Литмир - Электронная Библиотека

– Вот стрельба-а. Аж взмок.

Вожа с досадой махнул рукой и улыбнулся:

– Опять проиграл. Вернемся, еще пальнем. Все равно выиграю.

– Не тужи, – Мамон коротко стиснул предплечье зверолова. – Зато это самый меткий стрелок.

Через два дня Вожа и его спутники собрались в дорогу. Старый Максим поцеловал сыновей. Он вспомнил старый закон Дикого поля и напутствовал всех, собравшихся в путь:

– Ничего не страшитесь, но идите с оглядкой.

В Диком поле так и жили сторожко, чутко и ходили с оглядкой. Первые переселенцы твердо соблюдали старые заветы и выработанные ими законы Дикого поля. И потому выжили.

Прасковья перекрестила небольшой отряд. Двенадцать всадников и несколько заводных и вьючных лошадей ушли в степи на восток, откуда вернуться, что с того света прийти. Уже в первую ночевку они остановились в небольшой излучине реки с безлесыми берегами, на всякий случай окружив себя водой от неожиданного нападения. Выставили караул.

Чем дальше на восток шел отряд, тем меньше лесов и колков встречалось им. Долы становились шире и превращались в настоящую степь.

Через несколько дней отряд вышел к известному Воже кочевью. Зверолов о чем-то пошептался с азиатским побратимом. Спутникам он сообщил место, где могут быть плененные сестры и другие полонники. Кочевник Ерали присоединился к отряду.

Спустя время, зверолов и его спутники переправились через Яик… Впереди расстилалась бескрайняя степь без лесочка и гор. Ровная как стол. В овражке, поросшем мелким кустарником у слабенького родничка, остановились.

– Ждите здесь, – сказал Вожа. – Дальше пойду один. Да еще степной человек Ерали. Если увидите погоню за мной, пропустите и ударьте сбоку. Если через неделю не вернусь, уходите домой. Мамон остается за старшего. Васек, держи Волчка. Пусть остается с вами.

18

В это самое время, когда отряд Вожи переправился через Яик, судьба угнанных сестер сделала крутой поворот.

На киргизское кочевье прибыли сарты – бухарские торговцы, странствующие караванами. Сарты отличались от обычных бухарских и хивинских торговцев тем, что сами ранее были в плену у киргизов. Совершив побег, они частью осели среди башкир на Южном Урале, где их назвали сартами. Но связей с Серединной Азией не утеряли. Они приспособились к степным жителям. Знали их язык, обычаи и платили им дань с каждого вьючного верблюда. Неплохо знали дороги и вели торг и с Россией, и со степными народами, и с памирскими.

Для большинства торговцев главный бог – нажива. Потому торговали всем, что приносило прибыль. И хоть степняки не всегда соблюдали договоры, случалось, взявши положенную мзду, погодя сами же или их соседние кочевья грабили те же караваны, но приходили новые торговцы. Хоть рискованной слыла торговлишка на степных и пустынных просторах, порой затухала, но совсем не прекращалась.

Дважды в год, весной и осенью, большие караваны в несколько десятков и даже сотен верблюдов и лошадей, растянувшись унылой цепочкой на несколько километров, брели на северо-запад. Не только опасная, но и трудная дорога. В знойных песчаных пустынях шли от колодца к колодцу. Только после весеннего снеготаяния и во время осенних дождей пустыня несколько оживала и подавала скудный корм вьючным животным и людям. И солнце не так палило.

Искушенные сарты ходили в Серединную Азию небольшими караванами и среди лета. Иногда, запасши товара, останавливались на полпути и кочевали в каменистой степи. Только с наступлением прохлады начинали путешествие через пустыню. Приходили на базары раньше других караванов и имели выгоду.

В кочевье киргиз-кайсаков сарты приехали малым числом, присмотреть товары: меха, лошадей и невольников. Чтобы купить и отогнать на свою стоянку. Они о чем-то переговорили с кочевниками. Посмотрели табуны лошадей, поворошили меха корсаков, лисиц, волков… прошлись среди невольников. Они приметили трех беленьких сестер и зацокали языками.

Сарты с киргизами ушли в юрту, взвеселились каким-то дурманом… Долго спорили, рядились, пока не столковались.

Выйдя из юрты, сарты, не мешкая, погрузили закупленный товар на лошадей и верблюдов и отбыли, гоня перед собой два десятка невольников. Среди этих несчастных оказались и сестры Калачевы.

Караван с невольниками уходил все дальше на юго-восток. Постепенно зелено-белая ковыльная степь переходила в желтую типчаковую. Желтоватое растение типчак вытесняло здесь белый ковыль, битый жарой и стадами кочевников. А впереди каменистая степь, переходящая в почти безжизненную пустыню.

Все чаще встречались солонцы и каменистые россыпи, и песчаные барханы. А то и просто из-под жиденькой сетки травы белел песок, едва скрепленный корнями засохших растений и живучей горькой серебристой полыни.

Где-то там, за тысячу с лишним верст каменистой и песчаной пустыни, находился конечный пункт, один из невольничьих базаров. Оазис с плантанциями, орошаемыми искусственными арыками, на которые и предстояло попасть большинству гонимых невольников.

Стояла одуряющая жара. На небе ни облачка. В степи никакой тени. Небольшой караван остановился на несколько дней, возможно недель, переждать жар в небольшой ложбине с родником, вода в котором горчила солью, но все же пригодна для питья. На такой воде жить постоянно трудно, без привычки заболеть просто. Но некоторое время продержаться можно. Дальше колодцы и родники редки. Сартам важно сохранить невольников и табун лошадей, вьючных верблюдов.

Чем дальше двигались на восток, тем унылее становились невольники, и без того сознававшие свою обреченность. Младшая из сестер, Мотя, часто смахивала набежавшую слезу. Старшие сестры успокаивали ее, и глядя на младшую, и сами пускались в слезы.

Во время стоянки у соленого родника Мотя отрешенно сидела на солнцепеке, лишь покрыв голову простеньким белым платком. Хотя по указанию сартов невольники поставили юрту и для себя, но Мотя туда не заходила. В старом войлоке поселились мириады блох, которые, казалось, жили в юрте с самого сотворения мира. Непривычному человеку трудно примириться с полчищами ничем не ограниченных паразитов.

Неодолимую тоску молоденькой девушки заметила жена одного из сартов. Сердобольная женщина угостила ее незнакомыми сушеными плодами – кишмишем[52] и урюком[53]. Она что-то говорила на непонятном наречии.

Мотя поняла только слово урюк. Плоды оказались сахарной сладости, но сейчас и они не ободрили. Однако поэтическая натура молодицы взяла свое. Тоненький приглушенный голосок напевал тут же сочиненную песню:

«Бедная птичка в клетке сидит,
Сладкие зерна горько клюет,
Трется, бьется по сторонам,
Ищет свободы своим крылам…»

Мотя подсела к сестрам и в очередной раз стала уговаривать старших бежать:

– Агафья, Пелагия, бежим этой ноченькой. Из-за песков сыпучих уж не вернуться нам в родные кровы.

– Что ты, – шикнула на нее Пелагия. – Куда бежать. Мы и дорог не знаем. Еще в лесу схорониться можно, а здесь… Догонят, убьют.

– Жизнь у нас теперь такая, что и кошке поклонишься в ножки, – Агафья тоже смирилась с судьбой. – Может, еще обвыкнемся. И там ведь живут.

Мотя поняла, что не убедит сестер на побег и расплакалась навзрыд. Она убежала на другую сторону лощины и весь день тихо просидела одна. Смотрела на закатное солнце, туда, где остался родной дом. Выплакавшись на ветреном закате, Мотя вернулась к юртам. Притихшая, но с сухими красными глазами, выражавшими непоколебимую решимость. Старшие сестры почувствовали перемену в ней. Испугались.

– Что ты удумала? – спросила Агафья.

– Агашенька, Пелагеюшка, не могу здесь оставаться. Наплакалась досытичка. Пора на волюшку погулять. Умру с тоски, если мамушку не увижу.

вернуться

52

Кишмиш – сушеный виноград без косточек.

вернуться

53

Урюк – абрикос, сушенный вместе с косточкой.

26
{"b":"229710","o":1}