Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спустя эту неделю нас наконец-то допустили до настоящей Норы, но…

— …Но рассказывать я вам о ней не буду, — с коварной улыбкой на пол-лица заключил Альт.

Второкурсники дружно заныли, требуя продолжения, но парень оставался непреклонен. Бертлисс же пребывала в легком замешательстве — не так она себе представляла страшные истории.

— Тогда зачем ты рассказал нам про Посвящение и про поддельную Нору? Разве сейчас все не так же?

— Я что, похож на непроходимого тупицу? Конечно, не так! С каждым годом жестче, не забыли? — Альт почесал лоб, встав вдруг серьезным. — И, вообще, историю эту я рассказал вам не просто так. А чтобы те, кто думал вступать в совет с желанием попасть в Нору, еще тысячу раз подумали, прежде чем это делать. Я серьезно, ребята, не лезьте, если не уверены в своей преданности.

Студенты затихли, обдумывая его слова. Бертлисс переглянулась с Ариндой и по ее глазам поняла, что та впервые слышит об этом месте. Их ведь не закопают в этом самом лесочке за то, что чужаки узнали то, что не следовало?..

— Ого, вы что, без нас байки травить решили?

— Извините, что не дождались кидал, — язвительно пропела Клэй, поднимая глаза на пришедших арвиндражевцев.

Бертлисс только сейчас поняла, что Корвина раньше тут не было (ну, ладно, может, она и до этого это поняла, но особое внимание данному факту не уделяла). А еще, как оказалось, вместе с ним из леса пришли Фрейг, Юста и еще одна второкурсница. Все четверо выглядели очень довольными — разгоряченные щеки и широченные улыбки выдавали их с головой. Неужели, одним сидром дело не закончилось? От окатившей ее вдруг неприязни Бертлисс чуть не вырвало.

— Мы же можем присесть? — уточнил Фрейг, закусив нижнюю губу и пытаясь скрыть улыбку. Клэй лишь раздраженно махнула рукой.

Мест у костра осталось крайне мало — во время рассказа туда подтянулись практически все зеваки. Правда, рядом с лорииэндовцами гордые котяры сесть побрезговали, что сразу заметил Корвин. С многозначительным «О!» он схватил за руку Юсту и надвинулся на Бертлисс, словно таран. Некромаг сразу запаниковала. Она сидела с краю. Вот черт!

Корвин сел вплотную и даже слегка сдвинул девушку в сторону, чтобы смогли поместиться все остальные. В нос сразу забились запахи сырой земли и хвои, и Бертлисс, сглотнув, попыталась отстраниться. Но со всех сторон на нее нещадно давили, отчего сделать это было практически невозможно. Смирившись, она застыла и сосредоточилась на разговоре за костром. Кажется, выбирали следующего рассказчика.

— Я хочу! — вдруг вскинув руку, вызвался Корвин. Этого еще не хватало…

— Ну, раз уж ты пропустил первого рассказчика… — Клэй пожала плечами. — Валяй.

Все взгляды обратились в их сторону, и парням в первом ряду даже пришлось немного сдвинуться, чтобы открыть всем вид на нового любителя веселых историй. И Бертлисс, как назло, тоже попала в этот обзор.

— Моя история будет про Лорииэнд, — важно заявил парень, и девушка тут же вспыхнула.

Он это специально делает… По-другому и быть не может!

Бертлисс отчаянно старалась слиться с обстановкой вокруг, но скользкие взгляды все равно то и дело ее находили.

— Может, кто-то из вас не в курсе, но два года назад я попал в программу обмена. Меня отправили в Лорииэнд вместе с еще четырьмя парнями-второкурсниками, и историй у меня оттуда накопилось навалом…

…В тот год лорииэндовцы выбрали странную тактику общения с нами — они решили подружиться. Мы, наслушавшись всяких ужасов об этом месте, ждали чего угодно, но только не этого. Конечно, первое время никто им не доверял. Помню даже, один парень убегал сразу же, как только кто-то ему улыбался или подходил, чтобы пообщаться. Мы подозревали, что это часть какого-то плана, и, как оказалось, были правы.

Сначала мы решили просто им подыграть. Начали открыто общаться, садились с ними в столовке, ходили на дни рождения и все такое. На самом деле, спустя пару месяцев этой «дружбы» я даже начал верить, что все искренне. Мы все начали в это верить. Как-то незаметно забылось, что лорииэндовцы — никакие нам не друзья. Ну, и, само собой, мы жестко за это расплатились.

В начале ноября в академии организовали Бал шести лун. Мы с ребятами в шутку называли его мышиным, хотя и при своих новых друзьях так говорить не рискнули. Само собой, мы туда тоже были приглашены, нам даже выдали специальные карнавальные маски и бабочки. В то время я стал довольно близко общаться с одной лорииэндовкой, с второкурсницей Лаэль. На самом деле, она мне искренне нравилась (такая милашка не могла не нравиться), и я был уверен, что Лаэль тоже питает ко мне подобные чувства.

Во время бала я пригласил ее на медленный танец, а после него Лаэль предложила мне уйти из зала, где проходил бал. Представляете, что я тогда чувствовал? Конечно, я сразу же согласился и пошел за ней. Всю дорогу она загадочно улыбалась мне и вела за руку. Сказать, что я был заинтригован — ничего не сказать. Я шагал за ней словно щенок на привязи.

Лаэль привела меня к мужскому туалету, поцеловала в щеку и сказала, чтобы я «готовился» к ее приходу. Мне тогда конкретно крышу снесло. Я разделся до трусов и рубашки, и, дай она мне больше времени, наверняка стянул бы с себя и их. Мысль о том, что эта девчонка намекнула о подобном, свела меня с ума, и я даже не почувствовал подвоха.

А потом какие-то старшекурсники зашли в туалет, затолкали меня в единственную душевую кабину и облили холодной водой. Я тогда не совсем понимал, что происходит. Говорил им, чтобы они остановились, что сейчас сюда должна прийти моя подружка. Но они меня не очень-то слушали. Потом с помощью руны они перенесли меня в кухню и затолкали в холодильный отсек. Чтобы вы знали, я просидел там часа четыре. Наверное, не разучи я руну огня, отморозил бы себе все возможные места.

Оказалось, что остальных мох друзей тоже подставили. На следующий день всем нам прислали своеобразные послания, что-то вроде «Глупые коты всегда застревают на верхушках деревьев». Ну, знаете, такая философская муть, где мы выходим дураками. С тех пор нашей фальшивой дружбе пришел конец…

— …И если вы думаете, что я рассказал вам это для того, чтобы вы меня пожалели — даже не надейтесь, — криво усмехнулся Корвин. — Поверьте, потом мы загнали большинство этих крыс в мышеловки и травили их тухлым сыром.

Кто-то в толпе пораженно присвистнул.

Во время его рассказала Бертлисс стало не по себе. То, что арвиндражевец затронул подобную тему без какого-либо стеснения, уже было странным. Она не решалась рассказывать о некоторых ситуациях даже Химке — не то, что целой ораве малолеток.

— Эй, Корвин, признай, что ты рассказал это, чтобы похвастаться, что и в те года ты был ловеласом, — весело хохотнул Альт, разряжая атмосферу.

Парень улыбнулся.

— Не сказал бы, что сидеть в холодильнике мокрых трусах — это лучшее мое свидание.

Вдруг взгляд Альта остановился на Бертлисс, и парень изогнул одну бровь. Она только сейчас заметила, что со спины к ней прикасается локоть арвиндражевца. Он оперся на руку с расслабленной позе и будто специально максимально прижимался к Бертлисс. Закусив внутреннюю сторону губы, девушка отклонилась и выпрямила спину. Корвин сразу же сделал то же самое.

— Оке-ей, — протянула Клэй. — Кто следующий?

— Вообще-то, уже время, — Фрейг постучал пальцем по циферблату наручных часов. — Пора в музей.

* * *

Бертлисс пораженно оглядывалась по сторонам, восхищаясь увиденным до глубины души. Внутри Музей бездомных душ, казалось, был в десятки раз больше, чем снаружи. Все благодаря огромным окнам-порталам, расположенным по всем стенам. Проводники в Туманную долину. Пока за ними лишь клубился густой молочный туман — именно так некромаги видели потусторонний мир в обычные дни. Но сегодняшняя ночь выбивалась из понятия обыденности. Сегодня занавес немного отойдет в сторону, будто позволяя заглянуть в долину душ одним глазком.

Помимо студентов из Арвиндража, музей был заполнен другими некромагами: взрослыми и детьми, заинтригованно переговаривающимися между собой. Все с нетерпением ждали полночи.

37
{"b":"627414","o":1}