Литмир - Электронная Библиотека

Кэролайн оказалась большой любительницей вечеринок. Ей было бы благоразумно отказаться от водки совсем — слишком малым был ее вес, — но она вместе со всеми выпила пару алкогольных коктейлей «Космополитен» и теперь, как пьяная кукла, висела на плече Тома.

После последнего визита в дамскую комнату Кэролайн возвратилась с уродливым пучком волос, завязанным на затылке.

— Что с ней? — удивленно спросила у Холли Джоан, которую совсем не «вело», хотя она и выпила столько же коктейлей. — Вылитая Бетти Раббл из «Семейства Флинтстоун».

Чтобы не прыснуть, Холли прикрыла рот.

— Тише, Том услышит, — сказала она Джоан.

Холли было немного неудобно, что она смеется над подругой Тома, но на душе стало как-то легче.

— Представляешь, — мрачно добавила Джоан, — она спросила меня, почему у меня нет собственной квартиры и почему мы бродим вместе на манер героев сериала «Друзья». Ей повезло, что я не ударила ее.

Меж тем Кэролайн уснула.

— Я отведу ее домой, — сказал Том.

Холли помахала ему рукой.

— Пока! — бодро сказала она. — Надеюсь, день рождения прошел хорошо.

— Все было здорово, — ответил Том.

Он встал и секунду поколебался, словно соображал, как пройти к Холли.

К ее радости, он передумал и принялся помогать Кэролайн подняться из кресла. Когда они ушли, Холли решила, что теперь может немного порадоваться празднику. Рядом с ней на сиденье плюхнулся Кенни.

— Не хочешь пойти домой? — спросил он.

— Хочу, но давай побудем еще немного.

— Ясно. Ждешь, когда Том возьмет такси и уедет, — сообразил Кенни.

Джоан решила остаться, так что Кенни и Холли поехали одни. В такси Холли не произнесла ни слова.

— Не совсем такая вечеринка, как мы хотели? — спросил Кенни.

— Да, — ответила Холли.

— Все еще думаешь о Кэролайн? — спросил Кенни.

— А вам обоим она, конечно, понравилась? — сердито ответила Холли, досадуя оттого, что присутствие Кэролайн так огорчило ее.

— Мне тоже не понравилась, — к удивлению Холли, ответил Кенни. — Я принял ее постольку, поскольку это подруга Тома. Однако мне не правятся ходячие скелеты.

— Но она не ходячий скелет, она такая женственная, — сказала Холли. Ей всегда хотелось быть миниатюрной блондинкой.

— Не сходи с ума, Холли, — сказал Кенни. — Эта красотка жесткая, как старый ботинок. Кто захочет обниматься с такой? К тому же она хищница, просто акула. Если она положила на тебя глаз, то берегись. Совсем не такую девушку я хотел бы пожелать Тому. — Помолчав, Кенни продолжил: — Я заметил, что она сама обходила тебя.

— Обходила меня? — рассмеялась Холли. — Я так не думаю.

— На самом деле это так. И еще она смотрела на тебя… пристально, не отрываясь. Я замечаю такие вещи.

Дома Холли аккуратно сложила свои тесные, «для похудения», джинсы. Когда она держала их в руках, они казались просто огромными. Ей даже подумалось, что в одной из штанин могла бы уместиться вся Кэролайн целиком. Эти джинсы Холли запрятала в самый дальний угол платяного шкафа, куда складывала то, что решала больше никогда не надевать. «Как же я была глупа, когда решила, что хорошо в них выгляжу и непременно понравлюсь Тому, — подумала она. — У меня нет никаких шансов».

Теперь ей было совершенно ясно, что Том выберет девушку с более красивой внешностью, чтобы все вокруг ею восхищались. Надев свой любимый спортивный костюм, Холли уселась перед телевизором. Она была слишком огорчена, чтобы уснуть.

Глава 21

Последняя суббота апреля выдалась изумительной. День был ясный, без облачка на небе. Белая ткань шатра для гостей мерцала в утренних лучах солнца, а воздух был наполнен запахом свежескошенной травы, смешанным с ароматами цветов. У Роуз в саду была целая полянка колокольчиков. Адель проснулась рано, часов в шесть. Она знала, что в Мидоу-Лодже сегодня гостей будет гораздо больше, чем обычно, но утро встретило ее тишиной. В пятницу вечером, как раз к ужину, из Дублина приехала Стелла с Эмилией. Адель еще тогда подумала, каким скомканным получился ужин. Она любила обстоятельную еду и наспех отваренные сосиски считала уродливой приметой современности. Сама же Адель обосновалась в Мидоу-Лодже с четверга. Она тоже помогала готовиться к торжеству, хотя и без особой активности. И немудрено. Роуз беспечно уверяла всех, что все самое сложное сделают работники ресторана, флористы и рабочие, которые занимаются установкой шатра. Им же останется только привести себя в порядок. На пятницу Хью взял выходной, чтобы закончить дела в саду — скосить траву и навести порядок. Адель нравилось проводить с братом время в саду. Днем Адель осталась, чтобы проследить за установкой шатра, поскольку Хью встречался со старым приятелем Алистэром. Как она ни была пристрастна, ей не удалось обнаружить изъянов в работе мастеров. На ее глазах вставал гигантский каркас, которому предстояло стать шатром. Слаженно работая, неунывающие мастера уже натягивали белую ткань.

Но Адель показалось, что пара рабочих, составлявших из досок настил, работают все же хуже других. Она сделала им замечание.

— На одну ночь хватит, — попытался пошутить рабочий.

— Я не хочу, чтобы мне тут дерзили, — ответила Адель и, обиженная, вышла.

В поисках Роуз Адель зашла на кухню. Невестка отрешенно сидела за столом, на ней опять были эти чертовы джинсы. Как Адель не любила, когда люди почти ее возраста одевались по-молодежному!

— Адель, совершенно бессмысленно следить за каждым движением рабочих, — сказала Роуз, отрываясь от списка гостей. — Не думаю, что поставить шатер — это самое важное и самое сложное, — продолжила она. — Когда рабочие закончат и внесут столы и стулья, я пойду и все проверю.

— Ну, если ты так считаешь… — раздраженно фыркнула Адель. — Лично я занялась бы планированием, кто куда сядет. Ты знаешь, у меня это хорошо получается.

Роуз бросила на Адель быстрый взгляд:

— Будет лучше, если это сделаю я. Придет много людей, которых ты не знаешь…

Адель захотелось убежать из комнаты, но она сдержалась. Вместо этого она напила себя чашку чаю и села на стул рядом с невесткой.

На следующее утро Адель проснулась с жуткой головной болью. Она накинула кофту и спустилась вниз. Роуз и Эмилия, весело болтая, завтракали.

— Доброе утро, тетя Адель, — не по-детски серьезно поприветствовала ее маленькая Эмилия.

Адель с подозрением посмотрела на свою внучатую племянницу. Накануне у них была долгая беседа, посвященная хорошим манерам, и Адель учила Эмилию говорить вместо «привет» «доброе утро» или «добрый вечер». Однако на сей раз во взгляде Эмилии не было того вредного огонька, который всегда вспыхивал, когда она дразнилась. «Дети любят твердую руку», — сделала вывод Адель.

— Ты не выспалась? — спросила Роуз, быстро убирая посуду и вытирая стол.

— Не совсем… — начала Адель, размышляя, говорить ли о том, что проснулась в пять и из-за неудобной кровати долго не могла уснуть.

— Хорошо, — заключила Роуз, давая понять, что разговор окончен. — Сейчас Эмилия позавтракает, а что будем делать потом? Может, посмотрим на овец, они пасутся в конце переулка.

— Овцы! — восторженно выдохнула Эмилия.

Взяв чашку с кофе, Адель села рядом с Эмилией. Та без умолку болтала о том, что любит животных и что, когда вырастет, у нее их будет много.

— Только золотую рыбку заводить не буду, — твердо добавила Эмилия. — Беки случайно выплеснула ее, и она умерла. Потом Шона ее похоронила. А моя рыбка еще живет в банке. Но мама сказала, если наша рыбка умрет, нам ее тоже придется похоронить. А я думала, что золотые рыбки просто меняют цвет. — Эмилия подняла взгляд на Роуз: — Они могут менять цвет?

Внучка обожала бабушку и постоянно вертелась вокруг нее веселым чертиком. Роуз частенько в темных глазах внучки видела огонек и понимала, что Эмилия просто дразнится. Она уже замечала за собой, что к ней инстинктивно тянутся домашние животные и дети.

В компании Адель Эмилия вела себя совсем иначе. Она была до учтивости вежлива — словом, демонстрировала лучшие образцы поведения.

77
{"b":"167748","o":1}