Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ухожу.

— Куда? В Лихолесье? Ты хоть знаешь, что это за место и как оно опасно? Глупая женщина! — В его тоне вновь зазвучали назидательные нотки, что подстегнуло закипающую злость.

— Да. Прекрасно знаю, что это. Но здесь безопаснее, чем рядом с тобой. — Отрезала я.

— Что ты несёшь? — Процедил он и шагнул из-под тени деревьев. Передо мной стоял Олорин, отчего стало вдруг смешно.

— Зачем этот маскарад? Или ты думаешь так меня остановить? Не выйдет. — Иронично рассмеялась я.

— Ты с ума сошла? — Олорин вновь шагнул вперёд.

— Нет, скорее наоборот. Я была сумасшедшей, когда доверяла тебе, Олорин. — Моя рука облокотилась на дерево, и от коры по телу сразу пробежало приятное тепло. Лес за моей спиной загудел, словно приглашал к себе. Это внушило уверенности и уже почти спокойно я продолжила. — Я слышала ваш разговор с Торином, волшебник. О твоём плане скормить меня дракону, в прямом и переносном смысле. О том, что я умираю, и надо успеть попользовать меня. — Он дёрнулся, как от удара, и на мгновение прикрыл глаза.

— О нет… Великий Эру… — Выдохнул маг, но тут же собрался. — Ты всё не так поняла…

— Правда? Ну тогда объясни глупой женщине. — Внутри всё сжималось от боли и обиды. — Отвечай мне только да или нет. Ты врал гному?

— Нет.

— Я умираю?

— Да.

— И моя же магия меня сжигает?

— Да.

— Тогда, что же я не так поняла?

— Я не хочу, чтобы ты умерла. — Прошептал он.

— Это не то, что ты сказал Торину. — Мой голос набирал силу.

— Я должен был, чтобы он согласился взять тебя с собой!

— Зачем и куда?

— К Одинокой горе, чтобы ты убила дракона. — От негодования я с силой стиснула зубы.

— Ты думаешь я дура или ты издеваешься надо мной? Ты хоть понимаешь, что мы ходим по кругу? — Олорин снова шагнул ко мне. — Довольно! Не приближайся! — Воскликнула я, и, вторя мне, лес негодующе зашумел. Волшебник опасливо огляделся.

— Выслушай меня, пожалуйста. — В его голосе прозвучало столько отчаяния и мольбы, что я вновь остановилась. В памяти всплыли слова Бильбо, и я соглашаясь кивнула.

— Хорошо. Попробуем ещё раз. — Он кивнул и прочистив горло, твёрдо сказал.

— Это твоё предназначением.

— Предназначение? Ты о чём?

— У каждого, наделённого особенно сильной магией, в Средиземье есть своё предназначение. Для этого Валар и даровали нам силы. — Я нахмурилась. — Мы черпаем магию отовсюду, здесь она везде. Это было иначе в твоё время. Тогда силы были у многих, но магия была скрыта, и добыть её было сложнее. — Маг явно начал издалека, и я нетерпеливо поджала губы. — Ты попала сюда, и это равносильно двум столкнувшимся рекам. Энергия переполняет тебя, ты впитываешь её, как губка, но твоё смертное тело не создано для такого мощного потока. Поэтому ты умираешь. — Он замолчал. — Ты выживешь только если у тебя будет предназначение.

— Это полный бред! Я выживу, если не буду использовать магию. — Олорин сжал кулаки.

— Да пойми ты, упрямая женщина, что ты здесь неслучайно! Твоё предназначение — победить дракона. Только так ты выживешь! — В глубине души мне очень хотелось ему верить, но что-то во всей этой истории не сходилось.

— Допустим. Но почему ты мне раньше ничего не говорил? Хотя нет, ты говорил, что не знал… И если магия меня сжигает, как её колоссальный выброс попросту не уничтожит меня? — Он молчал и это только подогревало мои подозрения. — И зачем ты тащишь меня в Дол — Гулдур? — Олорин резко вскинул голову.

— Откуда ты знаешь про это? — Кажется я попала в точку.

— Это неважно. А важно то, что там нет дракона. — Я вновь попятилась. — Ты опять мне врёшь.

— Нет!

— Тогда зачем мне туда? Там тоже моё предназначение? Не многовато ли для одной смертной?

— Ирина… Ты не понимаешь…

— Не понимаю?!

— Поверь и доверься мне. — Пытался убедить маг, не сводя с меня взгляда голубых глаз. Я продолжала медленно пятиться, мягко ступая по высокой траве. «И опять ни кочки», — отметил мой мозг, но времени разбираться не было.

— Я ведь знаю эту историю, волшебник. Не мне убивать дракона Смога. Он не моё предназначение. — Мужчина упрямо поджал губы, а я уловила его попытку пробиться ко мне мысленно, но лишь покачала головой. — Что за интригу ты затеял, Олорин? — Тяжело вздохнув, я уже чуть тише продолжила. — Знаешь, ты был для меня здесь самым близким и дорогим. Я доверяла тебе как никому. — Маг замер, глядя на меня широко распахнутыми глазами. По моим щекам потекли уже несдерживаемые слёзы. — Но я не твоя кукла и больше тебе не верю. — Последний раз взглянув ему в глаза, я развернулась и шагнула в чащу. В свои спасительные объятия меня принял лес.

— Нет! — Раздался за моей спиной крик, полный отчаяния, но шёпот леса его тут же заглушил. Краем глаза я видела, как волшебник пытался последовать за мной, но быстро переплетающиеся и вырастающие на его пути ветки, кусты и заросли отрезали ему путь. Он бился о зелёную стену, как птица в клетке, но безрезультатно. Лишь однажды, сквозь густую листву наши взгляды встретились. Олорин замер.

— Ирина… — Сколько тоски было в его голосе.

— Прощай, Олорин. — Больше я уже ничего не видела и не слышала. Мои ноги сами несли меня прочь, беспрепятственно продвигаясь всё глубже и глубже в лес.

42. Тени прошлого

Море. Оно было так близко, что я даже чувствовала вкус соли на губах. Влажный воздух, пропитанный запахом йода и водорослей, невесомыми каплями оседал на коже.

Тот, кого я узнала бы среди тысяч, сейчас стоял сзади, крепко обнимая и прижимаясь щекой к моей голове. Из моей груди вырвался глубокий вздох, и переплетая наши пальцы, я попыталась притянуть его ещё ближе. Мы стояли на деревянной платформе, на вершине утёса, откуда открывался захватывающий вид на бескрайнее море. Внизу волны яростно бились о чёрные скалы, разбиваясь белоснежной пеной и фонтанами брызг. А над головой беспечно господствовало бесконечное лазурное небо, чуть подёрнутое краснотой наступающего заката. Перед нами горизонт, где небо встречалось с морем, сливаясь в одно целое. Зрелище пугало и завораживало. Казалось, мы с ним парили над бушующей стихией и могли вот-вот сорваться вниз. От переполняющих эмоций, руки покрылись гусиной кожей.

— Замёрзла? — В его голосе послышалась улыбка.

— Нет. Это от всего увиденного. Знаешь?

— Знаю. — Он нежно поцеловал меня в висок.

— Я рада, что мы снова здесь. — Прошептала я.

— Почему?

— Это одно из самых прекрасных мест, которые я видела на земле. — В ответ он тихо засмеялся. — Здесь я себя чувствую беспомощной и великой одновременно. Здесь зыбкость и хрупкость нашей жизни переплетаются с силой мысли, воли и природы… — Он вздохнул, целуя мои волосы.

— Ты пахнешь лесом. — Заметил он.

— А ты солнцем. — Улыбнулась я. Мне вдруг захотелось увидеть его глаза, и я попыталась развернуться, но он меня остановил.

— Не надо. — Его голос был глух. — Так будет проще. — От этих слов к горлу подкатил комок, а внутри все сжалось от боли.

— Проще? Ты о чём? — По моей спине пробежал неприятный холодок.

— Ты знаешь. — Сердце замерло в груди, и не в силах ответить, я лишь замотала головой. — Проститься, Ирина. — Это прозвучало как приговор.

— Нет! — Мои пальцы впились в его руки. — Ты обещал, что не покинешь меня!

— Я тебя не покинул. — Повисло молчание. — Ты исчезла. — На глаза навернулись слёзы.

— Я не хотела. Никогда…

— Я знаю, любимая. Это не твоя вина. — Его слова унесло порывом ветра, и какое-то время мы молчали.

— Пожалуйста. — Не выдержала я. — Дай мне тебя увидеть. — Мне казалось, я вот-вот задохнусь от сжимающей горло тоски. — Он только крепче обнял меня.

— Не надо. Тебе будет больно. — Опять поцелуй в висок. Я откинула голову ему на грудь и, стараясь подавить рвущиеся на волю рыдания, зажмурилась.

— Это ведь только сон? — В ответ было только молчание.

66
{"b":"241547","o":1}