Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ваше имя - Лесли, не правда ли? Вы позволите называть вас по имени? Вы совсем не так страшны, как мне раньше казалось. Я… я полюбила вас. Меня зовут Джэн. Если вы достаточно расположены ко мне, я просила бы вас называть меня по имени. Я отнеслась к вам отвратительно, но теперь я хочу попросить у вас прощения.

Лесли улыбнулась.

- Нет, я сама хочу извиниться перед вами.

Леди Райтэм сразу поняла.

- Ах, из-за Дрэза? Было бы ужасно предположить…

- Нет, самое ужасное заключалось именно в том, что я знала, что Дрэз - женщина. Я чувствовала себя униженной и больной, когда думала об этом. Трудно говорить о таких вещах. Перед уходом Дрэз кинула мне в лицо пару слов, от которых кровь застыла у меня в жилах! И я не успокоюсь до тех пор, пока не узнаю, правда ли то, чем она так нахально хвасталась.

- Не касались ли ее слова изумрудного ожерелья.

Джэн Райтэм презрительно усмехнулась.

- Это не могло бы меня так беспокоить. Ожерелье, которое я носила вчера вечером…

- Было поддельным. Я это знала. Я предположила это тогда, когда вы не уложили его обратно в сейф, а оставили его лежать на столе.

Они посмотрели друг на друга, и каждая из них пыталась прочесть мысли другой.

- Что вы еще предположили? Нет, нет, не говорите… Оставьте меня в моей уверенности, что никто, никто этого не знает… Вы видели Питера? - вдруг неожиданно спросила она.

- Да, я видела его прошлой ночью, и он ничего не знал об убийстве… Я знаю, что вас шантажировали; ожерелье было частью требуемой суммы. А те двадцать тысяч фунтов, которые вы недавно взяли из банка, - вторая половина выкупа. Я предполагаю, что это - дело рук Дрэз. Не так ли?

Джэн кивнула головой. Она облегченно вздохнула, увидев, что Лесли Могэн далеко не все знала.

- Сколько времени вам пришлось платить?

- Я точно не помню, во всяком случае, очень долго.

Снова обе замолчали. Не вся истина была обнаружена, а лишь небольшая часть.

- Не расскажете ли вы мне еще что-нибудь?

Джэн Райтэм опустила голову. Она хотела говорить, но лишь о том, что было известно Лесли. Она все еще надеялась, что ее тайну никто не узнает.

- У меня нет больше слов… А я так хотела бы попросить вас о помощи. Милая Лесли, ведь вы - агент полиции, частица могущественного Скотленд-Ярда. Я и так уже слишком много рассказала вам… Я не знаю, кто убил Дрэз. У меня нет даже подозрения. Аниту тоже очень интересует этот вопрос. Я была у нее сегодня и нашла ее очень расстроенной. Я никогда не думала, что она способна так глубоко чувствовать. Бедная Анита всегда очень хорошо относилась к Дрэз. Может быть потому, что Дрэз когда-то была у нее на службе. Но Анита никогда не хотела сознаться в этом и говорила о Дрэз как о совершенно чужом человеке. Она слишком горда, чтобы допустить мысль о том, что она когда-то была вынуждена уволить прислугу.

- Я хочу предложить вам еще один вопрос, леди Джэн. Дрэз подделала подпись лорда Эверида? Питер Дэйлиш твердо убежден в этом.

- Это совершенно невозможно.

- Почему?

На этот вопрос Лесли получила ошеломляющий ответ.

- Потому, что она не умела ни читать, ни писать.

10

- Дрэз была неграмотной, но, как это часто бывает, она в течение времени приобрела некоторые познания и искусно скрывала этот недостаток. Есть много людей, знающих самые невероятные вещи, но для которых некоторые элементарные правила - китайская грамота. К числу таких людей принадлежала и Дрэз. Она так и не могла одолеть то, что с легкостью дается каждому ребенку.

- Но я видела подпись на ее паспорте.

- Это я за нее подписалась, - объяснила леди Райтэм, к величайшему изумлению Лесли.

- Она сказала мне, что хочет во время отпуска поехать в Париж, и попросила меня подписаться за нее. Это произошло всего недели две тому назад. Теперь скажите мне, что мне делать. Ко мне придет полиция… Я охотно дам свои показания, хотя не знаю, насколько это облегчит поиски убийцы.

- Вы скажете правду? - многозначительно спросила Лесли.

Джэн Райтэм ответила не сразу.

- Столько же, сколько я сказала вам, не больше.

- Будет лучше всего, если я запишу то, что вы мне сказали. Вам нужно будет только подписать протокол. Я надеюсь, что вы ничего против не имеете? Это избавит вас от лишних разговоров и неприятностей.

Джэн колебалась.

- Это необходимо? Хорошо, я согласна.

Прочитав составленный Лесли протокол, она не могла не улыбнуться.

- Вы изложили все это гораздо яснее и лучше, чем это сделала бы я сама. Мне кажется даже, что… вам жаль меня.

- Я очень сочувствую вам, - ответила Лесли, уступая Джэн место у письменного стола. Леди Райтэм еще раз внимательно прочла последнюю страницу и обмакнула уже перо в чернила, как вдруг из соседней комнаты послышались громкие голоса. Один из голосов принадлежал Лукреции, по-видимому, чем-то очень недовольной, а другой, низкий голос, Лесли узнала бы из многих. Она открыла дверь. На пороге стояла принцесса Анита Беллини и недоверчиво рассматривала Лукрецию в монокль.

Лукреция не могла успокоиться.

- Вам нельзя войти - мисс Могэн занята, - только что сказала она. - Мне все равно, принцесса вы или сама царица Савская! Если мисс Могэн занята, ей нельзя мешать.

- Все в порядке, Лукреция. Войдите, принцесса.

Не удостоив Лесли ответа, Анита вошла в комнату.

- Где? - начала она. Она увидела леди Райтэм, сидевшую у письменного стола.

- Что ты там делаешь, Джэн? - громко спросила она. - Неужели ты дашь полиции письменное заявление?

- Леди Райтэм не рассказала мне ничего нового, - объяснила Лесли.

- Джэн, не смей ничего подписывать. Я запрещаю тебе это!

Ее резкий голос дрожал от злобы.

Лесли внимательно посмотрела на нее. Убийство Дрэз, по-видимому, сильно подействовало на принцессу. Она сильно постарела, углы рта опустились, а воспаленные глаза были красны.

Леди Райтэм спокойно подписала документ.

- Будь же благоразумной, Анита. Полиция имеет право узнать кое-что о Дрэз.

- Что ты рассказала мисс Могэн? Можно мне прочесть? - Она протянула руку, но Лесли опередила ее.

- Я прочту вам, принцесса. - Она стала таким образом, что между ней и ее разъяренной гостьей очутился письменный стол.

Лесли, не останавливаясь, прочла показания леди Райтэм до конца.

- Джэн, с твоей стороны было большой глупостью подписать эту бумагу. Эта девица выманила у тебя признание…

- Признание? - улыбаясь спросила Лесли. - Это не логично. Леди Райтэм знала, что Дрэз - женщина. И вы это тоже знаете.

- Я ничего не знала, - резко ответила Анита Беллини. - Я знаю только то, что вы заманили леди Райтэм в ловушку. У нее будет еще немало неприятностей.

Анита Беллини вдруг смутно почувствовала, что Лесли Могэн не «хорошенькая стенографистка Колдуэлла», как она ее мысленно называла, а фактор, с которым приходилось считаться. Слова Лесли рассеяли ее последние сомнения.

- Леди Райтэм дала свои показания. Вам тоже придется потрудиться, принцесса, до или после осмотра трупа.

- Я не понимаю, каким образом вы запутали меня в эту историю.

Тон ее голоса был многим мягче прежнего.

Анита Беллини поправила монокль.

- Возможно, что я наговорила вам лишнего. Смерть Дрэз подействовала на меня. Будьте любезны еще раз прочесть протокол.

- Нет, здесь не к чему придраться, - сказала она, когда Лесли кончила читать. - Неужели нужно будет пойти на осмотр трупа? Я не перенесу этого, нет, нет!

Лесли с удивлением смотрела на когда-то гордую и самоуверенную женщину.

Анита Беллини вскоре овладела собой.

- Если бы каждый получал по заслугам, Питер Дэйлиш был бы теперь арестован. Этот человек ненавидел Дрэз, это ты знаешь, Джэн. Он даже угрожал ей, я могу доказать это… Я надеюсь, что мы расстанемся все-таки хорошими друзьями, мисс Могэн, - уже любезнее продолжала она, - я сделаю для вас все, что будет в моих силах. Не можете ли вы мне рассказать что-нибудь из того, что не попадет в вечерние газеты?

58
{"b":"265810","o":1}