Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В общем зале, куда попали путешественники, миновав широкие двери, было шумно и многолюдно: шустро бегали сноровистые служанки, посетители обедали, спускались и поднимались по лестнице на второй этаж, где, располагались комнаты сдаваемые внаем. Дер даже подивился тому, что им нашлась комната при таком-то скоплении народу. Но еще больше он поразился, когда следом за хозяином они проследовали не на второй этаж, а в неприметную дверцу, расположенную рядом со стойкой. Насколько маленький маг понимал, обычно такие дверцы вели на кухню или в подсобные помещения. Но это была не последняя странность, их привели на хозяйскую половину. Еще ни разу Дер не слыхал, чтобы на постоялых дворах, посетителей размещали в том же крыле, где живет семья хозяина.

А мужичонка подкатился к одной из дверей, распахнул ее и пророкотал, голос у него был зычный:

— Обстраивайтесь, пришлю к вам служанку со всем необходимым. И, Саэра, завтра чтобы ни тебя, ни твоих попутчиков здесь и духу не было, — трактирщик развернулся и, не говоря больше ни слова, скрылся с глаз.

— Ну, чего встали на пороге? — резко скомандовала Сайрин и первая вошла в комнату. — Дверь закрывайте. Сейчас помоемся, поедим и отдохнем с дороги.

— А как это он тебя назвал? — подозрительно прищурил глаза Дер. — Ты разве не…

— Я уже говорила тебе, маг, — резко перебила его женщина. — Не задавай вопросов, ответы на которые тебе знать не надобно. Для вас меня зовут Сайрин. Так и называйте. Я же не спрашиваю, от кого вы так старательно прячетесь, что даже родные трущобы покинули.

Мальчишки промолчали, а через несколько минут им и вовсе было не до разговоров. Слуги принесли несколько ведер с теплой водой и короткое корыто. Затем в комнату был доставлен нехитрый ужин и все занялись своими делами.

Пока мальчишки смывали с себя дорожную пыль и пот, Сайрин покормила девочку и принялась раздевать.

— Хочу ее искупать и переодеть, — пояснила она. — Позже попрошу у хозяина каких-нибудь детских вещей. А эти тряпки, — она отбросила на пол одежки Эльмарис и покрывальце, в которое девочка была укутана в корзинке. — Слишком приметны. Сожги, чтобы и следа не осталось, — скомандовала Деру.

Мальчишка насупился, ему претило, что какая-то женщина так командует, но с другой стороны, было видно, что Сайрин знала, что делала и только благодаря ее помощи они с Арием до сих пор живы и даже сумели добраться до Сарта. Потому маленький маг встал с кровати, на которой до сих пор сидел, удобно поджав под себя ноги, и пересел на пол, поближе к окну. Сложил на коленях руки и принялся пристально смотреть на тряпки, брошенные сюда этой странной женщиной. Ничего не получалось. У него и раньше не всегда выходило вызывать огонь по собственному желанию, но Дер старался, пыхтел от натуги и пристально смотрел на детские вещи.

— Что это у нее? — вопрос Ария оторвал маленького мага от его неблагодарного занятия, и он перевел взгляд на кровать, где Сайрин переодевала уже вымытую девочку.

Арий склонился над ребенком и что-то пристально рассматривал.


Конец ознакомительного фрагмента.
25
{"b":"670502","o":1}