Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вся мусульманская Сирия была охвачена невообразимой паникой. Не дожидаясь прихода монголов, многие мусульманские принцы объявили себя вассалами. Под Алеппо сам Хулагу принял айюбида аль-Ашрафа Мусу, бывшего правителя Хомса, которого лишили власти свои же и который был восстановлен в правах монголами. За падением Алеппо последовала сдача без боя Хамы. Султан ан-Насир Юсуф не защищал также Алеппо, как он не защищал Дамаск. Узнав, что Алеппо пало, он бежал в Египет. Дамаск, покинутый своими защитниками, не смог долго устоять. 1 марта 1260 г. Китбука вошел в город с монгольским оккупационным корпусом в сопровождении царя Армении и Боэмонда VI. Управление Дамаском было возложено на монгольского правителя и трех его персидских помощников. Крепость, которая оказывала упорное сопротивление, капитулировала 6 апреля. По приказу Хулагу, Китбука лично отрубил голову правителю города. [904]

В последующие три недели Китбука завершил завоевание Сирии. Монголы вошли в Самарию и жестоко расправились с гарнизоном Наплуза, оказавшего сильное сопротивление. Они беспрепятственно заняли Газу. Султан ан-Насир Юсуф был взят в плен в Белке. Китбука использовал его, чтобы заставить капитулировать Аджлуну, а затем выслал его к Хулагу. Младший из айюбидов, который правил в Баниасе, присоединился к победителю. [905]

Взятие монголами Дамаска явилось для местных христиан сирийско-якобитской или греческой общин настоящим реваншем за шестивековое угнетение. Они огранизовали на улицах массовые шествия, исполняя псалмы и неся с собой кресты, вынуждая мусульман вставать перед ними. Они осмелились даже «забить в колокола и оросить вином дорогу до самой мечети омейадов». Тамплиер из Тира сообщает, что царь Армении – Хэтум и его зять – принц Антиохии Боэмонд VI, после того как оказали содействие монголам во взятии Дамаска, добились от Китабуки упразднения мечети или вернее восстановление христианского храма, бывшей византийской церкви, которую мусульмане превратили в мечеть. Мусульмане обратились с жалобой к Китбуке. Но тот, давая свободу своей набожности, посещая церкви и встречаясь с церковнослужителями различных христианских конфессий, никоим образом не отреагировал на просьбы мусульман. [906]

Казалось, что эти завоевания стали завершающими, когда одно непредвиденное обстоятельство нарушил ход событий. 11 августа 1259 года в Китае умер Великий хан Мунке, в результате чего разразилась война за раздел престола между его двумя братьями – Хубилаем и Арикбогой. Хулагу, который был четвертым братом, находился на удаленном расстоянии от Монголии, не входил в число кандидатов на трон и был достаточно облечен властью и богатством, был на стороне Хубилая, а его поддержка или весомое мнение могло сыграть свою роль. С другой стороны, Хулагу грозила опасность на кавказской границе от его кузена, хана Кипчакии – Берке, который к исламу относился так же благожелательно как Хулагу относился к христианству и который ставил ему в упрек кровавую расправу над жителями Багдада. [907]

С учетом этих факторов Хулагу оставил в Сирии и Палестине оккупационный корпус под командованием Китбуки, – по данным Киракоса – 20. 000 солдат, по сведениям Хайтона, только 10. 000 и возвратился в Персию. [908]

Китбука, который стал правителем Сирии и Палестины, завоеванных монголами, имел самые благоприятные намерения относительно христиан, не только потому, что сам был несторианцем, но по причине того, что он понимал значимость для двух сторон поддержания франко-монгольского союза. [909]

К сожалению, если принц Антиохии – Триполи – Боэмонд понимал и разделял эту точку зрения, то бароны Акры продолжали видеть в монголах только варваров, которым они предпочли даже мусульман. [910]

Один из этих баронов – граф Жюльен из Сидона, напал на монгольский патруль и убил племянника Китбуки. Приведенные в ярость монголы разрушили Садон. Так был положен конец очевидному или молчаливому альянсу между франками и монголами. [911]

Благодаря этому роковому инциденту мусульмане воспряли духом. Несмотря на то, что айюбидский султанат Алепы и Дамаска был в руках монголов, оставалась непокоренной мощная мусульманская держава мамелюков, властителей султаната Египта. Как известно, мамелюки были наемниками, обычно тюркского происхождения, которые пополняли армию айюбидских султанов Египта, которые в 1250 году свергнули эту династию, чтобы стать единственными правителями страны, где их военоначальники захватили власть в султанате. Мамелюкский султан Кутуз, правивший в то время в Каире (1259-1260) понял, что сложились благоприятные обстоятельства. Хулагу отбыл в Персию с крупной монгольской армией, Китбука, у которого максимум оставалось 20 000 воинов, не имел возможности сохранить завоевания на побережье без альянса с франками. А так как франки порвали отношения с монголами, у мамелюков появилась возможность влиять на события. 26 июля 1260 г. передовые отряды под командованием эмира Бейбарса выступили из Египта в направлении Палестины. Небольшой монгольский отряд под командованием Байдара, оккупировавший Газу, не мог устоять перед численно превосходящим противником. [912]

Франки Акры, вместо того, чтобы помириться с Китбукой, позволили мамелюкам пересечь их территорию и обеспечить себя провиантом и снаряжением у самых стен Акры. [913]

Разрешение на продвижение вдоль Франкского побережья и временного размещения войск, а также обеспечение снабжением, подготовленного франками, явилось серьезным в начале преимуществом мамелюков. Их численное превосходство доделало остальное. Китбука, веря в несокрушимость закаленных в боях Чингизханидских отрядов, мужественно принял вызов. Мамелюки, проведя перегруппировку войск у стен Акры благодаря содействию франков, направились в сторону франкской Галилеи к Журдену. Китбука со своей кавалерией и несколькими отрядами грузин и армян неожиданно возник перед ними. [914]

Битва состоялась в Эн-Джалуде около Зерина 3 сентября 1260 г. Китбука не мог противостоять численно превосходящему противнику, но, проявляя храбрость, спас честь и достоинство Чингизханидского знамени: «Одержимый в своей энергии и храбрости, – пишет Рашид ад-Дин, – он метался справа налево, нанося страшной силы удары. Напрасно отговаривали его отступить. Он отверг эти советы, воскликнув: «Во что бы то ни стало мы должны умереть здесь!» Кто-то из солдат предстанет перед ханом и скажет ему, что Китбука презрел бесславное отступление и что пожертвовал жизнью, чтобы исполнить свой долг. Вовсе нет необходимости, чтобы потеря части монгольской армии причинила хану столько печали. Пусть он просто считает, что в течение года жены солдат не забеременели от своих мужей, что не пополнились жеребятами конюшни хана. Благодатной жизни хану!» «Несмотря на то, что он остался в меньшинстве, – продолжает Рашид ад-Дин, – Китбука героически сражался с тысячами врагов, но в конце концов, когда его лошадь была убита, он попал в плен». Ему связали руки, привели к Кутузу, который обошелся оскорбительно с поверженным завоевателем: «Свергнувший столько династий, ты сам наконец попался в ловушку! Ответ монгольского несторианца явился достойным славе Чингизханидской династии: «Если я умру от твоих рук, я утверждаю, что это воля господня, а не твоя. Не упивайся так быстротечным успехом. Как только молва о моей смерти дойдет до ушей Хулагу-хана, его внев взбурлит, подобно бушующему морю. Начиная от Азербайджана до самых врат Египта, все будет растоптано под копытами монгольской конницы!» Испуская предсмертные крики от имени верных и преданных монголов, Чингизханидских законов и величия, он нанес оскорбления мамелюкским султанам, этим правителям по случаю, для которых убийство своих предшественников является обычным путем к достижению власти: «С тех пор, как я существую, я раб хана; и в отличие от вас я не убийца своего хозяина!» – как только он произнес эти слова, ему отрубили голову. [915]

вернуться

[904] Aboul Fida, 141. Gestes des Chiprois, Doc. arm.,11, 751. Grousset, Croisades, III, 586.

вернуться

[905] Aboul Fida, 143.

вернуться

[906] Aboul Fida, Ibid. Chiprois, I.e., 751. D'Ohsson, III, 325. Grousset, Croisades.

вернуться

[907] D'Ohsson, III, 377. Бартольд, Берке, Энц. Исл., I, 725-726.

вернуться

[908] Kirakos, J.A., 1858,1. 498. Hayton. Doc. arm.,II, 173.

вернуться

[910] Delaborde. Lettres des Chretiens de Terre Sainte, 1260, Revue de l'Orient latin, 1894, II, 214. Grousset, Croisades, III, 581.

вернуться

[911] Hayton, I.e., 174. Chiprois, ibid., 752. Grousset, Croisades, III, 594.

вернуться

[912] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 347.

вернуться

[913] Rachid ed-Din, trad. Quatremere, 347.

вернуться

[914] Kirakos, J. A. Juin 1858,498.

вернуться

[915] Rachid ad-Din, trad. Defremery, 351-353.

105
{"b":"179045","o":1}