Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Другим был бонд Илльхуги из Друмбоддсстадира. Он был очень искусен в обработке железа, но особенно — дерева. Он никогда не использовал рубанок, а для всего применял топор.

Как-то раз он был ночью на хуторе, и там же был один учёный столяр. Вечером их попросили сделать корыто для молока. У Илльхуги не было с собой инструментов, кроме топора и сверла. У столяра были все инструменты, которые он обычно применял. Они начали соревноваться, и столяр оказался чуть впереди. Затем в корыта налили воду, и корыто столяра дало течь, а корыто Илльхуги — нет.

Илльхуги старательно делал всё, что требовалось в Скаульхольте. Рассказывают, он сделал топор лесоруба из секиры «Великанша Боя», которая принадлежала Скарпхедину. В последний раз её использовали для казни в Скаульхольте. Некоторые говорят, что Илльхуги сделал из неё двенадцать топоров, другие — что меньше, и это более вероятно. Ещё рассказывают, что эта секира была увезена из страны последней из всего оружия.

Илльхуги был одним из лучших корабельщиков в своё время, но он был очень требователен к материалу и, казалось, предвидел будущее. Как-то раз он пришёл туда, где люди делали корабль. Он сказал им:

— Вы не очень внимательны, раз берёте для корабля «ветренный» дуб.

Они не придали этому значения. На корабль налетел ветер, и он разбился на куски.

Однажды, как часто бывало, его позвали делать корабль, и едва ему принесли материал для киля, он сказал:

— Это «кровавый» дуб; и не хочу делать корабль из этого дерева.

На это не обратили внимание, и ему пришлось использовать это дерево. Тогда он сказал:

— Из этого корабля получится утлая лодчонка, но всё же я сделаю так, чтобы киль никогда не отвалился.

Этот корабль раскололся в море.

Илльхуги говорил, что не знает в Исландии кладбища, на котором менее всего хотел бы лежать, чем в Стаде в Гриндавике, но так, однако, положено судьбой. И как-то раз его позвали делать корабль в Гриндавик, и он сказал, что делает это по принуждению.

Он объяснил, что этому есть три причины: первая — что корабль станет утлой лодчонкой; вторая — что это будет самый последний корабль, который он делал; а третью он не назвал. Когда корабль был полностью готов, Илльхуги заболел и умер, и его похоронили в Стаде. Его пророчество относительо корабля подтвердилось.

Сыном Илльхуги был Ёрунд, отец бонда Торстейна из Брунавадлакота, которому Готтсвейн Готтсвейнссон отрезал руку, отца Эйнара из Мирархуса (или Паульсхуса) на мысе Сельтьярнарнес и его братьев. Сейчас они уже выросли и отличные мастера, как и все их предки.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Волшебство

(Töfrabrögð)

Братья и лист

(Bræðurnir og blaðið)

Когда-то жил на берегу моря бонд, и было у него двое сыновей. Рассказывать про него не о чем до самой его смерти. Тогда он дал сыновьям старый лист с какими-то знаками и сказал, что они должны всегда иметь его при себе, особенно когда выходят в море, ибо тогда их улов не будет уступать улову остальных.

Братья поблагодарили отца и попытались прочитать то, что было написано на листе, но поскольку ничего не смогли понять, решили, что тут какое-то колдовство. Потому они посчитали, что лист очень ценный, и договорились никому не рассказывать о нём.

Вот стали они после своего отца хозяевами и редко когда забывали взять лист с собою. Братья очень верили в него, и во время рыбной ловли всё происходило по их вере. Если они брали лист с собой, то ловили рыбы больше всех, но если им случалось забыть его на берегу, тогда они ловили очень мало или же совсем ничего.

Разнеслась молва о том, что братья ловят рыбу лучше всех округе. Их считали на диво удачливыми, ведь даже если в какой-нибудь из дней в море выходило много лодок и никто не мог ничего поймать, братья возвращались с уловом.

Поэтому люди заподозрили, что братья знают какое-то рыболовное колдовство, и попытались у них выведать об этом, но братья, хотя и считали, что люди правы, упрямо всё отрицали.

Однажды приходской священник пришёл поговорить об этом с братьями и попросил сказать ему по секрету, нет ли тут какого-нибудь злосчастного суеверия. Сперва они отнекивались, но, так как он был их приятелем, рассказали ему, благодаря чему у них есть улов, и всё остальное.

Священник получил у них разрешение прочитать лист; затем он вернул им его и сказал:

— Это вовсе не великое колдовство. Здесь ничего нет, кроме «Отче наш» на латинском языке.

— Как, и больше ничего? — удивились братья.

После этого удача в рыбной ловле покинула их.

(перевод Тимофея Ермолаева)

Магические рисунки

(Galdramyndir)

Наконец, здесь будут упомянуты рисунки, которые собственно называются магическими знаками, и трудно понять, являются ли некоторые из них скорее вязаными рунами или магическими рисунками, хотя последнее, кажется, применяется в их отношении чаще, потому что многие из них изображаются с крестами и кольцами, и Йоун из Грюннавика также относится к ним как к рисункам в колдовстве. Первыми и наиболее разнообразными рисунками этого рода были знаки gapaldur и ginfaxi. Я считаю, что эти два рисунка чаще всего использовались одновременно, так как они встречаются совместно, то многие считают, что обеими этими знаками начертаны имена асов, и поэтому они должны быть вязаными рунами. Йоун из Грюннавика упоминает также, что они вырезались соединёнными в одной строке и эти резные рисунки использовались как для того, чтобы входить в холмы, так и для того, чтобы отправить «посланца» обратно.

Исландские сказки - ginfaxi.png

ginfaxi

Также оба они использовались для борцовских чар и предваряли их такой формулой:

Gapaldurпод пяткой,
ginfaxiпод пальцем ноги;
[посодействуй мне, враг[83];
это сейчас важно для меня.

Говорят, gapaldur нужно иметь под пяткой правой ноги, а ginfaxi — под пальцем левой ноги. Знаки эти надо написать на листке или вырезать на щепке или дощечке и положить между ботинком и стелькой или, как говорят другие, прямо на голую пятку внутрь чулка. Того, у кого будут борцовские чары, нельзя свалить с ног, если он будет иметь дело с человеком, несведущим в колдовстве, или с тем, кто не сильнее его или равен ему в знании. Но если тот, с кем он борется, будет сильнее в знании, больший колдун всё же не сможет повалить того, у кого будут борцовские чары, пока не сломает ему ногу. Но даже борцовские чары не помогут в схватке с несведущим в колдовстве, если тот перекрестит ногой подстилку для борьбы, прежде чем они сойдутся и обхватят друг друга.

Издревле также всегда были два знака, названий которых я не слыхал; оба они использовались, чтобы увидеть вора, и нужно было их вырезать на дне таза для умывания, первый куском базальта, сжечь можжевельник до пепла и нанести им этот знак, затем налить в таз воду, «и ты увидишь вора». Другой должно вырезать на отполированном дне таза для умывания магнитным железом, окропить святой водой и положить сверху millefolium[84].

Исландские сказки - thjof1.png
Исландские сказки - thjof2.png

знаки, чтобы увидеть вора

Следующие два знака нужно носить на себе против злых «посланцев» скверных людей и здесь также приводятся их изображения.

вернуться

83

Варианты: «Посодействуй мне, чёрт мой», «Укрепи меня сейчас, сатана», или «Дьявол, поддержи меня».

вернуться

84

Millefolium— тысячелистник.

83
{"b":"577779","o":1}