Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ящик, свяжи меня с кораблем Ври. Дай только звуковую линию.

ИИ выполнил указание, создав иллюзию, что Рош сама вызвала «Надежду». Когда Ври ответил, она сказала:

— Ври, это Рош. — Сурин промолчал, и она продолжала:

— Я хочу кое-что у тебя спросить. Про Майи.

— Что именно?

— Тебе известно имя ее матери?

После короткой паузы Ври ответил:

— Нет. А почему ты спрашиваешь?

— Агора может знать? — Рош оставила вопрос Ври без внимания.

— Думаю, да.

— Как ты считаешь, могу я задать этот вопрос перед тем, как передать им Майи?

Он вновь немного помолчал.

— Да, конечно.

— Хорошо, потому что в настоящий момент я не готова идти на дальнейшие уступки. Во всяком случае, если ты не сумеешь меня убедить, что Агора знает, что делает — и что у нее есть на то серьезные причины, — тебе не удастся выполнить свою миссию. Если я тебе поверю, твои шансы договориться с Майи увеличатся. В конечном счете именно с ней тебе придется иметь дело. И если она не согласится, ты вернешься домой с пустыми руками.

Ври задумался в третий раз.

— Я все понял, — наконец ответил он.

— В самом деле, Ври?

— Я совсем не глуп, Рош. Между тобой и девочкой существует связь — это очевидно. Я могу ставить под сомнение твои мотивы, как, впрочем, и искренность моего начальства — но ты права, без согласия Майи мы не должны ничего делать. Мы не чудовища — я и ты.

Вспомнив тревогу, охватившую Ври, когда он нес раненую девушку на скутер, Рош невольно с ним согласилась.

— В таком случае, — сказала она, — мы возвращаемся на «Флегетон». Там Майи будет в безопасности. Ты сможешь связаться с Агорой, или с ее представителями в системе, тогда и вернемся к этому разговору. Открыто, честно и с Майи. Она придет в сознание и сумеет заметить, если кто-то из нас будет лгать. После того как мы все обсудим. Майи решит, чего она хочет, и мы подчинимся ее воле. Ты согласен?

— Да. — Сквозь мрачную сдержанность Рош почувствовала определенное удовлетворение. — Я свяжусь с руководством, как только мы вернемся, и сообщу о нашем решении.

— Хорошо. — Рош собралась закончить разговор, но тут ей в голову пришла новая идея. — Послушай, Ври. Спасибо тебе за все, что ты сегодня сделал для Майи. Ты спас ей жизнь.

— Тебе не стоит меня благодарить. Я исполнял свой долг.

— Я знаю, — сказала она. — Для тебя долг превыше всего, не так ли?

Ври, не отвечая на ее вопрос, отключился.

Рош улыбнулась.

— Ящик? Свяжи меня с Ури. Я хочу немедленно отправиться в обратный путь. И составь отчет для Рея Немета с подробным описанием того, как вели себя фатехи.

— Что еще ему сообщить?

— Только это. Пусть думает, что мы направляемся на станцию касты Йемена. Я хочу преподнести ему сюрприз, явившись неожиданно.

— Да, Морган.

— И…

— Да, Морган?

— В следующий раз, когда Крессенд захочет, чтобы я что-то сделала, попроси его сообщить мне о своем желании лично. Мне кажется, пришло время избавиться от посредников.

— Надеюсь, это метафора, Морган?

Она снова улыбнулась и закрыла глаза.

— Да, конечно, Ящик, — ответила она. — Конечно.

Глава 13

СНКС «Флегетон»

955.2.13

1975

Зал для совещаний имел коническую форму, гладкие стены сходились в далекой точке, из которой исходил яркий свет.

Почти все пространство занимал круглый стол, высеченный, как и стены, из серого камня. Кроме стола и восьми стульев, помещение оставалось абсолютно пустым. Рош заверили, что утечка информации отсюда невозможна, в том числе и при помощи эпсенса.

— Мы не ждали, что вы вернетесь так быстро, — заявил Эско Марнейн.

Рош удивило его появление на заседании «Невидимок», а для Рея Немета оно и вовсе оказалось сюрпризом. Привычное обаяние Немета несколько портило озабоченное выражение, не сходившее с его лица. С четверкой других людей Рош не познакомили.

— Я вернулась на «Флегетон» сразу по нескольким причинам, — сказала она, чувствуя себя не лучшим образом. Несмотря на защитный скафандр и целый арсенал оружия, из-за которого даже гостеприимные представители Скехана Еретического далеко не сразу согласились пропустить ее на борт своего корабля, Рош чувствовала себя уязвимой. — Вам необходимо кое-что знать.

— Это связано с вашей миссией?

— Возможно, косвенно, — ответила она. — Я могла бы ничего не узнать, если бы не отправилась в свое путешествие.

— У меня есть ваши донесения, — вмешался Немет, пытаясь вновь взять на себя управление.

— Я прочитаю их позднее, — небрежно бросил Марнейн.

— В моих отчетах вы не найдете главного, — сказала Рош. — Мне бы не хотелось, чтобы эта информация стала всеобщим достоянием — пока.

— Так о чем же вы хотите нам сообщить?

Рош посмотрела на Гейда, который сопровождал ее. Майи осталась в медицинском отсеке на «Ане Верейн», она уже пришла в сознание, но чувствовала себя неважно. В ответ Гейд лишь пожал плечами.

— У вас серьезные проблемы, — медленно проговорила она. — На борту «Флегетона» пятеро врагов.

Последовало несколько удивленных восклицаний, но голос Немета легко их перекрыл:

— Вы уверены?

— У меня нет ни малейших сомнений, — заявила Рош. — Возможно, их больше. У вас огромная команда, и я не успела просканировать всех. Однако я могу сообщить, что трое находятся в средней части корабля, один внизу, и еще один наверху.

— Где именно? — спросил Немет.

— Я не знаю точно, — ответила Рош, пожимая плечами. — Мне лишь известно, что они здесь.

«Невидимки» вновь начали негромко перешептываться.

Лишь Марнейн сидел молча.

— Откуда вы знаете? — спокойно спросил он.

— Это довольно сложно объяснить, — ответила Рош.

— Тем не менее, — мягко продолжал Марнейн, — вы должны попытаться. Мы не собираемся верить вам на слово.

— Конечно.

— Есть ли возможность установить их точное местонахождение? — спросил Немет.

— Только встретившись с ними лицом к лицу, — сказала Рош.

— Вне всякого сомнения, рискуя жизнью, — заметил Марнейн, откидываясь на спинку кресла.

Рош встретила взгляд ледяных синих глаз Марнейна.

— Да, — ответила она.

— И вы предполагаете, что Совет одобрит такую операцию? — Уголки его рта слегка дрогнули, словно он собрался улыбнуться.

— Она пришла не на Совет, — вмешался Немет.

— Мне необходимо поговорить с Ересиархом, — сказала Рош. — В конце концов это его корабль.

Марнейн небрежно отмахнулся от ее слов.

— Когда вы узнали про врагов на борту «Флегетона»?

— С тех пор прошло немногим больше часа. Мы сканировали корабль, пока шла швартовка.

— А откуда вы знаете, что среди нас нет воина-клона? — спросила сидевшая слева от Рош женщина.

— Я проверила перед тем, как вы изолировали помещение.

Хотя Майи осталась на борту «Аны Верейн», а ее тело нуждалось в отдыхе, разум суринки сохранил остроту. Эн-пространственную связь труднее поддерживать на расстоянии, но, она справлялась.

— Однако это вовсе не означает, что кто-то из нас не может сотрудничать с врагом, — заявил Марнейн, оглядывая присутствующих. — «Невидимки» — организация, созданная для подпольной деятельности. — Повернувшись к Рош, он добавил:

— Возможно, сейчас самое время рассказать, как вам удалось овладеть вашими новыми способностями.

Рош описала, как они с Майи случайно выяснили, что Рош способна распознавать разум врага по искажениям эн-пространства. Она до сих пор не знала, что означают эти искажения, или почему только она может их улавливать. Затем Рош честно призналась, что определить точное местонахождение воина-клона ей не под силу.

— Если забыть об этом ограничении, — спросил кто-то с противоположной стороны стола, — вы уверены, что можете их находить?

Рош кивнула.

— Я определила, что Индердип Дженс являлась одним из двух воинов-клонов на станции «Форпост», — ответила она. — Во время посещения других семи станций мне удавалось сканировать их до того, как заканчивалась швартовка, и узнать, в каких частях станции есть враги, а в каких — нет.

236
{"b":"249250","o":1}