Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ни вы, ни мы ранее не встречали чуждой жизни, поэтому стороны оказались не готовыми к столь существенным различиям; нас никто не предупредил о том, что произойдет. Мы не ожидали, что вы станете быстро у нас учиться. Мы не ожидали, что ваша экспансия окажется столь стремительной, и вам будет плевать на наши интересы. Вы отнимали наши миры, Морган, вы присвоили нашу сеть якорных точек, вы вторглись в наше общество, которое мы старательно развивали в течение тысяч лет. Вы причинили нам ущерб! Возможно, не сознательно. Возможно, вы даже не понимали, что делаете. Но факт остается фактом. И мы, как и всякий раненый организм, нанесли ответный удар.

Она покачала головой, ошеломленная его словами.

— Откуда мне знать, что ты говоришь правду? Ведь не осталось никаких документальных подтверждений того, что все происходило именно так.

— А какой мне смысл лгать тебе сейчас?

Рош не смогла найти подходящего ответа. Получалось, что ей нечего сказать. Реальность, на которой строилась ее жизнь, теперь оказалась такой же зыбкой, как корпус корабля, раскачивающийся у нее под ногами.

Она вспомнила о якорных точках, более старых, чем само человечество, и поняла, что верит Кейну. И хотя его слова казались ей невероятными, она подумала: а вдруг ей наконец открылась правда.

— Ты не найдешь доказательств нашего существования, — продолжал Кейн, — потому что они были скрыты либо уничтожены в процессе вашей экспансии. Со временем о нас и вовсе забыли. Даже война, когда-то разразившаяся между двумя нашими народами, канула в древнюю историю. Сначала исчезли все сведения о происхождении моих создателей — и хотя полное уничтожение побежденной касты было делом обычным, геноцид другой разумной расы можно считать фактом уникальным.

Даже военные лидеры, санкционировавшие геноцид, в конце концов это поняли. Быть может, мы могли научиться жить вместе. Быть может, вы слишком поторопились уничтожить моих создателей, опасаясь, что, если останется хотя бы один, наша раса возродится такой же сильной, как прежде, — или еще сильнее. Быть может, вы совершили ошибку, когда довели войну до самого конца.

— Значит, мы совершили ошибку? — спросила Рош. — Мы могли жить рядом?

— Нет, — резко ответил он. — Вы доказали, что длительное мирное сосуществование невозможно. Слишком много договоров нарушено… Мы устали от вашего коварства, нам надоело вас терпеть, и мы решили избавить от вас галактику.

— Но вы проиграли.

— Нет, Морган, — возразил он. — Мы просто очень настойчивы. И я — тому доказательство.

— Но кто ты? Ты выглядишь как мы — во всяком случае, твоя анатомия напоминает нашу, — ты мог бы быть одним из нас, если бы захотел. Что случилось с твоим бесценным происхождением?

— Оно существует в нашем сознании и останется в нем, когда будет извлечена информация, закодированная в интронах. В нас заложено достаточно сведений, которые позволят воссоздать нашу расу в ее исходном виде. А со временем мы изменим всю галактику, вернем себе свои планеты и системы.

Мы станем путешествовать по вашей сети якорных точек, заберем все, что по праву принадлежит нам. И тогда восстановится равновесие справедливости.

Корпус под ногами Рош дрогнул. Послышался оглушительный скрежет, и искусственное тяготение исчезло. Рош пришлось включить двигатели скафандра, чтобы удержаться на обшивке. Но когда она вновь подняла глаза, оказалось, что кабина, на которой она стоит, отделилась от корпуса «Аны Верейн» и дрейфует в открытом космосе.

— Я хочу поблагодарить тебя, Морган, — сказал Кейн. Увеличивающееся между ними расстояние мешало Рош следить за ним. — Ты помогла нам в борьбе, ради которой мы созданы.

Теперь, когда Высшая каста решила не вмешиваться, наши силы будут примерно равны. Мы сможем сражаться открыто — если пожелаем. Мы либо победим, либо погибнем. История не знает третьего варианта.

— Выбор есть всегда, — пробормотала Рош, думая о ситуациях, когда она могла уйти с тропы, которая привела ее сюда. — Мы сами строим свою судьбу.

— Но иногда наша судьба предопределяется кем-то другим.

— Их можно заставить изменить свое решение.

— Если ты действительно так считаешь, Морган Рош, ты еще глупее, чем я думал.

Кейн включил двигатели своего скафандра и по дуге устремился к кораблю, который его ждал. Рош оказалась слишком далеко и не видела, взял ли он с собой Гейда. Впрочем, теперь это уже не имело значения. Гейду лучше остаться здесь.

Попасть в руки Кейна и его собратьев — перспектива не из приятных…

Она цеплялась за кабину и ждала, не скажет ли Кейн что-нибудь напоследок, но он молчал. Вскоре свет его двигателей исчез в широких шлюзах корабля гурнов. Несколько минут прошло в полной тишине, а потом вокруг «Аны Верейн» возникли завихрения пространства. «Апостол» готовился к гиперпространственному прыжку. Вскоре корабль гурнов исчез в ослепительной вспышке, и Рош целых тридцать секунд ничего не видела.

Глава 21

Фрагмент «Аны Верейн» (кабина Д)

955.2.16

0430

Через семнадцать минут «Ана Верейн» взорвалась.

Рош этого уже не видела; она находилась внутри кабины, пытаясь найти там что-нибудь полезное. До нее докатилась взрывная волна, и Рош встряхнуло, точно кости в стакане. Когда все успокоилось, она вновь выбралась наружу, чтобы оглядеться по сторонам. Больше ей ничего не оставалось.

Кейн выбрал очень подходящую для своих целей кабину.

Здесь Рош нашла множество материалов для ремонта и даже прерыватели гиперпространства, совершенно бесполезные из-за отсутствия топлива. Но ни связи, ни системы долговременного жизнеобеспечения не оказалось. Если бы ей удалось заделать пробоины, она протянула бы еще день или два, но не более того. Теоретически она могла бы связаться с дроном Совета, который следовал за «Аной Верейн», и послать просьбу о помощи Трезису; тогда у нее появился бы шанс на спасение.

Но даже если друзья Кейна не уничтожили дрона, Рош не имела ни единого шанса его найти, не говоря уже о том, чтобы передать сигнал. Она попала в ловушку.

Поэтому, когда «Ана Верейн» взорвалась, она вышла посмотреть на погребальный костер, в котором сгорели ее друзья и союзники, и место, которое она последние девять недель называла своим домом.

И тут она увидела нечто совершенно неожиданное.

Из тучи обломков, которые еще недавно были «Мародером» Дато, вылетела вытянутая звезда. Подпрыгивая и раскачиваясь, точно раненая птица, звездочка спешила к кабине.

Золотистую обшивку покрывала черная копоть.

Устроившись у отсеченного конца коридора, который некогда соединял кабину с соседней секцией корабля, Рош наблюдала за приближающимся суденышком. Несмотря на повреждения, она сразу же узнала его. Когда оно подлетело поближе, Рош выпрямилась во весь рост и помахала рукой, привлекая внимание пилота. Звездочка изменила курс и направилась к ней.

— Твой радиомаяк продолжал работать, — по радио сказал Ври. — Я следовал за ним, надеясь, что ты уцелела.

Услышав голос сурина, Рош почувствовала облегчение.

— Я рада тебя слышать, Ври.

— А я — тебя, — ответил он, сбрасывая скорость.

Но стоило Рош взобраться на борт, как от ее облегчения не осталось и следа.

Золотая броня скафандра Ври выглядела еще хуже, чем истребитель. Его пробили два выстрела с близкого расстояния — один со стороны бедра, другой в районе затылка. Голова Ври была залита кровью. В крохотной кабине едва хватало места для двоих. Рош ощутила тяжелый запах крови.

Она ничего не сказала.

— Меня отправили помогать тебе, — сказал он слабеющим голосом, — Мне не следовало оставлять Майи. Она нуждалась во мне, а меня не оказалось рядом. Мне… — Он закашлялся, поморщился и продолжал:

— Альта застала меня врасплох. Дважды выстрелила и решила, что прикончила. — Ври вымученно улыбнулся. — Когда я пришел в себя, доки горели, но «Надежда» не пострадала. Истребитель автоматически загерметизировался — он в состоянии выдержать гораздо более серьезную атаку — взрыв мины ему не страшен, — так и произошло, когда грохнули главные двигатели «Аны Верейн». Но я не мог стартовать раньше — меня бы сразу засекли. Против вражеского корабля у меня не было бы ни одного шанса. Пришлось переждать…

272
{"b":"249250","o":1}