Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Смотрю на тебя.

— Ты и раньше видела, как я раздеваюсь.

— Ну так подай на меня в суд. Мне просто нравится смотреть.

Он покачал головой, снял рубашку и бросил на пол, затем медленно расстегнул ремень.

Меган, улыбаясь, смотрела, как он разувается и стягивает носки.

— Смотришь? — спросил Рис чувственным голосом.

Она кивнула и перестала улыбаться, увидев, как он расстегивает пуговицу на джинсах, затем — медленно-медленно — ширинку. После этого брюки сами соскользнули с его бедер. Рис снял их и отбросил прочь.

В одних лишь черных шелковых трусах он направился к кровати, беззвучно ступая по паркету, — гибкий и опасный, как камышовый кот.

Вдобавок ко всему он зарычал, заставив Меган от души рассмеяться.

— Значит, камышовый кот? — задумчиво произнес он.

— Хватит читать мои мысли. Это нечестно!

Он залез под одеяло, примостился рядом с Меган и заключил ее в объятия.

— Ты действительно хочешь, чтобы я перестал это делать? Как же я тогда узнаю, нравится ли тебе, когда я трогаю тебя здесь… — Он погладил нежную плоть внутренней части бедра. — Или когда целую тут… — Склонив голову, он провел губами по ее груди.

Жар его губ обжег кожу, и Меган вздохнула.

— На тебе слишком много одежды, — прошептал Рис, быстро стянул с нее ночную рубашку и бросил на пол. — Так-то лучше.

Меган посмотрела на Риса, в который раз поражаясь его необыкновенной красоте. Ни один мужчина не сравнится с ним, существом из мифов и легенд, и она любит его больше жизни. И хочет так сильно, что не описать словами. Обвив руками его шею, Меган прошептала:

— А о чем я думаю сейчас?

— Сказать? — Он коснулся носом ее груди. — Или показать?

— Разве ты не слышал? — Она провела рукой по его твердому плоскому животу, пробежалась пальчиками по узкой тропинке волос, заканчивающейся где-то в трусах. — Дела говорят лучше слов.

Рис тихо рассмеялся и обнял ее.

— О, моя прекрасная леди, у меня лишь одна цель в жизни — исполнять ваши желания и капризы.

— Так вот я желаю, чтобы ты прекратил говорить и наконец поцеловал меня!

Едва она это произнесла, как Рис впился в ее губы долгим, проникновенным поцелуем… Затем, зарычав, покрыл поцелуями шею, ложбинку между грудями — и снова вернулся к губам. Языком нашел ее язык, и от этой ласки Меган словно пронзила молния.

Рис целовал ее, пока она не начала задыхаться. Тогда он оторвался от нее и скривил губы в издевательской усмешке.

— Ты же не собираешься падать в обморок, да?

— Не будь глупым, — резко ответила Меган и нахмурилась. — Только не говори, что ты и правда доводил женщин до обморока.

— Тебе показать?

— Нет, спасибо, — ответила она.

— Мы же не собираемся останавливаться?

— Надеюсь, нет. — Меган оттянула резинку его трусов. — Ну и на ком из нас много одежды?

Через мгновение он был уже без них, откровенно демонстрируя силу своего желания.

— Ну, что теперь, моя милая?

— Неужели тебе все-все надо разъяснять? — притворно вздохнув, спросила Меган. — Просто делай, что ты умеешь!

Его взгляд мгновенно переместился на пульсирующую на ее шее жилку.

— Можешь пригубить, — сказала она шепотом. — Но только немного.

— Да, моя леди. Я сделаю все, чтобы угодить вам. — Он взял ее на руки и поцеловал снова. Его губы согревали ее кожу, его руки возбуждали ее — до тех пор пока все ее тело не завибрировало от желания.

Меган прошептала его имя и замурлыкала от удовольствия, почувствовав прикосновение клыков к коже. Внезапно она оказалась в мире, где не было времени, не было границ и не существовало ничего, кроме них двоих. Это было невероятное ощущение, и в тот момент, когда их тела слились воедино, ей было уже все равно, выпьет ли он лишь глоток ее крови или возьмет ее всю, — все равно они связаны навеки телами и душами. И она — его половина.

Они занимались любовью ночь напролет, и каждый поцелуй, каждая ласка отпечатались в памяти Риса. Эти воспоминания он сохранит на всю жизнь — после того как скажет Меган «прощай».

Глава 44

Как всегда после долгой ночи любви, Меган проснулась утром с улыбкой на устах. «А я неплохо научилась определять время, — подумала она, садясь в постели и потягиваясь. — Вот сейчас, например, уже больше двенадцати — и на часы смотреть не надо.

Поглядев на Риса, мирно лежавшего рядом, она почувствовала прилив нежности. Есть ли где-нибудь еще такой любовник? Неутомимый, изобретательный, всегда думающий вперед о ее удовольствии и лишь потом — о своем.

Наклонившись, Меган поцеловала его в щеку и встала с постели. Он не шелохнулся, и неудивительно: даже вампирам нужен отдых после столь бурной ночи.

Взгляд Меган упал на шкаф, и ей захотелось переодеться. Дверца была приоткрыта, и, заглянув внутрь, Меган обнаружила, что там висят вещи из ее гардероба. Какой же Рис молодец! В редкие свободные минуты он успел побывать у нее дома и перенести сюда её одежду.

Тихонько напевая, она стянула с вешалки свитер и джинсы. Интересно, додумался ли он принести чистое белье? Меган выдвинула ящик комода и нашла там недельный запас лифчиков и трусов. Взяв одежду с собой в ванную, она закрыла дверь и включила воду.

Позже, помыв голову и почистив зубы, она оделась и спустилась вниз. После ночи любви Меган чувствовала зверский голод, и поэтому, бросив в рот горсть черники, совершила набег на холодильник, размышляя, что бы такого съесть на завтрак.

В конце концов приготовила себе вафли, поджарила два кусочка бекона и запила все это апельсиновым соком. После чего прибралась на кухне, налила себе чашечку кофе и отнесла в гостиную.

Уютно устроившись на диване, Меган попивала кофе и думала, когда же наконец попадет домой. Она отказывалась верить, что Рис может проиграть Виллагранду. Вместо этого она представила, что битва закончена и Рис победил. Он просит ее руки, и она соглашается стать его женой. Сидя на диване с чашкой кофе, при ярком свете дня, Меган представляла свадьбу своей мечты. Простую, но элегантную. Разумеется, торжественная церемония состоится вечером. Закуски будут легкими, ведь жених и его друзья не будут есть.

А лучше всего просто сбежать. Они могли бы поехать в Вегас и пожениться там. Можно прихватить Эрика и Дейзи, а когда все будет позади, она позвонит родителям и сообщит радостную весть. Мама, конечно же, оскорбится — быть может, даже будет негодовать, что ее единственная дочь пренебрегла традициями, — но в конечном счете все же проще сбежать без предупреждения, чем объяснять, почему у нее не может быть пышной свадьбы с шестью подружками невесты, оркестром и шикарным банкетом.

Меган вздохнула. Надо бы позвонить родителям.

Раздумывая, стоит это делать или нет, она попыталась представить, как скажет им, что собирается замуж. Только как? «Привет, мам, привет, пап! Знаете что? Я тут влюбилась в вампира, и как только он уничтожит одного мерзавца, мы поженимся».

В волнении Меган начала грызть ноготь на большом пальце. Вот как объяснить, почему Рис не выходит на солнце и никогда не ест? И как долго она сможет придумывать отговорки, пока родители не заподозрят неладное?

Когда с Виллаграндом будет покончено, придется поехать в Реддинг и провести несколько дней с родными. В конце концов, известия такого рода надо сообщать лично. Во всяком случае, о замужестве. А вот о том, что жених — вампир, пока лучше умолчать.

Оглядевшись, Меган увидела, что солнце садится, а значит, вампиры потихоньку просыпаются. И первым из них — Рис. Она кожей чувствовала его приближение, пытаясь понять, как это возможно, — и действительно, он уже шел к ней.

При виде любимого Меган улыбнулась, а ее сердце учащенно забилось.

Бросившись к Рису, почувствовав, как он сжимает ее в объятиях, Меган испытала удивительную теплоту и радость от их воссоединения. Его губы коснулись ее волос, теплое дыхание согрело кожу, когда он шептал слова любви.

— Я знала, что ты идешь сюда, — глухо сказала она, уткнувшись лицом в грудь Риса. — Еще до того, как ты появился, я знала, что ты рядом. Как это возможно?

54
{"b":"147674","o":1}