Литмир - Электронная Библиотека

Я пинком распахнул дверь в подъезд.

С грохотом поднявшись на пятый этаж, я застыл перед дверью. Во мне все еще кипела злость на себя, на Кросса. Но больше всего на того, кто дал мне эту силу.

Я ненавидел Бога. И Карвина. Это сделал кто-то из них, и это было несправедливо. Могущество должно доставаться тому, кто сумеет им правильно распорядиться, а не тому, кому предсказано уничтожить мир!

Я оперся на дверной косяк и простоял так несколько минут. Я не хотел заходить в квартиру и снова слушать бредни Джека насчет его драгоценного артефакта. Не хотел в этом участвовать. Но я не мог. Не мог снова бросить мир в пропасть. Если верить Джеку, я действительно единственный, кто мог все исправить. Ведь именно я все разрушил.

— Как я, черт побери, устал, — прошептал я, закрыв лицо руками.

— Дэрриен?

Я вздрогнул и повернулся.

Миссис Стирс, моя соседка по лестничной клетке, куталась в фиолетовую шаль и удивленно смотрела на меня.

— Ты вернулся! Где же ты пропадал так долго?

— Долго рассказывать, — я махнул рукой. — Миссис Стирс, вам лучше не выходить из квартиры.

— Уж поверь мне, я смогу себя защитить, — поджала губы старушка.

— Вы не понимаете, — вздохнул я. — И никто не понимает.

— Что я понимаю, так это то, что тебе требуется большая чашка кофе, — улыбнулась миссис Стирс. — И не вздумай спорить.

У меня просто не осталось на это сил, и я проследовал за соседкой в ее небольшую, но опрятную квартиру.

— А где Ричард? — спросил я, заметив, что свечи горят только на кухне. Ричард был ее сыном, закоренелым холостяком. По мне так маменькин сынок, но вслух я этого ни за что не сказал бы.

— Уехал вскоре после того, как началась вся эта кутерьма, — миссис Стирс не стала уточнять, какая именно, но я и так все понял. — Я не могу его винить. После того, как на него дважды нападали в двух метрах от подъезда, он счел, что безопаснее будет отправиться туда, где поспокойнее.

— А почему вы не поехали с ним? — я задумчиво разглядывал картину, висевшую над кухонным столом. На ней был изображен кувшин с узким горлышком и блюдо с фруктами. — Красота какая.

— Я сама это рисовала, — с гордостью сказала миссис Стирс. — А ты бы уехал из дома, в котором прожил всю свою жизнь?

— Как видите, пришлось. Пусть и ненадолго.

— Но ты же вернулся, — хитро подмигнула мне старушка.

— Лучше бы не возвращался, — вздохнул я.

— Садись, — она кивнула на стул. Я послушно приземлился на него, и она поставила передо мной большую фарфоровую кружку. Над ней поднимался пар, и я с наслаждением вдохнул аромат свежесваренного кофе.

— У вас газ? — кивнул я на плиту.

— Разумеется. Пусть мне завидуют все обладатели электрических плит!

Я рассмеялся. Мы немного поболтали о всяких пустяках. Периодически миссис Стирс пыталась выяснить, где я пропадал все это время, почему дверь в мою квартиру оказалась взломана, но я отвечал уклончиво. Хватило мне того, что одного друга убили у меня на глазах, а второй теперь всю свою жизнь будет считать меня чудовищем.

Допив кофе, я поднялся.

— Спасибо за гостеприимство, но мне пора.

— Опять пропадешь на длительный срок? Может, тебе квартиру сдавать? — глаза мисс Стирс блеснули. — У меня есть одна кандидатура.

— Я не знаю, сколько меня не будет. Но хотелось бы, чтобы с квартирой было все в порядке, когда я вернусь, — я улыбнулся. — Вы же за этим проследите?

— Конечно! — просияла старушка.

Я напоследок напомнил соседке, чтобы не выходила на улицу без крайней необходимости.

Открыть дверь я не успел. Она распахнулась сама, и на пороге возникла Ракел в чем мать родила. Хорошо, что я успел распрощаться со старушкой. Ее бы удар хватил.

— Дэрриен, наконец-то! — с лица красотки не сходило встревоженное выражение. — Джеку совсем плохо.

ГЛАВА 25

Джеку было настолько плохо, что он не мог не то что подняться с кровати, а даже говорить. На мое появление он никак не отреагировал. Рядом с кроватью стоял красный тазик из моей ванной, и Джек периодически свешивался вниз, чтобы поздороваться с ним.

— И давно он так? — спросил я Ракел.

— Начал сразу же после твоего ухода, — ответила она. — Я уже замучилась бегать туда-сюда.

— А где Аргаив и Амен?

— На кухне, — улыбнулась красотка. — Над ужином хлопочут. Не женское это дело, говорят. А тазики за перепившим идиотом выносить — значит, женское, — она вздохнула и опустилась на стул.

— Ракел. — я присел рядом с ней. — Скоро все закончится, обещаю.

— Да мне по барабану, — красотка потянулась, выгнувшись в соблазнительной позе. Одежду она опять где-то потеряла, и мне стоило больших усилий контролировать себя. — Во все это я ввязалась только ради тебя и брата. Ну, и от скуки, возможно.

— Оделась бы. На тебя смотреть холодно, — я, однако, глаз не отводил.

— Зачем? — она игриво повела плечом. — Мне и так хорошо. Надо же когда-то быть самой собой.

— Ракел, я серьезно. Где твое платье?

Если можно так назвать тот крохотный кусочек блестящей ткани, чуть не добавил я, но вовремя сдержался.

— В стирке, — Ракел продолжала улыбаться.

— Поищу тебе какую-нибудь футболку. Не то ты нашего гида с ума сведешь, — я кивнул на корчащегося Джека.

Зайдя в спальню, я открыл шкаф. Что-либо найти тут было просто нереально — в прошлый раз я собирался в такой спешке, что все вещи были перевернуты вверх дном. Я вздохнул и начал разбирать их.

Вскоре обнаружилась футболка ярко-красного цвета. Ее мне подарила одна из бывших подружек, уже не помню, которая. Кажется, ее звали Клэр… или Кэнди. Не суть важно. Не выкинул я эту вещь только потому, что мне жутко нравилась картинка на ней — комиксообразная девушка с красными рожками держала в руках вилы, а позади нее бушевал огонь.

Я вернулся в комнату. Ракел все так же сидела на стуле, а напротив Джек держался за тазик, издавая потусторонние звуки.

— Вот, держи, — я протянул футболку красотке. — Думаю, она как раз для тебя.

— Дэрриен! — восхитилась она, разглядывая дьяволицу.

Облачившись в подарок, она прошлепала босыми ногами в коридор и принялась разглядывать себя в зеркале. Футболка, слава Богу, была достаточно длинной, чтобы скрыть ее наготу.

— Она очень тебе идет, — заметил я.

— Вижу, — она повернулась одним боком, потом другим. — Эй, братец! Глянь-ка на меня!

Аргаив высунулся из кухни и присвистнул.

— Картинка в тему, но с размерчиком ты слегка погорячилась.

— Отстань! — отмахнулась она. — Спасибо, Дэрриен, — она чмокнула меня в щеку.

— Да не за что. Что будем делать с Джеком?

Лицо Ракел опять помрачнело.

— Откуда мне знать? Он ни слова не сказал с момента, как очнулся.

Джек перестал обниматься с тазиком, но лучше ему от этого, похоже, не стало. Он откинулся на подушку и изредка тихо постанывал. Лицо его было землистого цвета, дыхание с хрипом вырывалось из горла.

Я присел на корточки рядом с ним, отодвинув тазик в сторону.

— Надеюсь, ты не умрешь.

— Я тоже надеюсь, — прошептал он так тихо, что я едва не принял его слова за очередной стон.

— Что нужно сделать, чтобы тебе полегчало?

— Ничего. Нужно время.

— Время? Время для чего?

— Пульсация.

Больше он не произнес ни слова. Только закрыл глаза. Может, опять потерял сознание, а может, таким образом велел мне просто отвязаться от него.

Аргаив и Амен хлопотали на кухне. Демон выкинул из холодильника всю протухшую еду, однако дверца по-прежнему была закрыта.

— Откроешь, когда соберемся уходить, — сказал он мне. — Иначе аппетиту не бывать. Аромат там просто царский.

Мыш рылся в шкафчике над раковиной. Его самого не было видно, только изредка оттуда вылетал какой-нибудь бутылек и со звоном приземлялся точно в мусорное ведро.

— Зачем тебе столько хлама? — донесся из глубин шкафа голос жреца. — Половину лекарств давно пора выкинуть, у них истек срок годности.

57
{"b":"181953","o":1}