Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

Это опасение высказывают и эксперты тайной службы.

Генерал задумался. После короткого колебания он, как обычно, отдал четкий приказ:

Готовьте отряды к отступлению, Галескон. Если так пойдет дальше, нам придется эвакуироваться, самое позднее, через час. Ты соберешь все отряды здесь и отправишь их, замаскировав под айсберг.

Слушаюсь, господин генерал! — салютовал химиз с облегчением. По крайней мере, не придется себя распиливать в угоду устаревшему кодексу чести.

Генерал Гуртуна видел, что из-за усиливающейся жары один из захваченных кораблей отделился от ледяного барьера, оттаял и быстро двинулся в северном направлении через дыру в барьере.

Галескон, взгляни, как называется это судно. Глаза у тебя более молодые и зоркие, чем у меня.

Молодой ледяной воин сощурил глаза на слепящем солнце.

«Элизабет фон Браке», господин генерал!

Ледяной барьер был прорван.

Отдавай приказ к эвакуации, мальчик мой. Не забудь об озелес: они отлично поработали. Командование передаю тебе. Отправляйтесь домой тем же путем, каким добирались сюда.

Молодой химиз молча салютовал. Он заметил в руке генерала ледяную пилу и почтительно поклонился.

Озелес должны передать Оберону следующее: операция «Остров-континент» провалилась. Отряды возвращаются. Потери: один ледяной воин, генерал Гуртуна.

В это же мгновение мимо айсбергов, незамеченный химизами, проплыл в направлении норд- норд-вест маленький остров-континент.

Эй, Клаус, смотри, что там плывет — похоже на остров, полный моркови!

Расмус!

-Да!

Думаешь, дома нам поверят, если мы расскажем про ледяных солдат — или что там были за существа?

Нет, можешь не сомневаться.

Вот видишь! Поэтому не надо рассказывать мне об острове с морковью. — Капитан Хансен покачал головой. Он был рад, что из этого морозильника все вернулись живыми.

СЕДЬМАЯ ПЕЧАТЬ

Олли! Не поворачивай последнюю печать!.. Слышишь меня, мой мальчик?.. Ни в коем случае не поворачивай последнюю печать! О, Великая Мать, помоги ему! Хранительница душ, помоги ему! Бедный мальчик!

Сквозь шум урагана, пронесшегося по гигантской пещере, Олли услыхал голос Васкелинданьи из Готима. Он срывал одну печать за другой, снова и снова погружая Жезл в стену и поворачивая им влево и вправо. Сначала стена лишь слегка двигалась, но уже со второй печати по залу начали катиться первые осколки скальных пород и резкий ветер повеял в земных недрах. Олли и его друзья еще ничего не понимали. Они лишь заметили, что пол стал слегка наклонным. Когда же после пятой печати пол накренился так, что из маленькой вулканической шахты слева от стены начала вытекать лава, капая из щелей потолка, стен и углов гигантского зала, Клининг наконец осознал, какая страшная катастрофа надвигается, и бросился к мальчику.

Послушай, Олли! Каждый раз, когда ты ворочаешь Жезлом в красном кристалле, Земля принимает все более опасный наклон. Судя по тому, что мы едва держимся на ногах, ты меняешь наклон земной оси.

Но нам же надо спасти Ринхен и Васкелинданью! Если я откажусь, чудовище уморит их!

Олли повернул шестую печать…

Клининг видел, что в маленькой Вселенной Жезла царит хаос. Галактики закружил неистовый ураган.

Ты не сможешь спасти их, Олли! Если будешь двигать кристалл дальше, мы все погибнем. Верни все на место и закрой все печати! Пожалуйста, мальчик мой!

Олли в отчаянии крикнул Клинингу:

Я больше не твой мальчик! Ты просто хочешь спасти свою жалкую жизнь, а они должны погибнуть?!

Рагнур стрелой метнулся и сел на камень рядом с Клинингом:

Олли, не сходи с ума. Клининг прав: мы все погибнем!

Если Ринхен и Васкелинданья умрут, то я тоже не хочу жить! — Мальчик, плача и корчась от боли, сунул Жезл в хрустальную стену и повернул гибельный ключ в шестой раз.

Словно вырвались наружу силы преисподней. Ужасная буря пронеслась над Землей. Иллантин вцепился в штанину брюк Олли, чтобы не быть унесенным разгулявшимся под землей ураганом. Но мощный порыв ветра все же увлек его.

Открывай же наконец седьмую печать, — голос Уруголя заглушил бушующую стихию хаоса. — Давай, мальчик, — и покончим с этим.

Олли чувствовал, что зло почти взяло верх над ним. Ему уже не было дела до Земли и всей Вселенной, до миссии, возложенной на него. Душу леденил страх за Ринхен и Васкелинданью, и ради них Олли был готов пожертвовать целым миром. Голос демона хаоса пронизывал его с головы до ног:

Хочешь быть виновным в смерти своих друзей? Потом будут говорить: вот Оливер Валдал Куш, мальчик, который оставил умирать своих друзей, потому что оказался трусом.

Олли взялся за последнюю, самую крупную из семи жемчужин, чтобы свернуть печать.

НЕТ!.. Олли, не делай этого! Ты все уничтожишь! — Голосок Ринхен отчаянно прорывался сквозь завывания бури, останавливая его. Мальчик колебался.

Олли! — Он услышал голос Васкелинданьи. — Послушай меня, мой дорогой мальчик! Ты не должен открывать последнюю печать… Слышишь?.. Не открывай седьмую печать, иначе Земля погибнет!

Васкелинданья? Ринхен? Где вы? Я ведь хочу вас спасти! — Олли с полными слез глазами огляделся по сторонам.

Ты можешь спасти их, мой мальчик, только открыв седьмую печать. Сделай это! Немедленно! Или ты хочешь, чтобы мы все погибли? — Мальчик вдруг увидел перед собой в пыли, поднятой ураганом, силуэт Лаурина на Бьядли. Король гномов, борясь с ураганом, направлял своего жеребца прямо на него. Перед Олли Лаурин остановил свою измученную лошадку и спешился. — Открывай же скорее седьмую печать, иначе мы все погибнем… И ты тоже, Олли.

Нет, Олли, не слушай его!.. Это не Лаурин!.. Это Уруголь! — Завывание бури заглушало голосок Ринхен.

Ты должен переставить кристалл обратно! Слышишь, Олли?.. Поверни кристалл обратно! — Голос Васкелинданьи едва достигал ушей мальчика. — Иначе… Земля… погибнет… Олли… погибнет…

Олли чувствовал, как его душат слезы. Он закричал:

Если я не открою седьмую печать, вы погибнете!

Но если ты откроешь эту печать, погибнет все… Все! Послушай, мой дорогой мальчик, если ты любишь нас, закрой снова все печати!.. Пожалуйста! — Голос верховной жрицы был полон ужаса.

Олли… пожалуйста… пожалуйста, сделай это… сейчас же! — Отчаянный голосок Ринхен вдруг ясно и внятно прозвучал в его сознании.

Мальчик вытер слезы, бросил взгляд на Жезл в своей руке и попытался сосредоточиться только на нем. Олли вздрогнул в ужасе, увидев, как в маленьком Космосе просыпается и распространяется хаос. Дрожа, он чувствовал, как зло медленно овладевает им, подбираясь к сознанию. Он поднял глаза и встретился с гипнотическим взглядом двух ледяных глаз: «Уступи!» Олли вновь обессиленно упал на колени под властью неумолимого взора. Напрасно он старался освободиться…

Внезапно веки Уруголя на мгновение сомкнулись. Этого мгновения мальчику хватило, чтобы освободиться. Обессиленный, он повалился наземь, ударившись лбом о камень, и замер, не в силах пошевелиться.

С диким кличем вулканических орлов Рагнур ринулся на Лаурина и вонзил когти в нос короля гномов.

Очень сожалею, но ведь ты не Лаурин! — извиняясь, сказала левая голова.

Эй, давай-ка побыстрей приходи в себя и выгоняй это чудовище из своего тела! — сердито крикнула правая.

Прочь, скотина! — Лаурин-Уруголь отшвырнул Рагнура и вновь направил взгляд на мальчика. Орел, отлетев, ударился о красную хрустальную стену и свалился без сознания.

Ну что ж, прекрасно. Ты сам добровольно ложишься на плаху. — Медленно и с удовольствием Лаурин вынул из ножен Бальмуни и взвесил его в руке. Теперь меч вновь напьется крови. Он торжествующе занес смертельный клинок…

Олли смиренно ждал удара. Он был слишком опустошен и подавлен, чтобы защищаться. В голове крутились обрывки мыслей. Как он мог так ошибиться? Ему была доверена сила Священного Жемчужного жезла, а теперь весь мир рухнет. Он виноват в том, что его друзья должны умереть. Жемчужный жезл, который он до сих пор судорожно сжимал, в его руках стал смертельным оружием хаоса.

111
{"b":"198439","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца