Литмир - Электронная Библиотека

— Вовсе нет, — покачала головой Холли. — Адель сказала, что ты хотела мальчика и даже выбрала для него… Поэтому я чувствовала себя… нежеланной. Может быть, смешно говорить об этом, но…

Теперь уже Роуз готова была расплакаться.

— Ох уж эта Адель! — воскликнула она. — Ты знаешь, у нас было много вариантов как для мальчика, так и для девочки. Если бы родился мальчик, мы бы назвали его Эмлином. Теперь многое изменилось, и это имя мне самой кажется странным. Холли, ты не должна даже и думать, что мы были не рады тебе. Тебя хотела не только я, но и все мои родственники. Без них я бы не справилась с послеродовой депрессией.

Подошла официантка и поставила на стол два стакана с минералкой и сандвичи. Роуз настолько растерялась из-за услышанного, что даже не поблагодарила девушку, но Холли восполнила этот пробел, после чего внимательно посмотрела на мать.

— Мама, — неожиданно твердо сказала она, — не надо огорчаться и оправдываться.

— Но я не могу поверить в то, что все эти годы ты жила с мыслью, что мы с Хью хотели на самом деле мальчика. Это просто ужасно.

Роуз сейчас чувствовала всю горечь напрасно потерянных лет. «Я, и только я, виновата», — думала она. Действительно, кто, как не она, взрослый человек, должна была распознать разлад и решить проблему, вместо того чтобы позволять гноиться открытой ране?

— Пожалуйста, прости меня. Скажи, что мы сможем начать все сначала! — воскликнула она.

— Конечно, сможем, — серьезно ответила Холли, словно они сейчас поменялись жизненными ролями. — Не могу поверить в то, что я когда-то думала так плохо. — В голосе Холли звучало искреннее сожаление. — Я должна была сама все понять, но, наверное, была слишком не уверена в себе, чтобы поверить собственным глазам. Может быть, потому я и искала, кого обвинить в том, что чувствую.

— И нашла меня, чтобы обвинить, — печально закончила Роуз.

— Да нет же! — воскликнула Холли. — Я больше кляла себя за стеснительность и неуверенность. Всегда проще сказать, что в этом виноват кто-то другой, а не ты сам. Словом, я, и только я, могла себя изменить.

— Но, как мать, я должна была тебе помочь. Я должна была понять, что ты чувствуешь.

— Ты мне и помогала, и помогаешь теперь, — искренне сказала Холли. Настолько искренне, что Роуз впервые за этот разговор почувствовала себя спокойнее. — Я люблю тебя, мама, и знаю, что ты любишь меня. Разве это не самое главное? Так что давай забудем обо всем остальном.

Слеза со щеки Роуз упала на сандвич, но она этого не заметила.

— Давай поедим, — извиняющимся тоном проговорила Холли. — До конца моего обеда осталось пятнадцать минут.

С этими словами Холли впилась зубами в сандвич, а Роуз, совершенно не чувствуя аппетита, лишь надкусила свой.

— Фредди сказала, что я также виновата в том, что Хью оступился, — неуверенно начала Роуз.

Удивленная, Холли даже перестала жевать.

— То, что Хью изменял мне, я знала многие годы. А он не догадывался, что я знала. Мне надо было открыто сказать, чтобы прекратить это. Знаешь, он действительно думал — раз я не знаю, то мне не больно. Для него измены были забавой, вносили в его жизнь разнообразие.

— Теперь он сожалеет, — сказала Холли. — Он просто уничтожен тем, что ты ушла от него, и искренне сожалеет. Он даже говорил, что дорого заплатил бы за то, чтобы обернуть время вспять.

— Ты хорошая дочь, — улыбнулась Роуз. — Заботишься о нем.

— Он нуждается в заботе, — скромно ответила Холли. — Я не хочу считать вас враждующими лагерями и выбирать между вами. Но отец нуждается во мне больше. — Поколебавшись, Холли задала свой главный вопрос: — Есть ли надежда, что ты вернешься к нему? — спросила она.

— Не знаю, — честно ответила Роуз. — Мне нужно вначале наладить отношения с тобой, а потом уже думать о Хью. Вначале надо решить главное.

Несмотря на все свое беспокойство об отце, Холли почувствовала гордость, узнав, что мать думает о ней, и притом не в последнюю очередь.

— Папа тебя любит, — поспешно проговорила она. Ей сейчас показалось особенно важным поддержать отца.

— Я знаю, — сказала Роуз. — Но вот не решила еще, как исправить ситуацию. Своим отъездом я взбаламутила всех. Страдаешь ты, это заметно… Да и я не решила проблемы своего брака.

— Не беспокойся за меня, — сказала Холли, чувствуя себя виновной за то, что сказала что-то не то, и вдруг непонятно почему тихо добавила: — А у меня не сложилась любовь.

— Ты никогда не рассказывала мне о своих друзьях, — печально проговорила Роуз.

— Да их практически у меня и не было, — пошутила Холли. — Когда я влюбилась в Ричи Мердока, у меня и началась череда безнадежных романов.

— Про Ричи я слышала, ты как-то обмолвилась.

— Если честно, я хотела, чтобы ты тогда все сама поняла, — сказала Холли. — Он просто бросил меня, и мне было бесконечно стыдно рассказывать об этом.

— Я и об этом знаю, — ответила Роуз. — Просто у меня сложилось впечатление, что ты не ждешь от меня сожалений. Кстати, всю историю о Ричи я узнала от Хью. Помнишь, ты рассказывала ему? Я почувствовала себя ужасной матерью, когда узнала, что ты предпочла говорить о своих сердечных делах с отцом. Стелла и Тара делились всеми своими проблемами со мной.

— О, мама, — печально сказала Холли, — я думала, ты ничего не знаешь о Ричи.

Роуз пожала плечами:

— Я говорила с Хью об этом Ричи, а также о том, что ты доверяешь отцу больше, чем мне, матери.

— Я встретила Ричи во время того торжества, — сказала Холли, чему-то ухмыляясь.

— Мне очень жаль, — ответила Роуз. — Но его мама просила, чтобы пригласили и Ричи. У нее никого больше не было, кто мог бы помочь ей. Я еще думала, предупреждать ли тебя, что приглашен Ричи, или нет.

— Все в порядке, — сказала Холли. — Он увивался вокруг меня, но я держалась достойно. Даже просил мой телефончик.

— Надеюсь, ты не дала? — сказала Роуз, чувствуя, как ее щеки горят от гнева.

— Конечно, нет. Я не верю, что можно войти в одну реку дважды, — гордо ответила Холли.

— А что относительно новой реки? — деликатно спросила Роуз.

Холли махнула официантке, заказала кофе и начала рассказывать о Томе.

— Я уже о нем не думаю, стараюсь не думать, — закончила свой рассказ Холли. — Глупо желать любви почти женатого человека.

— А он с тобой не изменял своей почти жене? — спросила Роуз то, что в силу личных причин волновало ее больше всего.

Холли покачала головой.

— Да нет, ничего такого не было, — сказала она, вспоминая те дни. — У нас с Томом были платонические отношения. — Мы… просто общались, шутили… — сказала Холли.

Она прикрыла глаза, вспоминая, как проводила время с Томом. Рядом с ним она чувствовала, что живет полной жизнью.

— Я могла общаться с Томом, понимаешь, — начала Холли. — Ты же знаешь, какая я стеснительная с мужчинами.

— А Кенни?

— Кенни не в счет. По-настоящему я дружила только с Томом.

— А ты ему нравилась?

Холли кивнула.

— Я все ждала, когда он сделает первый шаг, но он не делал. А тут приехала его подруга. Тара советует мне забыть о Томе.

Холли замолчала, вопросительно глядя на мать. Она ждала, как та отнесется к совету Тары.

— Тара — это Тара. А ты Холли. Только тебе решать, стоит бороться или нет.

— Уже не стоит, — сказала Холли. — Том помолвлен, и у них скоро свадьба. Кэролайн хочет сыграть ее с размахом в Лондонской филармонии или где-то еще. Шикарное платье, море цветов, голуби под потолком и все такое.

— Звучит немного пафосно, — заметила Роуз, хотя она сама не была чужда романтики и любила цветы.

— Да, Кэролайн любит показную романтичность.

Роуз нахмурилась:

— Эта Кэролайн кажется мне ужасным человеком. Ты должна спасти Тома от нее, — сказала она.

— Кенни придумал план. Он пригласил трех мужчин-моделей из своего агентства, чтобы те затеяли флирт с Кэролайн и этим отговорили ее от брака с Томом, — улыбнулась Холли. — Этот Кенни слишком увлечен романтическими комедиями, где подобное случается сплошь и рядом.

126
{"b":"167748","o":1}