Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Э... на случай наземного вторжения, — прочитал профессор МакЛеллан из книги, когда Вика подсветила ему эльфийским фонариком, — энергию следует направлять к древним утёсам, которые молчаливо охраняют королевство...

— Надо же, каким изысканным стилем написано, — королева взяла у Натаниэля фонарик и подняла хрустально-серебряный бутон на ладони. — Да будет так!

Из фонарика с негромким хрустальным перезвоном заструилась искристая дымка нектара. Мерцая золотыми звёздочками, невесомая вуаль устремилась к скалам у входа в ущелье. И крутые склоны откликнулись на волшебное прикосновение, задрожали, загудели, словно пробуждаясь от тысячелетнего сна. А затем, проснувшись, обрушили на врагов лавину камнепада, и гул сменился оглушительным грохотом.

Громадные валуны стремительно покатились вниз, сталкиваясь друг с другом, подпрыгивая, трескаясь и увлекая за собой целую волну камней. Казалось, горы пришли в движение.

Веронику и её подданных, стоявших на возвышенности, лавина не задела.

Ряды наступавших смешались, фаланги рассыпались, но убежать от валунов было невозможно. Осколки скал разбивали вдребезги щиты, сминали шлемы и сбивали вояк с ног.

Камнепад завалил выход из ущелья и образовал огромную дамбу, запрудившую реку и закрывшую прямую дорогу в королевство.

— Стрелы на тетиву! — приказал Натаниэль, натягивая лук.

Эльфы, которые прятались в кустах, отправили в сторону врагов сотню стрел, затем ещё сотню, ещё и ещё.

Солдаты побежали к лесу, игнорируя истеричные крики своих начальников. Впрочем, офицеры вскоре тоже развернулись и поспешили следом за войском.

Наступило недолгое затишье.

За холмами уже разгорелся алый рассвет. Солнце выглянуло из-за вершины, и с его первым лучом донеслось урчание двигателей. Через минуту эльфы увидели выползавшие из леса приземистые механизмы, похожие то ли на гигантских черепах, то ли на сплюснутые автобусы. Массивные конструкции из железа, выкрашенного в тёмно-зелёный цвет, толстые чёрные шины на колёсах, дребезжание металла и серая копоть из выхлопных труб.

— Бронированные автомобили, — определил Натаниэль. — Внутри наверняка сидят солдаты. Они хотят приблизиться вплотную, не опасаясь ни стрел, ни нектара.

— Эх, жаль, — профессор МакЛеллан беспомощно посмотрел на старинные фолианты, — когда эти книги создавались, никаких машин в помине не было, и нет теперь у нас магических формул против них...

— Ну, механизмы можно отнести к монстрам, пусть и неживым, — предложила Вика, сверившись с текстом на дисплее компьютера, — и применить соответствующую тактику... Вот, нашла! Чудовища не любят текущей воды...

— О, спасибо за идею! — обрадовалась Вероника. — Надеюсь, за обвалом уже образовалось небольшое озеро?

— Почти половина долины затоплена, ваше высочество! — сообщил один из эльфов. — Река-то у нас всегда полноводная...

Когда бронированные машины начали выезжать на луг, королева подняла руку. Из её ладони вылетели маленькие золотистые звёздочки, направились к запруде и коснулись кучи камней, словно растекаясь по обломкам скал.

Плотина сразу же откликнулась на волшебство, замерцала такими же искорками и зазвенела хрустальной песней. А затем камни с грохотом разлетелись, словно вдруг стали невесомыми, и на луг обрушился водяной вал.

Волна с шумом ударила в броневики, опрокинула три или четыре машины и заглушила двигатели остальных, заставив механизмы захлебнуться.

Когда бурные воды схлынули, свалив множество деревьев на окраине леса, из неподвижных железных черепах начали выбираться солдаты. Противогазов у них не было, но на шеях болтались защитные марлевые повязки. Хлюпая по сплошной луже, в которую превратился луг, вояки пошли в наступление.

— Стрелы на тетиву! — скомандовал Натаниэль. — Лейте нектар!

Лучники били без промаха, но в этот раз враги выглядели слишком уж разъярёнными, чтобы повернуть назад. Эльфы запустили по склону несколько бочек, которые скатились вниз и взорвались среди солдат целой тучей нектара. Вояки люто вопили и кричали, но всё же продолжали наступление, подгоняемые злобным рявканьем офицеров. В крышах броневиков открылись люки, из которых выдвинулись громадные чёрные вентиляторы, начавшие разгонять золотое облако.

— Нужно отступать, ваше высочество! — озабоченно произнёс командир Натаниэль, когда враги добрались уже до середины склона. — Мы не выдержим бой против тяжёловооружённых солдат в доспехах!

— Ещё рано! — покачала головой Вероника, — эвакуация не закончена!

В следующее мгновение перед наступавшими вспыхнула сфера лазурного сияния, из которой появились Сьюзен и Джонатан. Девушка сжимала в руках лук, а Серый рыцарь держал наготове свой меч. Следом за ними из портала вышли гномы во главе с мастером Хьюджесом, Себастьян и два его спутника-эльфа. А затем — капитан Линдберг и его солдаты. Новоприбывшие сразу же бросились в атаку.

Зазвенели мечи, загрохотали по доспехам топоры гномов, и первый ряд врагов был разбит в течение нескольких секунд. Однако остальные продолжали напирать, потеряв решимость, но не злобу. Ещё немного — и отряд смельчаков оказался бы в окружении.

Но в этот момент на склоне зажёгся ещё один шар волшебного света, жемчужно-белый, с радужными переливами. Из него выбежали люди в простых, неброских одеждах и со слегка изогнутыми мечами.

— Это же Серые рыцари! — изумлённо воскликнул профессор МакЛеллан. — И ведёт их мастер Робин!

Человек среднего возраста, в тёмно-коричневом костюме, действительно направил орден Серых рыцарей на солдат из Ариадны. Воины решительно атаковали неприятеля, устроив настоящую рубку. Они двигались настолько быстро, что уничтожали врагов до того, как тем удавалось замахнуться мечом или копьём. Сабли сверкали стальными молниями, сливаясь в своём стремительном движении в серебристые вихри, и зрение не могло за ними уследить.

— Где же вы все так долго пропадали, мастер? — поинтересовался Джонатан, зарубив вояку, пытавшегося метнуть копьё в Сьюзен.

— Да вот, решили в безлюдном месте потренироваться, — Робин проявлял настоящие чудеса фехтования, неуловимыми движениями поражая одного солдата за другим, — чтобы никто не мешал к битве подготовиться.

— А кто здесь мешал? — Джонатан на минутку остановился, чтобы отдышаться, когда Сьюзен застрелила вражеского офицера.

— Да постоянно докучали! — мастер Робин тоже взял паузу, с гордостью наблюдая, как его ученики слаженно и методично косили ряды наступавших. — Шпионили за нами, подкупить пытались, выясняли, за кого драться будем...

Солдаты Ариадны побежали, бросая копья и щиты. Серые рыцари не стали их преследовать, зато эльфы отправили вдогонку столько стрел, что от них, казалось, потемнело небо.

К этому времени нектар, действуя подобно кислоте, разъел и испортил гигантские вентиляторы на крышах автомобилей. Пропеллеры брызнули каскадами электрических искр, немного подымили и остановились. Лучники покатили по склону ещё несколько бочек, которые, взорвавшись, восстановили плотность золотого облака.

Снова затишье. Бряцанье металла, хлюпашье по мокрому лугу и крики удалились. Осталось только журчание реки, вернувшейся в своё русло.

— Теперь, пожалуй, всем нам можно уходить, — объявила королева Вероника. — Спасибо за помощь, друзья! Сейчас вам перевяжут ваши раны!

— Ничего, мы вас отремонтируем! — Вика уже хлопотала вокруг капитана Линдберга, которому, похоже, досталось больше всех. — Будете как новенький!

МакЛеллан отложил древние книги и помог ей перевязать офицеру плечо, затянув белую ткань потуже.

Капитан, морщась от боли, всё же старался оставаться на ногах, хотя двум солдатам пришлось его поддерживать, когда эльфы и их союзники двинулись прочь от края ущелья.

Они вошли в парк с беседками и дорожками, с которых в тот день явно не убирали опавшую листву. Уже стал виден дворец, когда с неба донёсся хриплый вопль, протяжный и злобный.

— Знакомый звук! — воскликнула Сьюзен, машинальным движением выхватив стрелу из колчана. — Драконы!

68
{"b":"627946","o":1}