Литмир - Электронная Библиотека

Сжав крепче руки матери, улыбнулся ей, чтобы приободрить.

Не переживай. Благо, что не у него контрольный пакет акций, вот тогда была бы беда! Стив не дурак, хоть и жаждет легких денег. Ему ведь всегда все доставалось без особых усилий.

Оливия не могла не услышать в словах сына укора в свой адрес и совершенно не собиралась возражать. А что могла сделать женщина, которая потеряла мужа и благословила старшего сына поступать так, как тот считает нужным, оставшись с младшим чадом в полном одиночестве. Разумеется — баловать!

Погруженная в полумрак библиотека хранила в себе множество раритетных изданий, многие были приобретены на аукционах Оливией тайно, чтобы не привлекать лишнего внимания к полупустому дому в коммуне скалы, пусть даже хорошо охраняемому. На свободных от книжных полок местах висели фотографии Доротеи Ланж и Брассаи.

И насколько впечатление от первых тяготило, но светилось горькой правдой, настолько же легкость и шутливость людей на фото другого не менее знаменитого мастера, разбавляли тяжелый осадок и возвращали к мысли о переменчивости жизни.

Стивен любил сидеть за отцовским столом и сейчас не изменил своей привычке, но вместо книги, в руках у него был тяжелый хрустальный бокал с виски.

Увидев брата, он сделал большой глоток и даже не поморщился. На его лицо едва не выползла ироничная улыбка, но ломать комедию перед Ллойдом не было никакого смысла.

Боже! Я уже знаю все, что ты хочешь мне сказать! — Стив закатил глаза и откинул голову на кресло, устало зажмурившись.

Ллойд удобно устроился в кресле напротив и некоторое время братья сидели в полной тишине. Скосив взгляд Ллойд посмотрел на картину, висевшую над камином. На этом месте должен был быть тот самый «Синий всадник» Кандинского, но вместо этого красовалось жуткое полотно, которое только и имело право на существование из-за палитры красок. Бессвязные хаотичные линии, точно воплощали смысл слова «хаос», который творился семействе Грэнсонов.

Неужели ты думаешь, что я дал бы тебе плохой совет? Стивен, я прошел всю эту кухню и именно по этой причине не собираюсь менять политику своей фирмы и выпускать акции. Хотя Флэтчер мне уже чуть ли не ультиматумы ставит.

Стивен внимательно посмотрел на брата. Благо, что еще не успел надраться в стельку.

Чтобы сунуть в руки Лингеру компромат на меня? Знаешь сколько сейчас светит за взятку обыкновенному чиновнику, а тут заместитель председателя гос департамента!

Да, здесь нужно действовать с умом и я предлагал тебе свою помощь и Виктор даже об этом не узнал, хотя твои обвинения безосновательны. Если бы Виктор захотел, он бы прибрал компанию к рукам еще когда мы с тобой метались по девчонкам в семнадцать лет и дела компании для нас были дебрями.

Тебе до сих пор нет никакого дела до компании. Ты же у нас гений! Сам по себе, не высовываешь головы из своего офиса и…

Гребу деньги лопатой? — Ллойд усмехнулся мальчишеским обидам Стивена. — Ну, кого мне за это благодарить? Такой ход мыслей не прибавляет тебе ума в моих глазах. Лучше подумай, как ты будешь разгребать ту кашу, которую заварил?

Стивен совершенно не обиделся на слова брата, ведь тот был полностью прав.

Акции упали на шесть пунктов. Мэдсен кружит вокруг нас, как акула.

Мэдсен и шагу не ступит без Хьюго, ты это знаешь. А Хьюго, как ни как до сих пор ценит фамилию Грэнсонов, — отмахнулся Ллойд, наблюдая за тем, как брава Стивена затихает.

Нам срочно нужны заказы! Нужно привлечь внимание к «Грэнсон корп» и я даже уже согласен на частный сектор.

Это уже что-то.

Может поговоришь с Каддасом? Мы вполне может опуститься и до субподрядчиков.

Нет. В это ты не влезешь. Я не позволю. Вот наберешься опыта, перестанешь вести себя, как мальчишка, тогда и поговорим. Вам нужен проект с нуля. Я слышал, что «БриАй студио» собираются отстраивать новый офис в районе Адской кухни. Площадь приличная, — Ллойд подошел к окну, чтобы полюбоваться панорамой ночного города.

И как они согласятся?

Подарю им архитектурный проект при условии, что Грэнсон корп станет подрядчиком. А дальше ты сам.

Пытаясь скрыть радость, Стивен облегченно вздохнул и поднялся с кресла, подошел к брату и молча обнял его.

Но и у меня условие!

Стивен без труда догадался, о чем говорил Ллойд.

Вы с матерью мне не верите, но попомните мое слово — Виктор Лингер подложит нам свинью, я все равно буду с ним осторожен.

Ты бы лучше был бы осторожен с графином виски.

Вот только не надо мне морали читать! Мамы хватает.

Не уходи от разговора. Оставь Виктора в покое. И это последний раз, когда я помогаю тебе. Налажаешь снова, я и с места не двинусь, чтобы вытягивать «Грэнсон корп» из дерьма, а на то, как семейный бизнес идет ко дну даже полюбуюсь.

Полюбуешься, как у матери сердце разбивается?

Она спокойно сможет прожить без этого камня на шее, который повесил на нее отец.

Ради нас… Она тянула этот камень ради нас, — напомнил Стивен и в его голосе послышалась горечь

Что ж… Напоминай себе это по чаще, дорогой брат и не пытайся давить мне на совесть, я давно отрекся от этого престола, на котором теперь ты пытаешься усидеть и вполне доволен своей жизнью.

Стивен сунул руки в карманы брюк и поравнявшись с братом, тоже устремил взор на мерцающие огни Нью-Джерси.

Договорились! Кстати, поздравляю!

С чем?

Не с «чем», а с «кем»! Эрин Линч прекрасная партия!

О партии не идет речи…, - Ллойд нахмурился. — Кто донес?

Инстаграмм. Хотя это название тебе ни о чем не говорит.

Почему же… наслышан.

Вы с Эрин прекрасно смотритесь.

На этом и закончим. Рад был с тобой повидаться, — Ллойд чертыхнулся про себя, но резкие слова придержал.

В конце концов внимание многих в скором времени будет приковано к их паре и неизбежно поползут слухи. Новости о свадьбе и разрыве будут идти друг за другом в течении долгого времени, кости отмоются до бела, предположения о слиянии капиталов обсыпятся причинами настолько полярными, что Ллойду стало плохо от одной мысли о настырном вниманиии со стороны прессы и папарацци. Как же это у матери хватило выдержки оставить эту тему не затронутой. Она уже наверняка строит грандиозные планы. Впрочем, кто-кто, а мать это заслужила. Немного помечтать и отвлечься от сомнительных успехов брата.

Ллойд вышел в гостиную в сопровождении Стива. Казалось, что их мать так и не сдвинулась с места. Оливия застыла у подожия лестницы, в ожидании криков и увидев своих мальчиков в прекрасном расположении духа, заликовала.

У Стивена был почти виноватый вид, но он быстро взял в себя в руки и улыбнулся, скрывая плохой осадок от унизительного разговора. Ему давно уже не двадцать лет, а брат, которого он долго принимал за латентного идиота, сейчас скромно выступает в роли спасителя.

Все в порядке, мам, — Ллойд обнял мать за плечи, чувствуя, как она едва заметно дрожит.

Милые мои, как же я рада, что вы уже достаточно взрослые для спокойного обсуждения подобных вопросов. Это единственная награда, которой я жаждала, после стольких лет вашего воспитания. И вот, они, плоды моих усилий! Все верно! Так братья и должны поступать!

Мааам, — Стивен знал, что сейчас польются слезы из глаз единственной женщины, которой он дорожил. — Ллойд, останешься на ужин?

Нет, у меня еще дела!

Воскресенье. Уже почти восемь! Какие дела, сынок? — Оливия прижала платок к уголку глаз.

Выразительно посмотрев на мать, Ллойд загадочно улыбнулся.

Я заеду как-нибудь на неделе.

Привез бы хоть свои «дела» познакомиться, — вздохнула Оливия, более не в силах скрывать свое любопытство.

Рановато пока, но… думаю эта встреча не за горами. Ты же знаешь, мне самому нужно свыкнуться…

Стив подкатил глаза и едва удержал язык за зубами. Временить в отношениях с Эрин Линч, это как разбить палатку перед незапертыми дверями Форт-нокса, чтобы поспать. Такую удачу, нужно ловить за хвост и сажать в клетку, пока не одумалась. Скелетов в шкафу Ллойда было немного, но имевшиеся, являлись раритетными и штучными экземплярами, от которых многие тихонько сбегали.

49
{"b":"639474","o":1}