Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оказавшись на парковке, Масленка произнес подряд несколько заклинаний. По отдельности они были практичны в хозяйстве и абсолютно безобидны. Объединенные безумным ученым, они превращали асфальт в абсолютно гладкую, скользкую поверхность. Втроем они целыми сутками списывали знаки и круги заклинаний, чтобы превратить въезд на стоянку в площадку для хоккея. Огромная сила Магических Камней превратила вместительную стоянку у отеля в сияющую гладь за считаные секунды.

Развалины отеля заворочались, всколыхнулись, задрожали и взорвались, изрыгнув окруженного облаком пыли Стального Молота.

«Лживый щенок!» — заорал Стальной Молот. — «Ты сказал, что не знаешь свою эсва».

«Мне только нужно понять процесс!» — Тинкер объясняла действие щитов домана, они распространяют кинетическую энергию вокруг обладателя и практически непроницаемы. Масленка внимательно слушал дедушку, когда тот обучал его физике. Но ему редко приходилось применять эти знания на практике. — «Всем управляет наука».

А наука строится на экспериментах. Вынув опоры пола, он понял, что может управлять поверхностью под ногами Стального Молота. Масленка потянул, выдернув эльфа на скользкую стоянку. Продолжая тянуть, он добавил инерции к движению Стального Молота — разогнался, ударился о край сияющей поверхности и заскользил дальше.

В лишенной трения среде все движущиеся объекты двигаются без остановки, эльфов это тоже касается.

Они быстро скользнули друг к другу. Масленка попытался ударить магией по щиту Стального Молота. Сила распределилась по поверхности не изменив направление движения эльфа. Как только они пролетели мимо друг друга как два грузовых поезда, Стальной Молот крутанулся и взорвал землю перед Масленкой. Тот проигнорировал приближающуюся опасность, отвлекая Молота от направления его движения. Прокатавшись все детство на гоночных картах по острову, Масленка запомнил, что никогда не стоит терять из виду берег реки. Стальной Молот понял это на практике, слетев с края парковки в воду. Подобно плоскому камешку он три раза прыгнул по воде, перед тем как утонуть. Оказывается, приземлиться в глубокий кратер на тридцати километрах в час совсем не больно если удерживать защитный щит. Масленка быстро выбрался через край ямы.

Щит Стального Молота светился в грязной воде, плывя по течению подобно гигантскому шарику для хомячка. Возможно, эльфу удастся спастись, но время было против него — в такой оболочке не так уж много воздуха. Стальной Молот применил предсказывающее заклинание. Перед ним предстала карта реки и ее потоков — впереди их разделяла дамба Эмсворт и сильное подводное течение за ней.

«Да, ублюдок» — прошептал Масленка. — «Тебе надо выбираться, пока ты не попал туда».

Поток перенесет Стального Молота через реку к высоким стенам шлюза на дальнем берегу. К сожалению, там даже есть лестница, чтобы забираться наверх из лодки. Человек не смог бы подняться по ней, используя только одну руку, но эльф способен ухватиться выше, а значит Стальной Молот в состоянии вылезти, удерживая щит.

Масленка скользнул к краю стоянки и рванул к дамбе. Томми прав насчет силы для необходимого поступка, это бой до смерти. Стальной Молот должен убить Масленку и всех остальных, кто мог знать о том, что он сделал. Он выкопал глубокую, очень глубокую яму и теперь может заполнить ее только телами. Масленка должен убедиться, что эльф не вылезет из реки. Он крепко ухватился за пульсирующую в нем горячую пьянящую ярость. Как он убьет этого ублюдка?

Стальной Молот доберется до ворот шлюза, только пройдя через дамбу. За воротами есть опасное течение, которое утащит его под воду. Он может безопасно выбраться только по лестнице. Она сделана из той же толстой стали, что и мостик, и накрепко прикручена к стене шлюза. Если Масленка кинет в нее силовой удар, вся лестница разлетится на кусочки.

Он следил за положением Стального Молота по кружащей вокруг него прыгучей рыбе. Масленка дошел до конца мостика и вскарабкался на стену шлюза. Оказавшись у лестницы, он сложил пальцы в нужном жесте, поднес руку ко рту и остановился. Если он взорвет лестницу сейчас, Стальной Молот может найти другой выход из воды. Пока эльф находится в своем щите, он способен безопасно искать путь к спасению. Если Масленка подождет и применит заклинание, когда Стальной Молот будет держаться за лестницу…

Результат будет ужасным и абсолютно необходимым. Это шло вопреки всему, что поддерживал Масленка, но у него не появится другой возможности застать Стального Молота врасплох. Так что он ждал, ненавидел себя и крепко держался за свою злость. Этот эльф напал на него в его же доме. Оставил детей без защиты. Пришел на Невилл Айленд, чтобы убить Тинкер.

Последняя мысль разожгла необходимую ярость.

Стальной Молот вынырнул из воды и схватился за нижнюю перекладину. Прыгучая рыба отскакивала от щита, пытаясь сорвать эльфа со стены. Масленка подождал пока Молот подтянется повыше, ругаясь и пыхтя от натуги, поставит ногу на лестницу и схватится за вторую перекладину.

Масленка связался с Камнями. Стальной Молот взглянул вверх широко раскрыв глаза от удивления. Масленка крепко сжал кулак в силовом ударе. Рука и нога Стального Молота разлетелись на кусочки вместе с лестницей. Эльф, закричал и упал, щит исчез, как только он начал корчится от боли, прыгучая рыба волной накрыла его.

ГЛАВА 45: ТОРОПЫГА

По причинам, которые стали ясны Тинкер только много позднее, Масленка, Томми Чанг и Рики Шоджи все вместе пришли к ней, сразу как закончился фейерверк. К счастью, с ними были и все дети Масленки, кроме Шелеста.

«Хэй», — крикнул Масленка, пробираясь по руинам, которые когда-то были их домом. Она вскрикнула, увидев его глаза и уши — доказательство, что он больше не человек. Масленка выглядел молодым и испуганным, но, по крайней мере, он жив. Она схватила и обняла кузена, несмотря на его попытки осмотреть ее — не появились ли новые раны и синяки.

«Ты здорово испугала меня последним взрывом». — Его голос остался прежним, грубым от волнения. — «Прости за отель».

Она закрыла глаза, прислушиваясь к его голосу и быстрому биению сердца, как будто он только что вернулся с гонки. — «Это просто вещь. Все вещи когда-то ломаются».

«Обычно не так эффектно». — Не зная того, он повторил ее мысль про анклав Имбирного Вина.

Она крепче ухватилась за него и хихикнула. — «Ну вот, наконец-то ты начал проявлять семейную склонность к разрушениям».

Он легонько стукнулся с ней лбом. — «Один случай еще не обозначает привычку».

«Увидим. Время покажет». — Ее глаза наполнились слезами, как только она поняла, что у них есть целая вечность для этого. Как что-то может быть таким хорошим в теории, и казаться столь ужасным на практике?

«Эй, перестань». — Масленка утер слезы с ее лица. — «Или я натравлю на тебя Пони».

«Нечестно». — Она протерла глаза тыльной стороной здоровой руки. — «Я в порядке».

«Это… это Хлоя Полански?» — Рики нашел тело, которое Тинкер накрыла надувным морским коньком.

«Она интаньаи сейоса Клана Камня», — ответила Тинкер. — «Она это все подстроила, чтобы я выяснила, как дети могут пользоваться своими способностями и, бог знает, еще зачем. Ой, Масленка, я крупно облажалась. Я потеряла Шелеста». — Тинкер махнула в сторону сияющего купола заклинания. — «Ну, можно сказать, что потеряла. Я думаю, он все еще здесь, но не знаю, как его вытащить. Пока не знаю».

Масленка прошелся вокруг заклинания, смотря на сияющие руны. — «Это всего лишь двухслойное заклинание? Определяющее заклинание, что ты использовала ранее, и направляющий круг?

Тинкер вздохнула. — «Да. Вся странность в Шелесте. Взгляни».

Она присела около сияющего заклинания и указала на наушники и искорки синего и зеленого цвета. — «Оно реагирует на музыку. Думаю, резонанс — это ключ. Провидение говорил о гармонирующих мирах. Если представить каждый мир как отдельную ноту, то соединенные с ним миры будут…» — на этом музыкальные знания Тинкер исчерпали себя и она повернулась к Масленке за помощью.

92
{"b":"252137","o":1}