Робин Гуд и королевская дружба Молву о том, как Робин Гуд Шерстил попов и знать, Прознал король: – Каков герой! Хочу его узнать. Пустился Ричард в Ноттингем Рысцою по полям. Зачем спешить? Такая прыть Излишня королям. Двенадцать рыцарей за ним – К чему сторонний взгляд? Король припас в достатке ряс, Чтоб обрядить отряд. В Барнсдейл направились они Монашеской гурьбой. А Робин Гуд – глянь, тут как тут, В засаде пред тобой! И заприметив короля (А тот был выше всех), Вскричал: – Аббат! Ах, как я рад! Спустить аббату – грех! Дорогу заступив коню, Спросил он: – Как же так? Ведь ты богат, дружок аббат, А всюду нищета. – Да мы – посланцы короля, – Промолвил сам король. – Несем мы весть, что Ричард здесь И ждет тебя, герой. – Храни, о Боже, короля! И я к нему иду. Кто против нас, пусть сей же час Поджарится в аду! – Ты проклинаешь сам себя, Преступник, тать и вор! – А ты, гонец, – обычный лжец, И кончен разговор. Но напоследок так скажу – И в этом нету лжи – Не трогал я, обет храня, Того, кто честно жил. Стрелкам, селянам, кузнецам, Всем тем, чей тяжек труд, В лесах, полях и деревнях Не страшен Робин Гуд. Не то – бесстыжие попы И воровская знать. Я бросил клич и эту дичь Готов подстерегать. Ты мне понравился, аббат, Скажу я без затей. Зеленый лес приветлив здесь, А я люблю гостей. Король замешкался: как знать, Что им готовят тут? Какой урок им даст стрелок, Отважный Робин Гуд? Но, взявши лошадь под уздцы, Стрелок повел коня В шатер, что полог распростер, Попутчиков маня. – Ты послан Ричардом, аббат, И прибыл к нам спеша. Да будь ты, брат, и впрямь богат – Не трону ни гроша. Тут Робин затрубил в свой рог, И на призывный глас Сто десять бравых молодцов Явились сей же час. И всяк колено преклонил С почтеньем на лице. Король мрачнел: таких манер Не встретишь во дворце. – А люди Робина, видать, Моих покорней слуг! Любой храбрец – хоть во дворец В признание заслуг. И тут же ужин Робин дал Под сению ветвей. Вот это пир! Не видел мир Ни ярче, ни пышней. Глядит король: ломится стол От дичи, рыб речных. – Вот это пир! Я не едал Вкуснее яств лесных. Тут кубок поднял Робин Гуд: – А ну, аббат, изволь: Здесь зван лишь тот, кто с нами пьет, Чтоб был здоров король! Пьет эль король за короля. Эх, хорошо сидим! И каждый пил, и выпит был Бочонок не один. А дальше в ход пошло вино. Промолвил Робин: – Да! В лесу живем, но вина пьем И будем пить всегда! Воскликнул Робин: – Эй, братва! Кто первый попадет? Вон в небе гусь, стреляй, не трусь. Попавшему – почет. Взлетели в воздух сотни стрел. Был удивлен король: – Таких ребят да в мой отряд. Любой из них – герой. – Послушай, смелый Робин Гуд, Сейчас я не юлю. Ты произнес, что ты всерьез Послужишь королю? – Да, это так, – сказал стрелок. – Наживу позабыв, Любой из нас и жизнь отдаст На Ричарда призыв. Попов я, верно, не люблю, Тошнит от постных рож. Тебе ж, аббат, я очень рад – На них ты не похож. Король почувствовал – пора, И длить обман нельзя. Тогда он встал и так сказал: – Послушайте, друзья! Я ваш король, и вот я здесь! Пред ним десятки лиц. – Король! – один шепнул, второй, И все упали ниц. – Встань, Робин! – Ричард повелел, – Я жизнь тебе дарю. Скажу еще, что ты прощен И нужен королю. И с гиком прямо в Нотингем, Ватагой по полям Они спешат: и Робин Гуд, И свита короля. – Убит король! – пронесся слух, Крестьянин бросил плуг, Торгаш, кузнец, молочник, жнец Собрались в тесный круг. – Спокойствие! – король сказал. – Я гостем был в лесу. Прощен стрелок на вечный срок – Вам эту весть несу. – Спаси, о Боже, короля! – Кругом кричит народ. Врагами были, но гляди – Все вмиг наоборот! Вскричал шериф: – Он в лес меня Недавно заманил! Ему смешно, а я мошной За ужин заплатил. – Возьми кошель, – сказал стрелок, – Какая ерунда! Ведь я твой друг и ты мой друг, И будет так всегда. Теперь, когда в расчете мы, Умерь враждебный пыл: Отдай должок и мне, дружок, Ведь я ж тебя кормил. Веди в свой дом на ужин нас, Зови народ сюда, И за столом мы о былом Забудем навсегда. Шериф молчит – а делать что? Пора держать ответ. Вокруг народ веселья ждет – Ну как промолвить – нет? А после в Лондон с королем Под королевский кров. Наш Робин Гуд бывал и тут. И вот вернулся вновь. Да, было много славных дел! Их помнит добрый люд. Но наш рассказ на этот раз, Как помер Робин Гуд. |