— И каков его план? Говори! Говори!
— Увы, дурень этого не сказал. Он всего лишь слышал разговоры членов клана Творцов между собой. Он знает, что это как — то связано с зерновой лодкой, потому что сам возглавлял набег для похищения одной у людей. Других подробностей у него нет.
— Тогда иди и разыщи их. Сейчас!
— Мне могут понадобиться жетоны искривляющего камня на расходы, щедрейший из хозяев.
— Тебе будет предоставлено требуемое — в пределах разумного.
— Я пошёл, хозяин.
Отступая обратно к занавескам, Ларк кланялся и шаркал лапой.
Танкуоль соскользнул со своего трона. Некоторые вещи начали обретать смысл. Он слышал доклады, что одна из зерновых барж людей была украдена. Он посчитал, что это всего лишь какой — нибудь лидер когтя превысил свои полномочия и организовал грабёж в личных целях. Теперь оказалось, что тут был другой, тайный и злобный мотив. Танкуоль понимал, что его положение не будет безопасным, пока он не выяснит, в чём тут дело.
* * *
— Ты мне не нравишься, — произнёс мужчина, сползая вниз со своего стула. — Ты мне действительно не нравишься.
— Ты пьян, — сказал Феликс. — Ступай домой.
— Это таверна! Мои медяки не хуже, чем у остальных. Я иду домой, когда угодно мне. И не принимаю приказов от кого попало, вроде тебя.
— Логично! — сказал Феликс. — Раз так — оставайся.
— Не трать на меня своё красноречие. Я пойду, если захочу.
Феликсу это стало наскучивать. Он и прежде видал пьяниц, вроде этого, — озлобленных и агрессивных, полных жалости к себе, просто напрашивающихся на неприятности. К сожалению, обычно для этого они выбирали кандидатуру Феликса. Они всегда выбирали его, как лёгкую цель. Он полагал, что они слишком боятся Готрека и остальных вышибал. Однако в этом пьянчуге было что — то знакомое. Его грубые черты лица и коренастая мускулистая фигура выглядели знакомо даже в сумрачном освещении этого угла таверны. Он бывал тут несколько раз за те несколько дней, прошедшие с момента возвращения Феликса со встречи с Оствальдом.
— Элисса — моя девушка, — проговорил пьяный. — Тебе следует оставить её в покое.
Ну конечно же, то был деревенский парень, который раньше встречался с Элиссой. Он вернулся.
— Элисса сама в состоянии решить, кого она желает видеть.
— Нет, она не может. Она слишком добра. Слишком легкоуправляема. Любой сладкоголосый хлыщ в красивом плаще может вскружить ей голову.
Феликс понял, какую роль во всём этом отвели ему. Он был бессердечным обольстителем, сбивающим бедную крестьянскую девушку с истинного пути.
— Ты насмотрелся спектаклей Детлефа Зирка, — заметил он.
— Что? Как ты меня назвал?
— Я вообще тебя не называл!
— Нет, называл. Я тебя слышал.
Феликс за милю бы увидел нанесённый удар кулаком. Мужчина был пьян и медлителен. Феликс поднял руку в блоке. От силы удара его предплечье пронизала острая боль. Мужчина был силён.
— Ублюдок! — заорал Ганс. — Я тебе покажу.
Он внезапно лягнул Феликса, которому удар пришёлся в голень. Резкая боль пронзила Феликса. Повинуясь рефлексу, он ударил своей правой, угодив Гансу в челюсть. Это, вероятно, был самый лучший удар, который он когда — либо наносил человеку, который был не в состоянии что — либо с этим поделать. Ганс рухнул как подкошенный.
Толпа вокруг зааплодировала. Повернувшись, Феликс иронично поклонился и увидел Элиссу, смотревшую на него со страхом в глазах.
— Феликс, ты скотина! — произнесла она, проходя мимо него, чтобы положить на колени голову Ганса.
— О Ганс, что с тобой сделал этот варвар?
Просто посмотрев на неё, Феликс понял, что любые оправдания произошедшего будут бесполезны.
* * *
— Я надеюсь, ты разузнал больше о замыслах Творцов?
Танкуоль позволил ноткам своей ярости и нетерпения проявиться в голосе. За последние несколько дней Ларк потратил внушительные суммы из сокровищницы серого провидца, но пока не достиг никаких результатов. Маленький скавен тяжело закашлялся.
— Да, да, проницательнейший из хозяев. Я разузнал.
— Хорошо! Хорошо! Рассказывай — быстро, быстро!
— Дела плохи, снисходительнейший из хозяев.
— Что? Что?
Танкуоль наклонился вперёд и уставился на маленького крысочеловека, наблюдая, как тот дрожит. Немногие могли вынести пристальный взгляд красных глаз серого провидца, когда тот считал подходящим его использовать.
— К сожалению, мерзкие Творцы могли уже ввести свой план в действие.
Холодная ярость стиснула сердце Танкуоля.
— Продолжай!
— Мой кровный родственник подслушал злорадствование погонщика. Похоже, что сегодня ночью зерновая баржа, несущая на себе секретное оружие клана Творцов, прибывает в город людей. И как только она прибудет, город падёт. Он знает, что нечто произойдёт с городскими запасами зерна, но он не понял, что именно. Клан Творцов очень технологичен, и у них есть свои собственные наименования для многих вещей.
— Да прогрызёт Рогатая Крыса внутренности твоего родственника! Он слышал ещё что — нибудь?
— Лишь то, что баржу выкрасили в чёрный цвет, чтобы замаскировать от людского взора, и что она пристанет в самый разгар ночи. Это могло уже произойти, великолепнейший из хозяев.
Мех Танкуоля встал дыбом. Что ему делать? Он мог мобилизовать свои войска и вмешаться, но это означало открытое противостояние клану Творцов, и всё природное чутье, которым обладал серый провидец, восставало против этого. Что, если он призовёт свои войска, а им не удастся отыскать корабль? Танкуоль попадёт в смешное положение, и это будет невыносимо. Нельзя тратить время попусту. Он понимал, что ситуация требует безотлагательных и отчаянных мер.
Он порывисто дотянулся до пера и пергамента, и быстро написал сообщение.
— Отнеси это в нору, где обитают гном и человек Ягер. Удостоверься, что они это получили — и быстро! Доставь это лично!
— Л — л — лично, наиболее почитаемый из крысолюдей?
— Лично.
Танкуоль ясно дал понять своим тоном, что не потерпит никаких возражений.
— Ступай. Быстро! Быстро! Беги — торопись! Не трать время попусту!
— Незамедлительно, могущественнейший из хозяев!
* * *
Вилеброт Нуль смотрел слезящимися, полными ненависти глазами. Он прокашлялся, но звук его кашля был незаметен в коридорах на фоне сухого кашля другого скавена. Его терпеливость в конце концов была вознаграждена. Долгие часы залегания в ожидании возле логова Танкуоля наконец окупились. Каким — то образом Вилеброт Нуль догадался, что за провалом его тщательно разработанного плана стоит серый провидец. Так куда же отправился в такой час мелкий подхалим Ларк Стукач? Аббат знал, что есть лишь один способ это выяснить.
* * *
— Он это начал! — сказал Феликс, слишком хорошо осознавая, что это смахивает на нытьё.
Он оглядел комнату, которую они делили, и взгляд его остановился на свёртке с одеждой, доставленной из лавки. Он ещё не распаковал его.
— Это ты так говоришь, — жёстко произнесла Элисса. — Я думаю, что ты просто забияка. Тебе нравится избивать людей, таких как бедный Ганс.
— Бедный Ганс поставил мне на голень синяк размером с бифштекс! — злобно парировал Феликс.
— Так тебе и надо за то, что ударил его, — сказала Элисса.
Феликс от досады затряс головой. Он уже почти приготовился поскандалить, когда внезапно разбилось окно. Феликс бросился поверх Элиссы, прикрывая её от осколков разбитого стекла. К счастью, на них попало не так много. Феликс перекатился на ноги и обследовал помещение при свете лампы. Что — то тёмное и увесистое лежало на полу.
Он быстро достал меч и ткнул им в это. Ничего не произошло.
— Что это? — спросила Элисса, опасливо поднимаясь на ноги и плотно прижимая к себе ночную рубашку.