Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Неправда, вы хорошо себя показывали у меня на занятиях.

— На занятиях, а не против Волдеморта! Я не сумею сам, я…

И тут Поттер разревелся, совершенно по-детски. Марину Николаевну поразил жест — сперва он сдернул видавшие виды очки и положил их на стол, и только потом расплакался.

— Мистер Поттер… Гарри! — она прижала его к себе. Снейп смотрел на них, явно пытаясь прийти в себя. — Летти, позови Ингибьёрг, мы без нее не разберемся…

Домовушка исчезла, а Марина Николаевна погладила лохматую черную голову.

— Гарри, это не мы придумали, — сказала она.

— Я знаю…

— Мы не хотим вашей гибели. Правда. Даже профессор Снейп.

— А вот в это я не верю, мадам! — невольно засмеялся Поттер. — Не верю…

— Я с ним целоваться не буду, — к месту заметил тот.

— Ну и не надо. Мужлан, — мрачно сказала Марина Николаевна, осторожно приобняв юношу.

Да его вообще когда-нибудь кто-нибудь обнимал? Не друзья после квиддичной победы, не крестный — ох, крестный-то и сам тот еще балбес! — а кто-то…

— Долорес? — глаза у Снейпа были испуганные, а она молча поднесла палец к губам.

Он кивнул и замолчал. Мог бы и сесть рядом, но… Хорошо хоть, язык прикусил!

— Н-не хочу умирать… — выговорил Поттер немного времени спустя. — Знаю, что нужно, но не хочу! Я… я боюсь! Но вы же поможете, правда? Вы…

— Мы ничего не станем обещать, — произнесла Ингибьёрг, выступив из глубокой тени. — Прости, мальчик, но это всё, что мы можем сделать. Пророчества исполняются, так или иначе.

— И чем скорее, тем лучше? — тихо спросил он. — Да, правда. Давайте поскорее, пожалуйста! А то я… совсем испугаюсь и сбегу. Я…

— Ты боишься смерти, — кивнула Ингибьёрг. — Не бойся. Она не твоя. Идем… И вы тоже, что встали?

Марина Николаевна посмотрела на Снейпа — лицо у него было странным. Спокойным и даже довольным, но до такой степени отрешенным, что она заволновалась было, но он спросил:

— Госпожа Ингибьёрг, мы сделаем это вот так, сразу?

— А у вас есть иные идеи? Нет. Значит, сделаем… — старая ведьма взяла Поттера за плечи, посмотрела ему в глаза и спросила: — Ты готов, мальчик?

— Нет. Я боюсь, — повторил он.

— Чего? Смерти? Киваешь? А чего именно в смерти ты боишься? Боли? Агонии? Ты же испытывал это не раз и не два, ты знаешь, что это не так уж страшно!

— Правда… не страшно, — ответил он. — Но…

— Боишься, что тебя забудут друзья? Не бывать такому.

— И правда… — улыбнулся Поттер. — Не забудут. Ни за что. Ни друзья, ни враги!

— Тогда чего ты боишься? — тихо спросила Ингибьёрг. — Не увидеть, как добьют этого самозваного Темного лорда? Нашел причину…

— Он одиночества боится, — сказала Марина Николаевна и шагнула ближе. — Он всю жизнь был один. Друзья, крестный… Это не то. Они не знают всего.

— Вы скажите Сириусу, что я очень его люблю, а что мы поругались, так это бывает, — выпалил Поттер. — А Рону… Рону отдайте мою метлу, он так мечтал! А мантию — ну, когда выйдет срок, — Гермионе. Вот и все… И, пожалуйста, давайте быстрее, а то я… совсем передумаю…

— Летти, доставь в больничное крыло всех нас, — приказала Марина Николаевна. — И аврорам сообщи, чтобы не переполошились. Всё готово?

— Давно готово, — ответила Ингибьёрг и подала знак Храфну. Тот подошел и жестом дал знать, мол, порядок.

— Лишь бы не зря, — сказал Поттер, сев на койку и по привычке снял очки. — Сэр… Мой папа был совсем дурак, да?

— Нет, — после паузы ответил Снейп. — Он был умным, в отличие от вас. Но той еще сволочью, равно как и ваш крестный.

— Спасибо, сэр… Про маму я не буду спрашивать. Давайте уже…

— Если вы не можете, дайте, это сделает Ингибьёрг, — тихо сказала Марина Николаевна. — Летти, принеси профессору Снейпу… ты знаешь, что.

— Я сам всё сделаю, — сказал он, когда домовушка вернулась. — Я же поклялся…

Песня раздалась в тишине — прекрасная музыка, звуки которой раздавались будто бы внутри, не снаружи, и свет разливался повсюду…

— Не отдам! — расслышала Марина Николаевна яростный крик после того, как ее сшибли на пол. — Убирайся!..

— Сэр, стойте!

— Мальчик, не на…

Три голоса слились воедино, послышался звон битого стекла, чей-то вскрик…

Воцарилась тишина.

Марина Николаевна поднялась на колени.

— Северус… — прошептала она.

— Да, — улыбнулся он, перетягивая окровавленное запястье. — Глупо-то как, Долорес… Осколок ампулы с ядом василиска… Достаточно одной стекляшки!

— Нет, ну так не бывает, не может… — она осеклась. — А где Поттер?

— А его унес крылатый серафим, — ответил Снейп. — Навстречу Волдеморту, я думаю. Может, вы еще успеете спасти его.

— Северус!

— Что? Я защищал его ценой собственной жизни, как обещал, закрыл собой… вас тоже, кстати. Всё, я ничего больше не могу сделать, Долорес. Но у меня к вам одна просьба…

— Ну?!

— Прибейте эту тварь и плюньте на нее от моего имени, — серьезно сказал Снейп. Глаза у него уже закатывались, а речь была невнятной. — И еще, Долорес…

— Что?

Она наклонилась пониже, чтобы слышать шепот, и была вознаграждена.

— Ты потрясающе трахаешься…

«Ах ты сука», — подумала Марина Николаевна, выпрямившись, и позвала:

— Ингибьёрг! Вы живы?

— Вроде бы, — отозвалась та, гремя чем-то в углу.

— Если вот эта тварь сдохнет, — Марина Николаевна кивнула на Снейпа, — я вас уволю вместе с Храфном. Опробуйте ваши методики на этом теле!

— А вы что будете делать? — с интересом спросила прорицательница, без особой осторожности постучав посохом по осевшему на пол профессору. Тот едва слышно выругался.

— Пойду дальше.

Она дернула застежки мантии на шее и сбросила ее.

— Летти, найди Орфорда Амбриджа. Скажи, это очень срочно.

— Да, мадам…

Еще несколько шагов по коридору — звук двоится, кто-то идет следом.

— Папа?

— Я.

— Ты мне очень нужен.

Часть 57

— Так, — сказал Орфорд, выслушав ее сбивчивый рассказ. — Суть я уловил. А теперь, Долли, отставить эмоции. Не до того. Рыдать по своему хахалю и материть Дамблдора потом будешь.

— По кому?! — поразилась она, но тут же вздохнула: — Ах да, я забыла, с кем разговариваю…

— А ты не забывай, — усмехнулся он. — Так… Есть хоть какие-нибудь предположения, где может оказаться вся эта компания?

— Теоретически — где-то недалеко, но точного местоположения не назову. Я бы поставила на Малфой-мэнор, но это уж точно не близко!

— Домовик тебе на что?

Марина Николаевна грязно выругалась и щелкнула пальцами.

— Летти, найди Гарри Поттера! Сообщи нам, где он и с кем.

— Мадам, так может, Летти просто его украдет? — с недоумением спросила та.

— А ты сможешь? Там Дамблдор и Волдеморт… скорее всего. И феникс этот клятый, чтоб ему провалиться!

— Летти попробует, — отозвалась домовушка. — Если мадам разрешит взять с собой Тринки и Дикси, будет проще!

— Действуй, скажи им, мой приказ. Только осторожно, а сперва все-таки разведай, сколько там народу и что вообще творится, — кивнула Марина Николаевна.

— Ну вот, а ты сразу в панику впала, — невозмутимо произнес Орфорд. — Сразу видно, женщина, да и в переделках не бывала. Позови-ка еще пару домовиков, пусть доставят нас в казарму, а то по лестницам шкандыбать долго. Надо взять кое-что посерьезнее и позвать парней.

— А почему не приказать домовикам взять и приволочь сюда и Дамблдора, и Волдеморта? — спросила она, выполнив требуемое.

— Всему свое время. Ты мне обозначь цели-то: кого спасать, кого убивать? Давай-давай, пока я собираюсь… Так! Парни! Хватит ночевать!

— Сэр? — живо подтянулось несколько человек.

— Дельце наметилось. Не аврорское, как раз по нашему профилю, — усмехнулся он. — Сейчас директор нам изложит, в чем тут суть. Давай, Долли, для всех, попонятнее и покороче.

— Значит, так… — Марина Николаевна собралась с мыслями и кратко пересказала теорию крестражей применительно к злосчастному Гарри Поттеру и Волдеморту.

118
{"b":"620775","o":1}