Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда они наконец оторвались друг от друга. Рис откинулся на спинку дивана. Тяжело дыша, Меган устроилась рядом и, посмотрев на камин, подумала, что огонь пришелся бы сейчас очень кстати. И он тут же загорелся — от неожиданности Меган подскочила.

Рис засмеялся.

— Это ты сделал? — задала она глупый вопрос. Кто же еще-то?

— Ну ты же хотела огня, не так ли?

— Да, но… Мог бы и предупредить, — произнесла она, склонив голову ему на плечо. — Какие еще трюки ты умеешь исполнять?

— Трюки исполняют собачки в цирке, — обиженно ответил он.

— Хорошо, как тогда это называется?

— Сила, моя сладкая. Вампирская сила.

— И теперь Ширл тоже так может. — Это был не вопрос, а констатация факта. — Не думаю, что мне нужна такая соседка.

— Она и сама догадывается.

— Да?

— Ширл считает, что продолжать вам жить вместе не очень хорошая идея. Она не уверена, что сможет себя контролировать.

— То есть она собирается остаться с тобой? — Такой расклад ее вовсе не устраивает!

— Нет. Хочет найти себе жилье.

— О! Интересно, как она будет его оплачивать? — Будучи моделью, Ширл неплохо зарабатывала, но при этом ничего не скопила.

— У нее есть работа.

— Как это? Она же не может работать днем.

— Она позвонила своему агенту и сказала, что заболела редкой болезнью и доктор запретил ей бывать на солнце.

Меган нахмурилась.

— Я думала, вампира нельзя сфотографировать.

— В прежние времена так и было, но появление цифровых камер все изменило.

— Да уж, полагаю, с тех пор многое изменилось.

— Только не мои чувства к тебе.

— Рис… Что мы делаем? Это не сработает!

— Я знаю, но я просто не могу без тебя жить.

— Тогда и не надо.

— Эх, Меган, ты такой соблазн для меня, такое искушение.

— Докажи мне это, — прошептала она. — Докажи, докажи, докажи…

Они упали на диван, и Меган оказалась сверху. Рис целовал ее в губы — нежно и одновременно отчаянно. Она целовала его в ответ так же неистово, отказываясь думать о том, что будет дальше. Сейчас они вместе — и это самое главное.

Она тихонько застонала, когда он перекатился на бок и сел, потянув ее за собой.

— В чем дело?

— Уже поздно. Тебе надо поспать, а мне подкрепиться.

— Ааа… — Его слова вернули ее с небес на землю. Если бы он был обычным мужчиной, она бы сделала ему сандвич, но в их случае блюдом была она сама.

Рис встал и помог подняться Меган.

— Проводишь меня?

Кивнув, она взяла Риса за руку и подвела к двери, затем встала на цыпочки и поцеловала на прошение. Ее так и подмывало попросить его остаться и заняться с ней любовью до рассвета, но вряд ли это разумно — затаскивать голодного вампира в постель.

— Мудрая девушка, — ухмыльнулся он.

— Увидимся завтра вечером?

— Будь уверена. — Он еще раз поцеловал ее. Затем, тихо насвистывая, вышел на крыльцо и растворился в темноте.

— Еще один вампирский трюк, — проворчала она. — Как и разжигание огня на пустом месте и чтение мыслей.

Издали до нее донесся смех Риса.

Глава 28

Томас Виллагранд мерил шагами улицу рядом с пристанищем Риса Костейна. Того не было дома, но в этот самый момент Томаса не интересовал Костейн. Сейчас его внимание привлекла женщина, Ширл. Ее запах щекотал ноздри и будоражил желание. Он уже годы не занимался любовью с вампиршами, и идея наконец позволить себе это со столь юной и прекрасной ученицей Костейна возбуждала его, как ничто другое за много-много веков.

Стоя под балконом, он тихо-тихо позвал ее, зная, что сверхспособности позволят ей услышать его зов.

Мгновением позже она выглянула.

Томас послал ей улыбку:

— Выходи, прогуляемся.

Она отрицательно помотала головой. Лунный свет играл в длинных пепельных волосах.

— Не пойду.

— Почему нет? Ты ведь этого хочешь.

— Я не доверяю тебе.

Его смех наполнил ночной воздух.

— Я не причиню тебе вреда, детка. — В мгновение ока он оказался на балконе и схватил Ширл за запястье. — А если захочу, ты меня не остановишь.

Ширл в изумлении уставилась на него. Она даже не заметила, как он поднялся.

— Что ты от меня хочешь?

Он провел пальцами по ее волосам.

— Ты невероятно красива. А я богат, и мне скучно. Если вспомнить старую поговорку, думаю, вместе мы могли бы стать прекрасной песней.

— Спасибо, но нет. Мне и тут неплохо.

Он кивнул в сторону пентхауса.

— С Рисом?

— Самой по себе. Я всегда работаю одна.

— Ну и что в этом хорошего? Ты новообращенный вампир. Я старый и довольно пресыщенный. Я хочу снова увидеть мир в ярких красках твоими глазами.

— Уверена, есть другие новые вампиры, которые с радостью пойдут с тобой.

— Я хочу, чтобы это была ты. — Он сжал ее запястье сильнее. — Я могу показать тебе мир. Дать все, что ты хочешь. Научить тебя использовать твои новые способности. Научить тебя таким вещам, о которых Рис понятия не имеет. Зачем учиться у простого индейца, когда можно брать уроки у вождя? — Он улыбнулся и ослабил хватку. Поднеся ее руку к губам, Томас провел языком по ладошке. — Я могу воплотить в реальность все твои мечты.

Ширл смотрела на него: на мгновение страх наполнил каждую клетку ее существа, но быстро исчез под действием его чар — древней силы, которая окутала ее и заставила жаждать большего.

На лице Виллагранда появилась улыбка.

— Итак, — сказал он, предлагая ей руку как истинный джентльмен, — мы идем?

Глава 29

Меган только что поужинала. Ей пора было собираться на работу, но кто-то позвонил в дверь.

Кто бы это мог быть? — хмурясь, подумала Меган. Она никого не ждала.

— Грег!

— Ширл дома?

— Нет. Хочешь войти?

— Нет. — Он засунул руки в карманы. — Не знаешь, где ее можно найти? Я позвонил в больницу, но мне сказали, что она выписалась.

— Извини, я не знаю, где она, — ответила Меган.

Грег стал мрачнее тучи.

— Я думал, она больна. Буквально при смерти.

— Она была больна, однако, думаю, не будет преувеличением сказать, что она чудесным образом исцелилась.

— Как это произошло? Нашли подходящее лекарство? С ней все будет в порядке?

— Не могу точно сказать. В смысле… эээ… ну… — Меган смотрела на Грега и с сожалением понимала, что не может сказать ему правду. — Все, что я знаю, так это что она больше не больна и скорее всего будет жить долго и счастливо.

Грег нахмурился, затем сказал:

— Должно быть, ты в курсе, что она порвала со мной.

— Да. Мне жаль.

— Да, и мне. Я надеялся переубедить ее. У нее появился другой?

— Никого, о ком бы я знала.

— Такое ощущение, что она просто меня дурачила, — с горечью сказал он. — Я должен был предвидеть, что такая девушка, как она, никогда не останется с таким болваном, как я.

— Мне жаль, — снова сказала Меган. И не смогла удержаться от мысли, что похожа на попугая, который знает всего два слова. Но что еще она могла сказать? Не сообщать же Грегу правду.

Он кивнул и пробормотал:

— Надеюсь, она будет счастлива. Извини, что побеспокоил тебя.

Грег уходил, а Меган смотрела ему вслед. Бедный парень!

Закрыв дверь, Меган постояла немного в коридоре, думая о том, как несправедлива жизнь.

Она уже было собралась подняться наверх и по-быстрому принять душ, как вновь раздался звонок. Решив, что это вернулся Грег, она открыла дверь.

— Ширл! — Увидев на пороге подругу, Меган на мгновение испытала страх и смущение. В белом свитере с открытыми плечами и в обтягивающих черных брюках Ширл выглядела экзотично и изысканно.

— Привет, Меган! — выпалила она и прошмыгнула внутрь. — Я на минутку. Пришла за вещами. — Ширл бросила сумочку и куртку на диван.

— За вещами?

— Ага. Я уверена, ты вздохнешь с облегчением, когда я перееду.

— Куда переезжаешь? — Пожалуйста, пожалуйста, взмолилась про себя Меган. Только не к Рису.

36
{"b":"147674","o":1}