящим взором обводила сады, вглядывалась в горизонт, где виднелись мачты пришвартованных к берегу кораблей, смотрела на облака, что плыли по небу. Сердце ее сжималось от тревоги. Вот уже несколько дней, с тех самых пор, как отозвался ее родовой амулет, княгиня не находила себе места. Она металась, как тигрица в клетке, и не могла найти выхода. Ровно до сегодняшнего вечера. До той минуты, как темная сестра впервые за последние семнадцать лет вышла на связь.
— Ты не пойдешь! — Николаэ вошел в комнату и захлопнул за собой дверь.
— Ты не понимаешь… — Аэрлин отвлеклась от созерцания и развернулась к мужу.
— Нет, я сказал! — рыкнул князь, приближаясь к супруге. — Это опасно и я не отпущу тебя одну.
— Николаэ… — простонала княгиня. — Ты…
— Нет! И это мое последнее слово. Я не доверяю этой твоей темной. И не отпущу тебя одну.
— Саэра не лжет. Ей это незачем, — упрямо поджала губы Аэрлин. — Она… она столько лет оберегала Лоррель. Я ей доверяю, как себе.
— Она ведьма. И темная, — не отступал от своего князь. — И одну я тебя не отпущу. Лоррель и моя дочь тоже.
— Ник… — Аэрлин обернулась к мужу. Заглянула в его глаза. Голос княгини звучал пусть тихо, но твердо. Ведьма уже приняла решение, и никто не мог поколебать ее уверенность. — Я смогла жить без Лоррель семнадцать лет. Я выживу, если она… если с ней что-нибудь случится. Я буду жить, если не станет наших сыновей и внуков. Но я не смогу жить без тебя.
Аэрлин приблизилась к мужу почти вплотную. Она, не опуская глаз и не моргая, смотрела на того, кто был всем смыслом ее существования. Даже дети не значили для нее столько, сколько значил этот мужчина. Любимый. Единственный.
— Я не переживу тебя даже на минуту. Даже на миг. Ты — мой мир, мой свет, мой воздух. Пойми ты это! Ведьма выбирает сердцем раз и на всю жизнь. Хочешь уничтожить ведьму — разбей ее сердце, но потом пеняй на себя, ибо последствия будут ужасающими. Таршаан допустил эту ошибку много лет назад и империя до сих пор стонет из-за ведьмы, чье сердце разлетелось на миллионы частиц по вине слишком самонадеянного императора. Ты этого хочешь для Лантара?
— Аэрлин… — простонал князь, обнимая жену, прижимая ее к себе. — Ты — не она. Ты не станешь…
— Ты все время забываешь, что я Верховная ведьма! — воскликнула Аэрлин, резко отстраняясь от него. И словно в ответ на ее слова грянул гром. Молнии принялись сверкать за окном так ярко, будто бы кто-то устроил фейерверк. Хлынул ливень. Потоки воды ниспадали на землю сплошной стеной, а ведь еще несколько минут назад небо было совершенно чистым и ничто не предвещало грозы. — Я повелеваю водой, Ник! Водой! Ты представляешь себе, что это значит? Можешь вообразить, что я могу сделать? Нет? Так я тебе расскажу! — она распалялась все больше и больше. Синие глаза сверкали ярче, чем молнии за окном, прекрасное лицо, не постаревшее ни на день за семнадцать лет, раскраснелось, темные волосы развевались за ее спиной. — Я могу уничтожить весь мир! Весь, Ник! Стоит мне на миг утратить контроль и все реки выйдут из берегов, потоки воды ниспадут на землю и она окажется дном океана. Не останется ничего живого на огромные расстояния вокруг. Подумай, стоит ли твое упрямство гибели целого мира!
— Аэрлин… — князь не собирался сдаваться.
— Нет, — ведьма решительно тряхнула головой. — Я решила. Дарканцы не зря уничтожали нас веками, Ник. Они, как никто, понимали, что будет, если ведьма сойдет с ума.
— Я не пущу тебя одну! — Николаэ решительно приблизился к супруге и попытался ухватить ее за руку.
— Ты глупец! — воскликнула княжна, вырываясь из его захвата. — И ты не сможешь меня остановить.
Она решительно прошла вглубь комнаты, приблизилась к секретеру и достала небольшую шкатулку. Откинула крышку. Огромный кристалл мягко заблестел в свете свечей, грани его заиграли всеми цветами радуги, ослепляя на миг. И прежде, чем князь успел сделать хоть что-либо, его супруга нажала на выпуклый бок своего родового амулета.
Белое сияние затопило комнату. А когда оно пропало, оказалось, что княгини нет.
* * *
Яркая вспышка нарушила кромешную тьму дарканской ночи, на миг осветив заброшенный сад, разросшиеся покореженные от времени плодовые деревья, траву, что выросла в пояс без чуткой руки человека, груду высоких камней, образовывающих круг. В этом кругу и сконцентрировался весь свет. Яркий, слепящее белый. Затем послышался нарастающий гул водопада, а через секунду земля внутри ведьминского круга разошлась и в темное ночное небо ударил мощный столб воды. А когда он опал, на его месте стояла прекрасная, как и всегда, княгиня лантарская.
— Ну, наконец-то, — ворчливо раздалось из темноты, и к границе круга приблизилась фигура, закутанная в плащ.
— Саэра, — выдохнула Аэрлин и, откинув за спину темные локоны, сделала шаг вперед.
— А кого ты ожидала здесь увидеть? — усмехнулась Темная и сняла с головы капюшон плаща.
Аэрлин улыбнулась и переступила границу круга. Остановилась рядом с сестрой, принялась рассматривать ее.
— Ты изменилась, — наконец-то выдохнула княгиня.