Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Они еще не поняли, что их видят? — спросил я командира местного отряда.

— Вряд ли, — кисло ответил он.

— Пошлите герольда. Пусть объявит. Хотя нет. Я сам. Дайте мне вашего коня, — он тут же спешился.

— Разумно ли это? — спросил он, оглядываясь на свой не такой уж и большой гарнизон.

— Среди них есть маги? — я пытался приноровиться к коню, вроде спокойный жеребчик засуетился подо мной.

— Не обнаружились, а так кто знает, — ответил он.

— Леди Риона меня прикроет, — я повернул коня к ней.

— А давайте я с вами? — задорно спросила она.

— Хорошо, возьмите коня у кого-нибудь из патрульных. Кто бы они ни были, надеюсь, они не будут стрелять в такую красивую женщину, — я улыбнулся ей.

Не спеша мы выехали из открывшихся ворот форпоста. И обогнув его невысокую деревянную стену, направились прямо к холму, на котором за нами наблюдали неизвестные. Пустив лошадь сначала вскачь, я вскоре ее осадил и шагов за сто до разведчиков остановился. Меня догнала Риона и загарцевала рядом, ее конь никак не мог привыкнуть к новой хозяйке. Эти переученные замковые кони доставляли хлопот.

— Вы находитесь на землях имперского гарнизона. Выходите. Мы вас видим. Назовитесь. Кто вы и с какой целью сюда прибыли? На землях гарнизона объявлено военное положение. Предупреждаю, если ваши действия покажутся нам опасными, вы будете уничтожены, — я слегка усилил свой голос, используя возможности служебного жезла.

Наблюдатели, стараясь не шуметь, тихо спустились с противоположной стороны холма и резво направились прочь.

— Какие-то они робкие, — улыбаясь, сказал Риона.

— Они выполнили то, зачем их послали. Сейчас донесут своему начальству. А мы будем ждать, — я повернул коня.

— Битвы не будет? — Риона последовала за мной.

— К счастью, пока все идет хорошо, — я пустил коня вскачь.

Вернувшись на форпост, я увидел Кросса. Он оживленно спорил с кем-то из наших патрульных.

— Приветствую, — я поднял правую руку.

— Ясного солнца. Пролили первую кровь? — заинтересованно спросил он.

— Только первый пот. Осень в этом году жаркая, — я спрыгнул с коня.

— Я оставил труну в роще. Куда нанесем удар? — Кросс гарцевал на своем любимце.

— Пусть приведут себя в порядок. Думаю, сегодня вам предстоит парад, — я пошел к форту.

— Парад? — изумился Кросс.

— Да. Представьте, что к вам в часть приезжает император. Выполняйте, — махнув рукой, я удалился.

Солнце клонилось к закату, когда пришло донесение: «В нашу сторону движется группа вооруженных всадников. До сотни. С флагами имперского легиона».

— Уточните, какого легиона, — попросил я.

— Сложно определить. Как будто что-то морское. Да и не думаю, что эти следопыты так же разбираются во флагах, как в вылазках, — командир местного гарнизона знал, с кем служит.

— Морское? Хм. Стройте конную сотню. Гарнизон форпоста на стены.

Мы выехали втроем вперед. Слева была леди, справа сат. Показались верхушки флагов. Затем из-за холмов показались всадники.

— А лошади у них хороши, — заметил Кросс. Ну да, кто о чем, а старый кавалерист о лошадях.

— Вот только сидят они в них мешками. Но это-то и понятно. Легион «Морской дракон». Я просто не верю своему счастью! — я позволил улыбке завладеть своим лицом.

— Морской десант. Здесь? Чудны дела твои, господи, — не ожидал от леди такой набожности.

— Обратите внимание. Они все в парадной форме. Правда оружие самое что ни на есть боевое, не по уставу, но и это понятно. А вон обратите внимание на парня за знаменосцем, у него «огненный кнут», — я ткнул на всадника, который, будучи в первых рядах, старался кем-то прикрыться.

Сотня легиона остановилась. От них отделилась группа из трех человек.

— Я имперский легат Ашран. Командир легиона «Морской дракон». С кем имею честь разговаривать? — крепкий мужчина с обветренным лицом бросал вежливые слова как камни.

— Комендант имперского гарнизона в осаде флаг-советник эл Наваль.

— Флаг-советник? Из армейских что ли? — скривив рот, спросил он.

— Тайная канцелярия, — ответил я.

— Бочку соли мне в глотку. Ну почему и здесь канцелярская крыса. А есть кто поважнее? — он пробежался беглым взглядом по моим спутникам и обратил взор за наши спины.

— Нет. Но у вас и выбора нет. Откуда вы? — я решил взять инициативу.

— Из Саббата, — бросил он.

— Что там? — потянулся я к нему.

— Сандийский десант, — тихо ответил он.

— Худшая новость этого года. Ладно, легат. Ты как предпочитаешь? Разбить здесь шатер или пойдем в кабинет коменданта форпоста? — я повернул коня вполоборота.

Легат молча смотрел на нас. Потом прошелся взглядом по нашей кавалерии и по гарнизону на низких кривых стенах.

— У меня четыре тысячи восемьсот гражданских. Старики, дети, женщины. Им нужна еда и кров, — тускло произнес он.

— Мы поможем им. Засыпать пряниками не обещаю. Но голодать никто не будет. Кров придется построить самим, но мы и тут поможем. Что будут делать твои воины? — я перешел на ты.

— Я должен защищать земли империи, — с мрачным огнем ответил он.

— Вернешься отбивать Саббат? — недоверчиво спросил я.

— Я должен защитить граждан империи. В Саббате их почти не осталось. Все здесь, — он махнул рукой за спину.

— Пять тысяч? Из почти двух миллионов? — я искренне удивился.

— Да. Сандийцы, думаю, тоже не ожидали увидеть то, что они увидели, — криво ухмыльнулся он.

— Сколько их?

— Около десяти тысяч десанта. Еще столько же на флоте, в корабельных командах, — легат поправил ножны и оглядел своих молчаливых спутников.

— Справитесь?

— У меня девятьсот два легионера. И тысяча двести восемь ополченцев. Тоже ребятки уже обтерлись, — уверено ответил он.

— В общем, без шансов, — сказал я.

— Точно так, — как то бесшабашно ответил он.

— Идем, обсудим дела наши тяжкие, — я повернулся к нему спиной и поскакал к форту.

* * *

Выгнав всех из тесного кабинета коменданта, я повернулся к легату.

— Рассказывай.

— Мы вышли в очередной гребаный поход к островам Синей гряды. Задача, как обычно, захват острова, сейчас неважно какого. Это уже просто цифры на карте. Эскадра отрабатывала маневры. Пришел сигнал с берега. Красная тревога. Но без подробностей. Командир эскадры, адмирал Ц`исто посовещался с командирами флотских групп и пришел к выводу, что прежнего приказа никто не отменял. Чертов службист, хотя… Ты знаешь, советник, я иногда задумываюсь, что было бы, если бы мы рванули сразу к берегу. Полегли бы все разом и уже никому потом не помогли или, наоборот, смогли бы отбить город? Но ответа нет. Отправив на берег запрос о дальнейших инструкциях, мы двинулись дальше. Нижним чинам ничего сообщено не было. Затем пришел кодовый приказ: разрешение на применение оружия из всех списков. И опять никаких подробностей. Это уже встревожило не на шутку. Я втихую велел осведомить своих бойцов о происходящем, меж своих секретов нет. Адмирал разрешил нарушить себе запрет на ведение переговоров. Я старался держаться к нему поближе в те дни, хорошо чин позволял. Он попытался сначала связаться с штабом морских операций в Саббате. Тишина. Затем со своими друзьями адмиралами. Никто не ответил. Ему удалось связаться с какой-то имперской службой. Но там безумный голос твердил бессвязный бред: «…огонь и ужас. Ужас и огонь. Ужас и огонь. Огонь и ужас…». Адмирал отдал приказ, и вся эскадра рванула к берегу. Тайну хранить уже было невозможно, и матросы знали, что на берегу беда. Когда вдали показался берег, корабельные маги завопили. Адмирал, глядя на перекошенные ужасом лица магов, отдал приказ повернуть на обратный курс. Эскадра начала разворачиваться, когда показался демон. Я никогда не забуду тот момент, когда опытные маги падали в обморок, бывалые моряки бросались в море. И только закаленные легионеры ждали приказа. Он был похож на огромного кровавого спрута с безобразными щупальцами. Пронесясь низко над водой, он подлетел вверх, и два самых ближних к нему корабля, легкие разведчики, начали рассыпаться. Ударили расчеты боевых кораблей. Но они не причинили ему особого вреда. «Сбивайте его в море, там он менее опасен!» — стали кричать выжившие маги и ударили его сверху. Демон упал в море, взметнув тучу брызг. Я стоял со своими ребятами и не знал, что делать. Приказ был «держаться крепче». Что нам еще оставалось делать? Эскадра удалялась в море. Демона почти всегда держали в воде. Он там действительно ничего не мог нам сделать. Но два раза ему удалось подняться. И если первый его удар разнес канонерку в пыль, то второй наши колдуны отразили. Демона сильно потрепали, и он отстал. Мы шли еще полночи в открытое море, пока не стали на якорь. Все были измотаны. Утром на совете у адмирала решение принято не было. Все понимали, что нужно идти на помощь своим, но чем можно было помочь, никто не знал. Магов чуть не запытали вопросами про демонов, но они только обещали, что смогут в следующий раз отбиться от одного-двух демонов. Адмирал закрылся в своей каюте. Но уже на завтра эскадра двинулась обратно. На построении офицеров адмирал двинул речь, которую передавали в кубрики матросов. Общий смысл был таков. Даже если мы ничем не сможем помочь нашей родине, то все равно лучше погибнуть, отдав жизнь за своих родных и близких, чем шататься по морю в неизвестности. Никаких демонов на обратном пути мы не встретили. Зато перед нами предстал разоренный Саббат. Кучи трупов и огни пожаров. Мы высадились и начали помогать, разгребали завалы, оказывали медицинскую помощь. Затем всех накрыла болезнь. Появились темные твари. Как-то пережили зиму. Весной стало легче. Затем появились новости о гарнизоне на юге. Я отправил разведку, но они не вернулись. А потом появились корабли Сан-Ди. Выбора большого не было, и мы двинулись в путь, — легат по-прежнему смотрел в одному ему видимую точку.

58
{"b":"569596","o":1}