Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это Торин запретил. — Я удивлённо вскинула брови. — Он тебе не доверяет и запретил с тобой общаться.

— А голодом он морил меня тоже из-за недоверия?

Гендальф тяжело вздохнул и достал трубку из походной сумы. Раскурив, он снова полез в котомку, извлекая небольшой флакончик с чем-то розоватым.

— На, отпей немного. Это эльфийский эликсир. Хорошо заживляет внутренние повреждения. — Я осторожно сделала пару глотков и, вернув флакон, улыбнулась. На вкус зелье было похоже на варенье из розовых лепестков, которое когда-то делала моя бабушка.

— Благодарю.

— Он вызывает сонливость, так что ты подреми немного.

— Угу. — Мои веки уже тяжелели, и не долго думая, я прилегла прямо на траву, подложив под голову походный мешок. Уже проваливаясь в сон, я прошептала.

— Гендальф… Пообещай мне, что больше не будешь недоговаривать или, того хуже, обманывать. Иначе я уйду.

— Обещаю. — Тихо сказал волшебник.

* * *

Когда я снова открыла глаза, было ещё темно, но небо над лесными вершинами уже предрассветно серело. Я завертела головой, ища волшебника.

— Я тут. — Гендальф сидел чуть позади, облокотившись на дерево и всё так же курил.

— Сколько же я проспала? — Эльфийский эликсир действительно сотворил чудо: мой голос почти полностью восстановился, да и горло больше не першило.

— Уж скоро рассвет. Пора возвращаться. — Маг возвышался надо мной, протягивая руку.

Вернувшись на поляну, мы там никого не застали, хотя вещи были на месте. Гендальф нахмурившись озабоченно оглядывался по сторонам. А вот я уже догадывалась, куда исчезли все…

— Я, кажется, знаю где они могут быть. Здесь недалеко должна быть пещера…

Мы снова свернули в лес и после непродолжительных блужданий в темноте, наткнулись на поляну, освещённую огромным костром. На ней сидели три огромных существа, неопределённого цвета. Они громко переговаривались утробными голосами, поочерёдно размахивая руками и жестикулируя куда-то в сторону. Проследив взглядом в том же направлении, я увидела в стороне связанных и сваленных в кучу гномов. Посчитав, я поняла что не хватало двоих плюс хоббита. Хотя с другой стороны, он мог бы быть просто погребён под увесистыми телесами гномов в той же куче. И тут кто-то пронзительно пискнул. Мой взгляд снова метнулся к трём троллям, и я с ужасом поняла, что несчастный Бильбо и был источником писка. Хоббит, словно тряпичная кукла болтался в руке одного из уродцев. Там же оказались и недостающие гномы, которых громилы бесцеремонно привязывали на вертел. Ещё немного и их водрузят над костром… Я нервно сглотнула. — Пусть я и была зла на участников отряда, но никто не заслуживает такой медленной и мучительной смерти…Да и бедный хоббит раскачивался так, что ему вот-вот могли просто вырвать ногу.. — Я тревожно посмотрела на волшебника, который кинув мне: «Жди здесь», — исчез в кустах.

— Куда он убежал? — Внутри зашевелился панический страх. — Что же мне делать? Ой, что-то не так я себе эту историю представляла…Да и с троллями я одна не справлюсь. — Мой взгляд устремился на громил. Эти существа были действительно внушительного роста, но какие-то непропорциональные. На мощном сутулом теле покоилась маленькая уродливая голова, с глазами на выкат и большим ртом. Подобные поленьям руки свисали ниже колен. Одним словом, своим сложением тролли напомнили мне огромных горилл, покрытых грубой серовато-зелёной кожей.

А тем временем, обстановка на поляне накалялась. Тролли явно спорили между собой. Двое уже стояли друг против друга, яростно сжимая кулаки. Третий же, вдруг зло оскалился на хоббита, и уже хотел раздавить извивающего Бильбо между громадных ладоней, как перед ними появился маг. Все трое с удивлением уставились на волшебника, когда Гендальф ударил посохом и внушительный кусок близлежащего камня откололся. Поляну осветили первые лучи восходящего солнца. Голос волшебника грозно раскатился по притихшему лесу: «Рассвет вас застанет — и камнем всяк станет!» Тролли в ужасе взвыли и попытались было укрыться, но как только свет коснулся трёх уродливых тварей, они мгновенно замерли, сливаясь с камнем.

Я и сама не заметила, как оказалась на поляне. И теперь, когда гномы спешно кинулись к своим вещам и оружию, осторожно подошла и встала рядом с Гендальфом. Мне было немного не по себе. И не столько от трёх гротескных каменных изваяний, сколько от присутствия гномов и особенно их предводителя.

Первым моё присутствие заметил хоббит и сразу кинулся ко мне. Но видно, что-то в моём взгляде его остановило, потому что Бильбо замер всего в нескольких шагах и нерешительно улыбнулся. Однако уже в следующее мгновение улыбка исчезла с его лица, заменяемая страхом — он смотрел на мою шею. Я могла только представить как она выглядела. Вскоре к нам стали постепенно подходить остальные участники отряда. При взгляде на них, я невольно напряглась, когда почувствовала, как Гендальф ободряюще приобнял за плечи. Теперь все гномы собрались вокруг нас. Над поляной повисла напряжённая тишина. Я старалась не смотреть на них, они же в свою очередь постоянно украдкой поглядывали то на меня, но всё чаще на мою шею. Молчание нарушил седоволосый гном с белоснежной бородой. Он вышел вперёд, учтиво поклонился со словами.

— Балин из рода Дурина к Вашим услугам. — Гном выпрямился и выжидающе замер, глядя на меня.

Я была готова ко всему, но только не к этому. Я нерешительно посмотрела на мага, который мне одобрительно кивнул и чуть сильнее сжал плечи. Вздохнув, я посмотрела на Балина, чуть поклонившись улыбнулась.

— Ирина. Ирина Александровна из рода Перловых к Вашим услугам.

Гендальф кинул на меня удивлённый взгляд и прошептал.

— Ты никогда не называла мне своего полного имени.

— А ты и не спрашивал. — Не оборачиваясь бросила я и протянула Балину руку. Гном несколько нерешительно её принял и слегка пожал.

— Здесь не принято, чтобы женщины пожимали руки мужчинам. — Опять прокомментировал маг.

— Я не здешняя. — Пожала я плечами.

Как только Балин отошёл в сторону, его место занял уже следующий. Гномы подходили, представлялись, жали руку и отходили в сторону, принимаясь за исследование поляны и окружающих зарослей. Последним передо мной предстал Торин. Какое-то время он просто молчал. Потом, слегка склонив голову, произнёс.

— Торин сын Траина из рода Дурина, к Вашим услугам.

В ответ я представилась, но руки не подала. Он мрачно посмотрел мне в глаза, а затем его взгляд опустился на мою шею — гном заметно побледнел.

— Я прошу прощение за своё недостойное поведение. Ещё никогда я не причинял вреда женщине…Я знаю, что нет оправдания моим поступкам, но в тот момент мой разум помутился. Я даю Вам своё слово, это больше не повторится. — Его голос звучал искренне и твёрдо, и, чуть помедлив, я неожиданно для себя кивнула.

— Я прощаю тебя, Торин сын Траина из рода Дуринов. — Глядя друг другу в глаза, мы с королём-под-горой пожали друг другу руки.

Тут откуда-то из кустов донеслись воодушевлённые возгласы. Я вопросительно глянула на мага.

— Кажется, они нашли пещеру троллей. Идём. — Гендальф аккуратно подтолкнул меня в нужном направлении.

20. Находки и встречи

Гномы с азартом разбирали содержимое пещеры. Мне же совсем не хотелось туда соваться. Гендальф с Торином выбрали себе по эльфийскому мечу, кто-то вытаскивал золото, кто снедь, я — сидела на траве недалеко от входа и только сонно наблюдала за происходящим. Даже здесь чувствовался невероятный смрад исходящий от опустевшего пристанища троллей, что и вовсе отбило всякое желание участвовать в разграблении. Кроме того, я и так знала, что там будет.

Оружие мне было ни к чему, впрочем как и золото, а украшения… — почему-то они сегодня меня не привлекали. Из моего мира я случайно захватила всего несколько вещей, что были на мне. Два серебряных кольца: одно с крупным сапфиром, было подарено мне моим любимым, а второе, украшенное славянской вязью, когда-то купила мне мама. На шее висели две серебряные подвески, а вот серьги куда-то пропали, а может и не было их вовсе. За время моих странствий с труппой Барона, мне даже в голову не приходило подбирать себе украшения. Так зачем же сейчас начинать? В походе они вряд ли пригодятся.

24
{"b":"241547","o":1}