Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Думаю, Фэллон Джонс каким-то образом наткнулся на информацию, что я веду поиски экстрасенса, специалиста по сомно-магической энергии, и понял, что у меня может быть только одна причина интересоваться этим. Он сделал вывод, что я начал меняться. И отправил людей следить за мной.

—  Не могу поверить, что он нанял бы людей, чтобы убить тебя лишь из-за нового дара. Я не поклонница «Джонс и Джонс», но убийства не их конек. Конечно, Братство раздражает, но все же там не злодеи. Кроме того, убийство богатого человека, у которого масса связей, непременно привлечет много внимания. А Братству это совсем ни к чему.

— У нас есть немного времени. Я знаю Фэллона Джонса. У него полно своих дел. Он захочет основательно обдумать это дело и только потом сделает ход.

— Что ты имеешь в виду?

— У каждого есть уязвимое место. Знаешь, как говорят? Ваша самая большая слабость всегда связана с вашей силой.

— Судя по тому, что я слышала, самым сильным качеством Фэллона Джонса является его способность улавливать систему и связь там, где другие видят лишь случайные факты и совпадения. Видно, это как-то связано с его уникальным интуитивным даром.

— Технически его можно назвать специалистом по теории хаоса, но это просто причудливый способ заявить, что он фанат теории заговора мирового класса. Он мог бы давать уроки ребятам из группы сторонников «Черного вертолета» и «Зоны пятьдесят пять», не говоря уж о любителях НЛО. Беда с Джонсом лишь в том, что, в отличие от всех других сторонников теории заговора, он обычно бывает прав.

— Ты сказал, что у него есть большая слабость. — Хлоя проворно семенила рядом с Джеком. — В чем она?

— Для истинного поклонника теории заговоров ничто не является результатом случайности или совпадения. Все вписывается в общую схему, и проблема лишь в том, чтобы понять, что куда вставить.

— Ну и?..

— Это значит, что самой большой слабостью Джонса является его любопытство. Ему требуются ответы так же, как другим людям нужны кислород и еда.

— Поняла, — сказала Хлоя. — Он захочет узнать, работает ли Лампа на самом деле и какое воздействие оказывает.

— Правильно. И ему нужно, чтобы я провел эксперимент.

— Думаешь, он знает, что мы в Вегасе?

— Если знает, что я нанял тебя, то нужно признать, он знает и то, что мы здесь и что Лампа у нас. Будем надеяться, что Фэллон нас еще не нашел, потому что в отеле мы не пользовались карточками и не предъявляли документы. Но он быстро найдет нас. Нужно совсем выскочить из сети.

— Хм-м... — задумчиво протянула Хлоя.

— О чем ты думаешь? — спросил Джек.

— О дяде Эдварде.

— Это тот дядя, который здесь, в городе, специализируется на антикварной мебели? Чем он может нам помочь? Сейчас мне не до комодов времен Людовика Шестнадцатого.

— У дяди Эдварда есть небольшой побочный бизнес. Он занимается им вместе с сыном Дексом и его женой Бет. Это нечто вроде еще одного традиционного семейного дела.

— Судя по тому, что я слышал, семейный бизнес Харперов обычно связан с подделками и фальсификациями.

— Дело в том, что экстрасенсорный дар Декса и Бет связан с изготовлением фальшивых идентификационных карточек, — призналась Хлоя.

— Отличная новость. Та, что я добыл в прошлом году, может быть уже ненадежна. Допускаю, что Джонсу о ней известно.

— Если верить, что ты правильно его оцениваешь, — заметила Хлоя.

— Говорю же тебе, я знаю его — или, по крайней мере, когда-то знал.

— А что произошло с вашей дружбой? — спросила она.

— Несколько лет назад Фэллон начал совершать кое-какие выходки. Он никогда не был душой компании, а с годами стал все больше и больше отдаляться от людей. Иногда он на многие недели пропадал в какой-нибудь лаборатории или музее Тайного Братства. А когда стал руководить «Джонс и Джонс», то практически исчез. Уехал жить в маленький городок на побережье Северной Каролины. Позже у него возникла навязчивая идея борьбы с темной организацией, которую он называет «Зелье».

—Что такое это «Зелье»? — спросила Хлоя.

— Кажется, это организация, которой управляет кучка экстрасенсов с дурной репутацией. Очевидно, им удалось воссоздать формулу основателя. Фэллон считает, что «Джонс и Джонс» — единственная сила, способная их остановить.

— О боже. Банда преступных экстрасенсов, использующая вещество Сильвестра? Похоже, Фэллон действительно перегнул палку, — покачала головой Хлоя.

— Не будь так уверена, — возразил Джек. — Речь идет о Фэллоне Джонсе. Я уже говорил, что, если речь идет о заговоре, он почти всегда оказывается прав. Однако существует такая организация, как «Зелье», или нет, не моя проблема. Меня интересует только Лампа.

Джек подтолкнул Хлою к стеклянным дверям мотеля.

Портье выглянул из-за конторки, окинул их незаинтересованным взглядом и вернулся к глянцевому журналу.

Сейчас перед автоматами сидел только один игрок: не пожилой горожанин, а мужчина около тридцати, который выглядел так, будто проводил массу времени, тягая штангу и делая инъекции стероидов. На нем были джинсы, тяжелые ботинки и кожаная куртка. Когда Джек провел Хлою к лестнице, тот даже не повернул голову, а в очередной раз нажал кнопку «играть».

Колесики с картинками крутанулись, звякнули колокольчики. Накачанный байкер выиграл. «Наверное, долларов десять, не меньше, — подумал Джек. — Интересно, сколько денег этот парень просадил в автомате, прежде чем выиграть? Но выигрыш скорее всего заставит его снова нажать кнопку «играть». И все десять долларов нырнут в щель автомата. Вот так игра и действует на людей. Если ты хотя бы изредка выигрываешь, то будешь приходить снова и снова. Теория дозированной подкормки в действии».

На площадке лестницы Джек задержал Хлою и оглянулся на зал. Мускулистый молодой человек в коже и дениме, вместо того чтобы снова нажать кнопку «играть», собрал свой выигрыш, вышел на улицу и пропал из виду. Вот тебе и теория дозированной подкормки.

Джек придвинулся к Хлое и сказал на ухо:

— Обрати внимание на автомат, где играл этот парень.

Она посмотрела вниз.

— А что с ним такое? — столь же тихо спросила она. — Выглядит так же, как любой автомат.

— Включи свое альтернативное зрение.

— Хорошо.

Хлоя раскрыла альтернативные чувства. Энергия мягкими завихрениями струилась вокруг Джека. Она, как экзотические духи, возбуждала его и слегка шевелила волоски на шее. Мужчина быстро привыкает к этому ощущению.

— Вот черт! — прошептала Хлоя, вздрогнула, непроизвольно шагнула назад и наткнулась на Джека. Он поддержал ее.

— Что ты увидела? — спросил он.

— Мощные вспышки пси вокруг автомата. Определенно этот парень — экстрасенс, и он возбужден. Но цвета очень странные.

— Что значит «странные»? Объясни.

— Ненормальные. Болезненные. Неправильные. Не могу объяснить. Это напоминает мне нездоровые отпечатки ног и рук людей с нестабильной психикой, которых я видела на улице. Но здесь несколько иное. Могу предположить, что парень, который играл на этом автомате, при­нимает какие-то сильнодействующие препараты. Судя по горе мышц — вероятно, стероиды.

Несколько секунд Джек обдумывал ее слова.

— Фэллон Джонс не станет нанимать такого оперативника. Может, совпадения все же случаются? Ты уверена, что этот парень действительно экстрасенс?

— Я не могу сказать, какой именно у него дар, но ведь мы в Вегасе. Возможно, он работает с теорией вероятностей и этим зарабатывает себе на жизнь. Если у него зависимость от азартных игр, тогда ясно, почему я увидела болезнь в его энергетике.

— Не нравится мне все это. — Джек пошел по коридору, нащупывая ключи. — Поспешим. Надо убраться отсюда как можно скорее.

Вдруг Хлоя застыла на месте.

— Джек, — прошептала она напряженным голосом, но смотрела не на него, а на пол коридора. На лице появилась тревога. — Еще следы пси-энергии, — шепотом продолжала она. — Опять отрицательная энергия.

— Он был здесь, наверху?

— Нет, кто-то другой. — Хлоя посмотрела в дальний конец коридора. — Следы ведут от запасного выхода, не с лестницы в лобби. Но это тот же тип сомно-магической энергии. Что-то мне страшно.

35
{"b":"561875","o":1}