Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Старший продавец растерянно посмотрел на рыжего. Так это, значит, девочка! Вот почему она держит в руке этих маленьких куколок, напоминающих морковки.

Пока его шеф пытался понять, что к чему, младший продавец, доселе стоявший с открытым ртом, торопливо вынул из ящика различные бумажники.

Пауль с Олли выбрали себе бумажники и сложили в один из них хрустящую наличность. Старший продавец только изумлялся.

Вы всем довольны? — промямлил он наконец.

Да, спасибо… Большое спасибо! — рыжеволосая девочка, одетая мальчиком и теперь опять говорившая как мальчик, опередила господина в элегантном костюме.

Носки! Мы забыли про носки! Черные, разумеется! — снова раздался высокий повелительный девичий голосок. — Пауль, надевай все это! Я хочу посмотреть, как ты будешь выглядеть.

Пауль, слегка смущенный, пошел в примерочную.

Bay! Выглядишь просто класс!

Солнцезащитные очки! Тебе не хватает крутых черных очков! — девичий голос вновь выразил свое пожелание.

Солнцезащитных очков у нас, к сожалению, нет. Вы можете купить их в «Оптике» рядом.

Хорошо, — кивнул пожилой господин. — Теперь, пожалуйста, оденьте моего внука. — И он указал на рыжую девочку с куклами-морковка- ми… Или все-таки на мальчика?

У нас, к сожалению, нет дамской одежды… Даже для юных дам. Мы — чисто мужской магазин.

Компания недоуменно уставилась на красного от смущения, растерянного старшего продавца.

Но я не собираюсь одеваться! Или у них есть отдел кукольного платья? — раздался высокий девичий голосок.

Старший продавец пытался сохранить самообладание.

Это куколки говорят, герр Яковски. — Младший продавец пытался вывести своего начальника из нелепой ситуации, но тот так зыркнул на подчиненного, что молодой человек отступил на шаг назад.

Пожилой господин еще раз указал на рыжую «девчонку»:

Я имею в виду его, сударь. Надо одеть его. В чем проблема?

Этот человек слеп, я же сказала! — раздался тонкий девичий голосок.

Она… Он… Она… настаивала на том, что она девочка! — ошарашенный старший продавец указал на Олли.

Я?! Когда? — рыжеволосое существо теперь снова говорило как мальчик.

Да, ты!

Он не говорил, это я сказала! — опять тот же голосок.

Ах, вы имели в виду ее! — мальчик указал на одну из морковок в своей руке.

Со старшим продавцом едва не случился удар: рыжий, кажется, еще и чревовещатель. Обслуживать чревовещателя, да еще так скверно одетого, — это было ниже его достоинства. Незаметный жест рукой: младший продавец должен снова взять на себя этого утомительного клиента.

Я же говорю, что куколки разговаривают, но меня никто не слушает, — пробормотал младший продавец.

Олли и его друзья, смеясь, стояли на Ке, увешанные пакетами с покупками и с дорожным саквояжем. Этот поход за покупками оказался веселым. Младший продавец и Ринхен с большой сноровкой и вкусом одели Олли. Когда крохотная миловидная куколка уверенно взяла в свои руки процесс выбора одежды для рыжеволосого, ничем не отличаясь от дам, которые сопровождают своих мужей в походах за покупками, младший продавец проникся уважением к этому «чуду техники». Сумма, оставленная в магазине странной компанией, составила половину недельной выручки магазина. Правда, к концу третьего часа у покупателей и продавцов изрядно позеленели носы. Но какое это имеет значение, когда все довольны?

Теперь нам еще нужны мобильники!

И солнцезащитные очки!

Ой! Твой нос позеленел!

Твой тоже!

У вас у всех немного зеленые носы!

У тебя тоже!

Пауль посмотрел в зеркало витрины:

Действительно!

Время выходит, нам надо поторопиться с покупками, — подгонял компанию элегантный Клининг.

Оптик был слегка сбит с толку, когда к нему обратился пожилой элегантно одетый господин со слегка зеленоватым носом:

Мы хотели бы приобрести пару стильных солнцезащитных очков для обоих молодых господ.

Посмотрите вот эти. Первоклассная модель, современный дизайн, очки с особо прочными линзами. Высшее качество. Но и цена соответствующая.

Цена не играет роли, — улыбнулся пожилой господин с зеленым носом.

«Ну, если так…» — подумал оптик и начал показывать более дорогие модели очков.

Они просто класс! От таких и я бы не отказался!

Это что, сказала одна из куколок? Оптик, слегка сбитый с толку, покачал головой. Возможно, в последнее время он слишком много работал и теперь у него галлюцинации. Пора хорошенько отдохнуть. Он тряхнул головой и сконцентрировался на стоящих перед ним клиентах. Модели, которые примеряли оба мальчика, сидели великолепно, но были безбожно дорогими. Жаль. Оставалось только дождаться, когда клиенты их отложат и выберут модели подешевле.

Эта модель сделана у нас — вручную и по меркам.

Мы берем их.

Рыжеволосый спросил:

Вы делаете эти очки сами и можете изготовить их любого размера?

Да, конечно. По мерке, если желаете, молодой человек.

Супер! Тогда я хотел бы заказать пять пар солнцезащитных очков для моих друзей!

Он поставил на стол четырех крохотных куколок-гномов и сказал:

Пожалуйста, стойте смирно, пока господин оптик снимет с вас мерки!

Ты хочешь, чтобы я сделал солнцезащитные очки для твоих крохотных куколок?

Да. И сколько времени для этого понадобится?

Оптик обратился к улыбающемуся пожилому

господину (кажется, его нос стал еще зеленее, чем раньше):

Мы с радостью выполним любое желание клиента, каким бы необычным оно ни было, но такие дорогие очки для кукол?

Цена не имеет значения. Во что обойдутся такие очки? — Рыжеволосый внимательно смотрел на него.

Пожилой господин кивнул:

Если моему внуку так этого хочется, пожалуйста, снимите мерки. А цена действительно не имеет значения. Как вы думаете, сколько будут стоить маленькие очки, выполненные так же, как и эти, большие? — Он указал на очки, которые все еще были на мальчиках, разглядывавших себя в зеркале.

Ну… Такие малюсенькие очки, и к тому же такого же качества, как и большие…

Да, именно такие.

Оптик составил в уме предварительную смету.

В принципе, я должен выставить за них ту же цену, как и за обычные очки. На материале сэкономим, но потребуется больше времени для работы за микроскопом.

Идет, — улыбнулся рыжеволосый.

Но за пять пар очков полагается скидка! — выставил требование высокий девичий голосок.

Хорошо, хоть это и индивидуальный заказ, я дам вам скидку десять процентов.

Пятнадцать! — опять зазвенел голосок.

Пожилой господин сделал легкое движение рукой, и крохотные фигурки гномов застыли. Оптик нервно огляделся. Откуда исходит этот голос? Трое его клиентов с зелеными носами невинно смотрели на него. Не шевельнулась ли одна из этих куколок? Оптик протер очки.

Хорошо, с ценой договорились. А мы получим очки к завтрашнему утру?

К сожалению, мы не успеем.

— Ох, как жаль! Неужели никак? — у рыжеволосого мальчугана и крохотных куколок-гномов на физиономиях было написано разочарование.

Ну, если мы кинем на ваш заказ всех; сотрудников нашей мастерской, с учетом сверхурочных, может, и успеем. Но я должен буду сделать наценку, а это может оказаться слишком дорого.

Нос худенького рыжего стал еще зеленее.

Не страшно. Я готов оплатить прямо сейчас. Пожалуйста!

Вы очень порадуете моего внука, — вмешался старик.

Ну хорошо. Весь наш персонал будет работать в ночную смену. Завтра в девять утра вы сможете забрать заказ.

Эй, вы слышали? Теперь у нас у всех будут шикарные очки! — Мальчик едва не прыгал от радости, но четыре куколки стояли неподвижно.

Олли вынул свой бумажник и отсчитал из толстой пачки банкнот по 500 евро сумму, которую назвал ему оптик.

Мой внук уже сейчас исключительно деловой, — пожилой господин, нос которого становился все зеленее, как и носы остальных, извиняясь, улыбнулся.

Это заметно. Даже не выторговал достойную скидку. Такое… — снова раздался высокий девичий голос, но пожилой господин сделал незаметное движение рукой, и голос смолк.

67
{"b":"198439","o":1}