Вскоре она сообразила, что окончательно перестала понимать, где верх, а где низ — как и ее скафандр. Датчики показывали состояние свободного полета, куда бы она ни направлялась.
Что-то, находящееся в стенах туннелей или внутри луны, полностью компенсировало тяготение. Зачем или как, Рош даже представить себе не могла.
Летевшая впереди Идил начала притормаживать. Унидофандр подал какой-то сигнал, и в стене туннеля образовалось отверстие. Точнее, сообразила Рош, оно всегда там находилось. Голографический генератор просто выключил изображение стены.
Идил первой нырнула в отверстие, и они оказались в сферическом помещении диаметром около ста метров, куда сходилось множество других туннелей. В остальном стены были гладкими, причем их цвет менялся от бронзовой окраски туннелей до темно-вишневого в местах, расположенных на максимальном расстоянии от отверстий. Стены излучали свет, близкий по частоте к излучению Хинтубета.
Пространство внутри пещеры содержало атмосферу, которая удерживалась специальными полями, установленными возле отверстий. Чуть дальше Рош заметила семерых сборщиков, свободно дрейфующих внутри пещеры. Все они имели какие-то индивидуальные черты. С втянутыми манипуляторами унидофандры напоминали спасательные капсулы — впрочем, создавалось впечатление, будто каждая произведена десятью разными компаниями для десяти разных каст. Однако когда появлялись манипуляторы с инструментами, становилось ясно, что все они имеют свое собственное назначение. Иллюминаторов Рош не видела и потому не могла рассмотреть сборщиков, но унидофандры позволяли легко отличать их друг от друга.
Идил, Юл и Эли разлетелись в разные стороны, а семеро остальных слегка подвинулись, чтобы позволить вновь прибывшим занять привычные места. Рош осталась в одиночестве в центре пещеры; повинуясь инстинкту, сборщики старались держаться подальше от чужака.
— Мы хотим знать, зачем вы прилетели сюда, Морган Рош. — Сигнал пришел от сборщика, чей унидофандр имел форму капли, а в кормовой части заканчивался угрожающим шипом.
Даже находясь в ограниченном помещении с атмосферой, сборщики продолжали общаться между собой по радио.
— Я прилетела сюда, чтобы отыскать вас, — ответила Рош. — Точнее, тех, кто уцелел. Мы получили из этого района несколько сигналов бедствия.
— Мы их не посылали.
— Да, я уже знаю. — Рош немного помолчала, а потом спросила:
— Почему вы здесь прячетесь?
— Потому что не хотим умереть, как остальные, — ответил один из сборщиков, чей унидофандр украшали концентрические зеленые треугольники.
— Вы видели, что здесь произошло?
— Гребень «Дальний Причал» потерял почти весь личный состав возле космического порта на Аро. Большинство членов гребня «Долгий Путь» находились довольно далеко от Аро, поэтому нам удалось спастись. — Голос с сильным акцентом доносился из унидофандра с полосатой диагональной раскраской. Поскольку он медленно вращался, у Рош слегка закружилась голова. — Мы прилетели сюда, когда появилась станция «Четвертый Галин», потому что предположили, что здесь нам не будет грозить опасность.
— Мы никогда не будем в безопасности в этой системе, — резко возразил сборщик с зелеными треугольниками. — Мы уже потеряли семнадцать человек с тех пор.
— Сейчас главное — пережить ближайшее время…
— Ты думаешь только о ближайшем времени, Лад. Когда тот, кто уничтожил «Дальний Причал», придет за нами, он найдет тебя здесь и легко с тобой покончит.
Сборщики начали дружно спорить. Очевидно, кворуму не удалось выработать единого мнения относительно того, что делать с Солнечным воином-клоном. Точно так же не могли договориться Идил, Юл и Эли насчет Рош.
Рош улыбнулась. Именно на это она и рассчитывала. Если они и дальше будут спорить…
До нее случайно донеслись обрывки личного разговора, который решительно прервала обладательница каплевидного унидофандра:
— Мы не должны спорить между собой, — заявила она. Ее голос звучал уверенно и твердо и напоминал интонации, если не тон Идил. — Мы прячемся здесь, Морган Рош, чтобы избежать судьбы клана «Дальний Причал». С тех пор мы внимательно наблюдаем за всем, что происходит внутри системы, рассчитывая вовремя узнать о приближении убийцы «Дальнего Причала». До сих пор мы не видели ничего подозрительного.
Ваше появление вызвало у нас тревогу, но нам очевидно, что вы не тот, кого мы боимся. Вы прилетели открыто. Боюсь, что тот, кого мы ждем, прибудет без всякого предупреждения — мы даже ничего и заподозрить не успеем.
— Информация, которую вам удалось собрать, — прервала ее Рош. — Могу ли я?..
— Получить к ней доступ? Конечно.
Так легко. Рош почувствовала, как ее охватывают подозрения.
— Но почему? — спросила она. — Мне показалось, что вы хотели меня допросить.
— Так и есть. Но клан учит, что все ответы лежат в сердце того, кто задает вопросы. Если мы обменяемся информацией, возможно, вы сумеете понять то, чего не видим мы.
Рош кивнула:
— Не исключено.
— Кроме того, мы ничего не теряем. — Тупой конец каплевидного унидофандра раскрылся, словно цветок, и под защитной оболочкой Рош увидела сложнейшее оборудование. — Мы боимся не вас. Поэтому я решила поверить вам, Морган Рош.
Надеюсь, вы не злоупотребите моим доверием.
Рош удивилась.
— А вы кто? — спросила она.
— Меня зовут Бирн, я аудитор гребня «Долгий Путь». В ситуациях, когда необходимо быстро принять решение, вся ответственность ложится на меня.
— Значит, их жизнь в ваших руках? — спросила Рош.
— Как и моя в их, — ответила Бирн. — Мы остаемся единым целым, даже если в чем-то не согласны друг с другом.
— Вы их голос, — сказала Рош.
Тупой конец унидофандра начал закрываться.
— Я еще и та, кто задает вопросы, и сейчас я спрашиваю снова: почему вы здесь, Морган Рош?
Рош все еще была несколько ошеломлена неожиданным поворотом, который приняли события, но у нее не вызывало сомнений, что, если она рассчитывает хоть что-нибудь узнать от сборщиков, необходимо отвечать на все вопросы Бирн.
Поэтому она обрисовала причины, заставившие ее посетить систему, а также рассказала о том, что произошло с тех пор, как она сюда прибыла. Ей ничего не пришлось повторять дважды до тех пор, пока ее не попросили уточнить, что связывает ее с Адони Кейном. Многие сборщики боялись доверять Рош, имеющей непосредственное отношение еще к одному Солнечному Вундеркинду — хотя он и не оставил на своем пути горы трупов, в отличие от того, что уничтожил Палазийскую систему. Рош их прекрасно понимала.
— Относительно гребня «Дальний Причал», — сказала Рош, надеясь узнать нужную ей информацию, — что именно произошло возле Аро?
— Мы получили сигналы с просьбой о помощи, — ответила Бирн. — «Дальний Причал» решил провести спасательную операцию. Мы высказались против, поскольку подозревали, что тот, кто атаковал город под куполом — Солнечный воин-клон, как вы его называете, — все еще находится в том районе. Нам так и не удалось узнать, правда это или нет, наши коллеги попали в ловушку. Прицельный огонь с орбиты уничтожил большую часть тех, кто отправился на поиски, а газовые пушки прикончили оставшихся в живых.
— Мы не успели прийти к ним на помощь, — с горечью добавил Лад. — А те, кто наблюдал за гибелью гребня «Дальний Причал» со станции «Четвертый Галин», не пожелали вмешиваться.
— Вы видели наблюдателей?
— Да.
— Но не вошли в контакт с «Четвертым Галином»? — спросила Рош.
— Мы приветствовали их, как только они появились в нашей системе, но не получили никакого ответа, — ответила Бирн. — Сборщиков довольно часто игнорируют. Но, когда они ничем не пожелали помочь гибнущему гребню, мы поняли, что их равнодушие полно злобы.
Рош обдумывала новую информацию. То, что нападение на сборщиков «Дальнего Причала» оказалось таким яростным, вовсе не означало, что Солнечный воин-клон направлял его лично. Автоматические системы вполне могли справиться с такой задачей. Однако в последний раз его видели возле Аро; возможно, следует довериться свидетельствам очевидцев.