Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
_______________
Книга притч.
Ст. I, ст. 5–8. И в тихой раковине дом
                      В молчаньи раковины дом
                      И вот для славы и хваленья
                      Жемчужиной в венце, как украшенье,
                      Льет кроткий свет она кругом.
Ст. II 1–4. В Коран сегодня взоры кинь я,
                А на нем лежало перо павлинье[208].
                В святых листах прими привет,
                Земных творений лучший цвет.
Ст. VI, ст. 2–4. Один к вниманью, другой к отдаче,
                        Второй терпел все неудачи,
                        А тот не знает, брать откуда.
ст. 11–12.         И сделалась царю светла
                        Главнейшая причина зла.
Ст. VIII, 3–4. Сами же с ножницами, кротки,
                    Сидят по самой по середке.
Ст. X, 5–6.    И вот в земном ограниченьи
                    Лежат два божьих помышленья
           Когда мы с глаз не сводим глаз
ст. 10. ――――――――――――――――――――
           Когда в глаза направлен глаз
ст. 12.         Быть с тем, кто в мыслях нас родил
ст. 13.         хотелось бы оставить
ст. 15–16.    Объятиям ограниченье
                   Малое божье помышленье.
Китайские времена года.
Ст. II, ст. 3. Серединки ж, что краснеют
                Облак, солнце, — все
Ст. III, 7–8. ―――――――――――――――
                Облаков прорыв вещает
                    Нам о близости чудес.
Ст. IV. Конечно, «уж» можно и выпустить
Ст. VI, 9. И скрыта кровля уж от глаз
11.           Но место, где следил я вас
Ст. IX, ст. 4. Весь мир цветов я в ней лиш<ь> обрету
Ст. XI, ст. 6. Свивается уж мне
                     а «черед» придется оставить, ничего не могу
                                                                                придумать
Ст. XIII. трудно переделать мне
Разное.
Новый Коперник.
ст. 9. Чудо! что б меня встряхнуть
_________________________
Рейн и Майн.
ст. 4. Дали в лозном насажденьи
ст. 8. Раньше — ширь, потом — созданье
_________________________
Вышивальщица.
Сейчас я был у прелата.
В чудной эпитрахили[209],
Плеч его украшеньи,
Представлены были
Так богато
                      и приключенья
Святых чудеса ――――――――――
                     (все и мученья)
Похороны (Чорт бы их побрал!)
3–4. Глазеют люди на ее судьбу,
        Шумят свободно на всю избу.
8.     И кто устережет избу
_________________________
23 Августа 1831.
ст. 2. Толпы пестрые, возы
6.       Волны мутные точило
          Обращает в                сок
          ―――――――― светлый ―――
          (Выжимает)               (ток)
17–20. Тот, кто честно стал стараться
          Может крепнут в беге лет
          Годы идут, годы мчатся, —
          Бодро выйдет он на свет.
_________________________
Идиллии.
Загл. <авный> л. <ист>
3–4. оставить бы
5–6. Видит что, — изображает
      Образ встал, — сейчас готов.
12–13. «Жила» мне и самому не нравится, но так
                                                     не еще ли смешнее?
          На брегах то было Тибра,
          И крепка, как прежде, фибра[210],
Ид. I.  Зданье рушиться готово,
          Стен уж нет, остались своды
          Сплющились столбы и входы
          От напора векового.
          Свежесть жизни молодая
          Почву полнит семенами,
          Книзу усики пуская, —
          Власть природы — перед нами.
Ид. III. 1) Если дерево питанье
               Одному дает другое.
           2) Коль в лесу дает питанье
              Древо одному другое.
<Идиллия> VI.
ст. 3. «Газели» вполне каноничны, не менее козы.
ст. 6-7. Держат мать, как в колыбели[211]
             И отца слышна дуда
ст. 11–12. Славен тот, кто точность сил
                Со свободой согласил[212]
Ид. VII.
ст. 5–6. Могли привыкнуть к строю[213]
             Уж раннею порою.
_______________

Дорогой Сергей Васильевич, мне очень стыдно, что Вам приходится так возиться со мною. Но при иногородних сотрудниках это вещь, пожалуй, неизбежная. Будь мы в одном городе, все было бы быстрее.

вернуться

208

Притчи: 5 стих. 2 ст. в ЮСС: А в нем лежало перо павлинье. Вар. Кузмина в письме точнее передает размер (ср.: Eine Pfauenfeder im Koran liegen).

вернуться

209

Ср. с опубл. вар.: На чудной эпитрахили.

вернуться

210

ЮСС (ст. 619): Но крепка, как прежде, фибра.

вернуться

211

Мать с дитятей — в колыбели.

вернуться

212

Друг, тебе моя хвала, — / За мечты и за дела.

вернуться

213

Привыкни к ладу-строю.

37
{"b":"535976","o":1}