Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Сейчас все устрою, — Блэйк щелкнул пальцами, и на стенах зала сразу же зажглись факелы.

— Ого, — присвистнул Дин.

Все стены плотно заросли мхом и цветами. Где–то стекала вода. Не считая этого, зал был в отличном состоянии, хотя и прошло немало лет. Но всех удивило не это, а наличие огромного дерева посередине зала, ветви которого были усыпаны зелеными листьями, а вокруг него кружились незнакомые маленькие существа.

— Это невозможно, — еле слышно произнес Себ. — Тут нет солнечного света, а про условия я вообще молчу.

— Магия, — прошептала Джо. — Вокруг дерева магия.

— Присмотритесь, на нем что–то висит, — Шляпник рванулся к дереву.

— Гроб, — осенило Рокка. — Это гроб! — И устремился за Дином.

— Не отставай, — крикнула Джо на ходу Себу.

— Как будто я гробов не видел, — проворчал юноша, но все же поспешил за остальными. Любопытство никто не отменял.

На золотых цепях на самом верху дерева висел гроб, Котенок не ошиблась. Он был полностью из хрусталя.

— И что будем делать? — cглотнул Шляпник. — Надо как–то посмотреть, что в нем. Или кто…

— Дайте–ка я, — Джо сняла с пояса кнут. — Я лучше всех лазаю по деревьям.

— Только будь осторожна. Неизвестно, что тебя может ожидать там, — предостерег ее Дин.

— Хм, ты волнуешься за меня? — Джо шутливо повела бровями.

— Нет, просто предупреждаю.

Фыркнув, Котенок закинула кнут на одну из ветвей. Убедившись, что он крепко сидит, она полезла наверх.

Первое время девушке было легко взбираться, но когда пошли более тонкие ветви, стало намного сложнее. Один раз она чуть не свалилась вниз. Ветвь треснула, когда Джо двумя ногами решила опереться на нее. Благо, был кнут под рукой. Только с помощью него она еще может дышать на этом свете.

Джо выдохнула только тогда, когда подобралась к гробу. Тот был без крышки, это намного облегчало задачу, но от этого не становилось легче. Ведь надо было посмотреть, что в нем.

Набрав побольше воздуха в легкие, она осторожно приблизилась к гробу. Схватившись за него одной рукой, а другой за сухой сук, готовый в любой момент утянуть вниз, девушка заглянула внутрь. И разочарование. Гроб оказался абсолютно пустым.

— В нем ничего нет, — сообщила Джо троице внизу. — Он пустой! — Даже с такой высоты она могла заметить, как потупился взгляд у Блэйка. Ведь он так надеялся найти Алису здесь, но очередная попытка потерпела фиаско.

«Какая, интересно, по счету?»

Оглядев еще раз гроб, Джо заметила какую–то вещицу, смотрящую на нее из–под белого кусочка ткани. Взяв ее в руки, она удивилась, это был золотистый камень округлой формы.

— Пахнет светлой магией, — обнюхав вещицу, произнесла она. — Ладно, внизу покажу это ребятам. — И спрятав камень в карман, осторожно начала спускаться вниз.

— И что теперь? — cпросил Шляпник. — И здесь ее нет.

— Я не знаю, — Блэйк покачал головой. — Я действительно не знаю.

— Парни, вы случайно не ту девушку ищете, которая спасла Страну Чудес лет тридцать назад? — поинтересовался Себ.

— Ты что–то о ней знаешь?

— Папа рассказывал мне о ней.

— И? — Рокк приподнял брови.

— Папа говорил, что она сама ушла от всех нас.

— Как это? — не понял Дин. — Как это она ушла от всех нас?

— Ну… Алиса попросила отца, чтобы тот помог ей спасти все живое. Ведь пока она жива, то и угроза есть от Королевы, — Себ переступил с ноги на ногу. — Камень под названием «Бездна», вы ведь слышали о нем?

— Конечно, он помог Алисе, — ответил Блэйк.

— Так вот, камнем могут пользоваться она и ее родственники, но так как родственники ее находятся в другом мире, то кроме Алисы им никто воспользоваться не может, — пояснил юноша. — И из–за этого девушка остановила сама свое сердце, а перед этим попросила моего отца, Бога Сайлуса, спрятать ее тело.

— Я уже ничего не понимаю, — Блэйк потер виски. — Ведь ее Королева усыпила, спрятала…

— Да, это так, но Алиса очнулась через день после случившегося в темнице замка и стала звать Богов, просила у них помощи. И мой отец откликнулся.

— Это неправда! — со злостью выпалил Рокк. — Она не могла поступить так с нами! Не могла поступить так со мной!

— Она сделала это ради нас всех, — Себ поджал губы. — Это отец сказал…

— Но почему ты молчал? — Шляпник схватил его за грудки. — Почему молчал все время?

— А вы мне сказали о том, куда направляетесь? — вырываясь, выкрикнул Себ. — Я толком и не знал о нашем походе! Мое дело — охранять Принцессу, а не думать, а почему же эта кучка людишек поперлась куда–то в дебри!? Зачем же им это?!?!?!

— А он прав, — тихо прошептала Джо. Ее взгляд был направлен куда–то вниз. Она не хотела снова увидеть в глазах друзей очередное разочарование. — Мы действительно ему ничего не рассказывали. А Алиса… — Голос ее дрогнул. — Я ее могу понять. И может я и была совсем ребенком, когда последний раз видела ее, но я действительно ее понимаю. — Несколько слезинок упало на пол. — На месте Алисы я поступила бы так же. Это и называется жертвовать ради чего–то или кого–то. Ведь не каждый на такое способен, а она смогла. Она пожертвовала собой ради всех нас. Она спасла миллиарды жизней.

— Каждый из нас поступил бы так же, — Шляпник осторожно подошел к девушке и обнял ее.

— Нет, не каждый.

— Большая часть людей неважно, где живущих, здесь или в другом мире, жестока с самого своего рождения. Они не знают, что такое любовь, они в нее просто играют. Не знают, какими глазами смотрит тот, кому сказали спасибо. Не знают боли от утраты близких им людей. Что такое голод, когда нет крыши над головой. Им не понять такого слова, как «война»… Они любят только себя. И никогда не протянут руку помощи тем, кому она так нужна. Они будут спасать только себя и тех, кого посчитают нужным, то есть своих родных, не чужих, незнакомцы им не нужны, — Дин тяжело выдохнул. — И ты права, сто тысяч раз права, не каждый пожертвует собой ради других, и даже более того. Такие люди даже своих родных и близких бросят, чтобы спасти себя. Но знаешь… Пусть они и лидируют по количеству, но вот по качеству уступают меньшинству. Тем, кто ринется на помощь, не задумываясь о том, что может пораниться, заляпать штаны грязью или вообще умереть. И мы, твои друзья и родные, из их числа, Джо. Никогда не забывай об этом.

— Дин, умеешь же ты заставлять девушек плакать, — Котенок шмыгнула носом. — И что нам делать теперь? Алисы здесь нет, а Королева со своей машиной скоро все уничтожит.

— Мы что–нибудь придумает, — отозвался Себ. — У нас в запасе сильные Боги, да и я еще в придачу. — И улыбнулся.

— Пока у Королевы нет камня, нам нечего боятся, — произнес Рокк.

Джо чувствовала его боль. Она понимала, прекрасно понимала, какие чувства бушуют внутри него. Блэйк очень любил Алису, всегда был верен ей, ждал и надеялся, кидался в опасные приключения, чтобы найти хоть какую–нибудь весточку о ней. И вот опять неудача. Неужели на сей раз это действительно все?..

— А как этот камень выглядит? — Котенок отстранилась от Дина.

— Небольшой такой, круглый…

— Круглый? Случайно не такой? — и показала свою находку.

— Это же… — На лице Блэйка появилась непонятная для всех улыбка, то ли от счастья, то ли от злости. — «Бездна».

— Действительно он, — Шляпник взял в руки камень. — Откуда он у тебя?

— Нашла наверху.

— Значит, у нас действительно есть еще надежда, — Дин издал радостный крик.

— Надежда? О чем вы? Какая еще надежда? — Себ свел брови вместе. Он не понимал, о чем все толкуют и почему так веселятся. — Им может воспользоваться только Алиса!

— Ничего ты не понимаешь, — фыркнул Блэйк. — Просто поверь, у нас есть шанс спасти не только наш мир, но и мир Сэма.

— Пойдемте наверх, думаю, остальные уже там, — махнула рукой в сторону выхода Джо.

— Какая пламенная речь. — По всему залу прошла серия звонких хлопков. — Аж прослезился.

— Что? Неужели это… — Шляпник повернул голову в ту сторону, откуда несколько секунд назад раздавался голос. — Чешир.

30
{"b":"546173","o":1}