Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наша рота никак не пострадала, если не считать погнутых дуг тентов на грузовиках, но я продолжал копать, опасаясь, что уцелевшие немцы все же попытаются напасть. Но если кто-то из отряда уцелел, с ними вскоре разделалась 9‑я пехотная — ее бойцы нагнали нас, прикрыли с фланга и заняли окрестности.

Помню, как в Англии перед началом вторжения мы дразнили летчиков-истребителей мальчишками, которым еще бриться рано. К тому времени ВВС снизили возрастную планку для офицеров летного состава до восемнадцати лет, рассудив, что только юноши достаточно энергичны и решительны, чтобы стать отличными пилотами. Парни старше двадцати пяти считались уже недостаточно безрассудными, чтобы летать на истребителях… В тот день я понял, насколько это было верно. Благодаря парням из 9‑й воздушной армии бойцы роты «Си» ремонтного батальона и одной из батарей 391‑го артиллерийского дивизиона выжили.

Операция «Запальная свеча»

От майора Джонсона я получил сообщение, что несколько танков Боевой группы Б застряли на полпути между Мариньи и Кутансом оттого, что у них загрязнились моторные свечи. Ожидание на холостом ходу перед наступлением сказалось на моторах. Я тут же насыпал в две пустые коробки из-под пайков все свечи зажигания, какие мы только могли выделить. Хотя я не знал в точности, где остановились танки, мне было известно, каким маршрутом они двигались.

Мой водитель Вернон объехал Мариньи по окружной дороге вслед за остальными силами БгБ — в городе еще шел бой. Война научила меня не напрашиваться на неприятности — их и без того хватает на всех. Проезжая по шоссе, мы видели вокруг уже примелькавшийся нам «боевой мусор» — так мы стали потом называть совокупность стреляных танковых гильз и листов бумаги, с подбитыми немецкими машинами, телами немецких солдат тут и там… Это подтверждало, что мы на верном пути.

Примерно на полдороге до Кутанса мы подъехали к лежащему под холмом городку Кампрон. Если верить карте, здесь колонна БгБ должна была свернуть направо и двинуться северной дорогой, по самой городской окраине. Ближе к городу я услышал редкие винтовочные выстрелы, а когда мы готовы были уже въехать в город, раздался такой гром, словно по нам стреляли из танка. Вернон дал по тормозам, джип занесло. «Уносим ноги!» — заорал я. Развернувшись, мы на полном ходу домчались до вершины холма и укрылись по другую его сторону, за самой верхушкой. Я достал полевой бинокль, чтобы приглядеться.

Было похоже, что немецкая «четверка» заехала в дом и вела оттуда огонь по нашим пехотинцам на другой стороне улицы. Я решил выждать и посмотреть, чем закончится бой. Вскоре пушка умолкла, и я предположил, что танк подбит, но отчаянная стрельба из автоматов и винтовок продолжалась. Я предпочел дождаться, пока стихнет и она. Покуда я лежал за гребнем холма и разглядывал городишко в бинокль, подъехал еще один джип и остановился за нами. Я было решил, что вышедший из него мужчина в полушинели — офицер, но потом разглядел на его плече нашивку военного журналиста.

— Что там происходит? — спросил он, присев со мной рядом.

— Черт его знает, — признался я.

— Но вы же только что въехали на этот холм по дороге из города.

— Я не стал задерживаться там настолько, чтобы разбираться.

Я объяснил ему, что везу груз запальных свечей нашим танкистам по другую сторону Кампрона и двинусь с места, как только стрельба утихнет. Журналист поинтересовался, нельзя ли ему поехать со мной.

— Ради бога! — ответил я.

Очень скоро огонь почти утих, и я решил, что нам пора двигаться. Как раз в это время по дороге мимо нас проехала бронемашина из 36‑го мотопехотного пока, и мы решили последовать за ней.

Журналист внезапно забеспокоился и после долгих мучений обернулся ко мне:

— Лейтенант, вы езжайте, везите ваши свечи, а я, пожалуй, вернусь в расположение батальона — гляну на карту, оценю общую картину…

Так я впервые столкнулся с выражением «общая картина».

Пока мы тащились за бронемашиной вниз с холма, стрельба в Кампроне продолжала затихать. Мы спокойно проехали через городок, нашли, сориентировавшись по карте, дорогу на запад и двинулись дальше. Еще через полтора километра, за очередным холмом, мы натолкнулись на танковую колонну, только что ведшую тяжелый бой. Дорога была усеяна телами и подбитыми немецкими машинами. Тело обнаженного по пояс молодого немецкого солдата лежало у обочины на носилках — должно быть, там его бросили свои же медики. Некоторые из раненых, особенно те, что потеряли много крови, в предсмертных муках приобретали восковую бледность, переходящую затем в цвет пыли. Этот светловолосый парень с кожей цвета слоновой кости походил на восковую фигуру.

Ремонтники 33‑го полка были рады моему прибытию и, не теряя времени, принялись менять свечи в танковых моторах. Загрязнившиеся они вернули мне, чтобы я отвез их на очистку в пескоструйной машине. Потом колонна двинулась дальше, чтобы занять высоты к северу от Кутанса. Оттуда они могли контролировать все проселки вокруг города, покуда пехота берет сам город. С этого места для дивизий Паттона открывалась дорога на юг — к Авраншу и Брестскому полуострову.

Уроки операции «Кобра»

Первая фаза операции «Кобра» завершилась полным разгромом левого фланга немецкой армии. Это позволило 1‑й армии продвинуться на юг, расширить прорыв и произвести охват немецких сил южнее Сен-Ло.

Различие между этим наступлением и предшествующими операциями в зоне бокажей, южнее Эреля, было поразительным. Ранее нашим войскам потребовалось двенадцать дней, чтобы продвинуться на тринадцать километров. Мы потеряли 87 танков, включая подбитые во время боев у Вилье-Фоссара. В первой фазе операции «Кобра», начиная с утра 26 июля и по 28 июля, дивизия преодолела 27 километров до Кутанса, потеряв всего лишь две машины.

Это стало поучительным уроком. Резаки, хотя в нашем распоряжении их было вдвое меньше необходимого, позволяли прорывать живые изгороди во многих местах одновременно и неожиданно для противника. Кроме того, мы получили урок практически безупречного взаимодействия ВВС, пехоты, артиллерии и бронетанковых сил. Подавляющая огневая мощь позволила полностью уничтожить вражеские войска в области прорыва и нейтрализовать его резервы. Таким образом, фланги наступающих оказались в безопасности на достаточное время, чтобы обеспечить успех прорыва бронетанковых частей.

Прорвав укрепленный фронт и выйдя на оперативный простор, бронетанковая дивизия оказывается в своей среде. Здесь она может продвигаться в быстром темпе, обходя очаги сопротивления и сводя к минимуму собственные потери. И наоборот — потери нарастают, когда танки теряют темп и продвигаются медленно. Операция «Кобра» останется в военной истории как один из лучших образцов идеально спланированной и осуществленной общевойсковой операции.

Глава 4. ФАЛЕЗСКИЙ КОТЕЛ

Прорыв углубляется

Теперь операция «Кобра» вошла во вторую фазу. 1 августа была создана 12‑я группа армий под командованием генерала Омара Брэдли. Она состояла из вновь организованной 3‑й армии генерала Джорджа Паттона и 1‑й армии под командованием генерала Кортни Ходжеса. 21‑я группа армий, состоявшая из 2‑й Британской и 1‑й Канадской армий, оставалась под началом генерала Монтгомери. Покуда британская 21‑я группа армий усиливала нажим с севера на германские силы в районе Байо-Кан, американская 12‑я группа армий продвинулась далеко вперед через прорыв в районе Сен-Ло и теперь сменила направление удара с целью охватить весь левый фланг немецкой 7‑й армии.

К тому моменту, когда пехота входила в Кутанс, БгБ получила приказ оставить высоты и вернуться к Кампрону. Там она помогла 1‑й пехотной дивизии уничтожить немецкий опорный пункт, а затем направилась на юг, в направлении Серизи-ла-Саль. Тем временем БгА, наступая несколько восточнее, обошла укрепленный немцами городок Монпиншон. Боевая группа установила заставу на дороге севернее Монпиншона, в то время как подразделения 2‑й бронетанковой дивизии развернулись влево и к югу от позиций БгА и перекрыли дорогу южнее Ронсея. Этим они отрезали путь к отступлению внушительной немецкой колонне, включавшей полсотни танков и самоходок, а также пехоту, артиллерию и немало обозных упряжек.

19
{"b":"198128","o":1}