Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет!

— Ты использовал меня, чтобы я выследил любовника твоей жены, чтобы потом его убить.

— Я бы так не поступил.

— Как «так»?

— Я тебя не использовал, и я его не убивал.

Ну конечно, подумал Бун. Стоило только Дэну узнать о любовнике Донны, и в тот же день того убили. И он хочет сказать, что он тут совершенно ни при чем?

— Бред собачий, — отрезал Бун. — Я тебе позвонил, ты разъярился, поехал к нему домой и застрелил. Где оружие, Дэн? Куда ты его дел?

— Да никуда! — закричал Дэн. — У меня в жизни даже пистолета не было!

— Обувайся, — велел ему Бун.

— Зачем?

— Отвезу тебя в участок. Расскажешь копам, как у тебя в жизни даже пистолета не было.

Дэн вздохнул и заговорил.

После того как Бун позвонил ему, он пошел в бар выпить и обдумать ситуацию. Потом вернулся домой, увидел там Донну. Сказал, что все про нее знает. Она не стала ничего отрицать.

Донна познакомилась с Шерингом, обедая со своей подружкой Рене в кафе «У Джейка» на пляже в Дель-Маре. Он сидел за соседним столиком с какими-то бизнесменами. Они сразу приглянулись друг другу. Сначала обменялись взглядами, потом улыбками. Вскоре они уже откровенно поедали друг друга глазами. Когда после обеда Донна ждала, пока служащий подгонит ее машину, Фил подошел и вручил ей свою визитку.

Она не собиралась ему звонить — и не звонила. Просто засунула карточку в сумку и благополучно про нее забыла. А потом Дэн отменил их третье «свидание» подряд. Они собирались пойти поужинать, и Донна специально нарядилась и купила новые духи. Она сидела и ждала Дэна дома, а потом он позвонил и сказал, что застрял на совещании и все отменяется.

Донна была в ярости. Они совсем недавно говорили о том, как мало времени проводят вместе, и специально запланировали этот ужин. Они уже месяца два не выбирались никуда вдвоем — не на какой-нибудь благотворительный или деловой ужин, а на нормальное свидание, — уже несколько недель не занимались сексом, от которого тоже в последнее время перестали получать былое удовольствие. Они становились чужими, и этот вечер должен был помочь им вновь обрести друг друга.

Донна обиделась и разозлилась. А потом вдруг вспомнила того парня в ресторане, порылась в сумочке и нашла его визитку. Она собиралась выпить с ним по коктейлю, максимум — поужинать. Хотела встретиться и извиниться за свое неподобающее поведение. Набирая номер, она даже надеялась, что его не окажется дома. Но Фил взял трубку.

Разумеется, я вас помню, сказал он ей. Как можно забыть такую женщину? И да, кое-какие планы на вечер у него были, но он с радостью их отменил. Они встретились в том же кафе — во-первых, оба знали, где оно находится, а во-вторых, Фил был там завсегдатаем и им не пришлось заказывать столик заранее. Он жил совсем рядом с кафе, на холме. Фил специально подчеркнул это, и Донна прекрасно поняла зачем.

Она вовсе не собиралась с ним спать, нет. Всего лишь поужинать, выпить пару коктейлей и поболтать с мужчиной, которому она интересна. Но слово за слово, и как-то само собой так получилось, что она оказалась в его доме, в его постели, в его объятиях.

Ей было очень плохо на следующее утро. Очень. Но потом Дэн даже не спросил, где она была всю ночь. Целое утро он провел на телефоне, заключая какую-то сделку, и когда Фил позвонил Донне, она ответила. С тех пор и на протяжении последних двух месяцев они встречались.

Донна обо всем рассказала Дэну.

Они ругались, кричали, разговаривали — впервые за долгие годы. Он признался ей, как ему больно, как обидно. Она сказала, что сожалеет о том, что натворила, но он ведь так много времени торчал на работе, а ей было так скучно и одиноко.

Он попросил прощения за то, что уделял ей мало внимания, и спросил, любит ли она Шеринга. Она ответила: «Нет, я люблю только тебя».

— И мы плакали, плакали вдвоем, Бун, — сказал Дэн. — Обнимались и плакали.

Какая прелесть, подумал Бун. Чудесно.

— Это было так чудесно.

Ну вот, пожалуйста.

Только кое-что в своем рассказе Дэн опустил, подумал Бун. Где-то между пьянством, размышлениями и рыданиями он заехал к Шерингу и вышиб тому мозги. Вот только где мог законопослушный гражданин вроде Дэна Николса заполучить пистолет и что он с ним сделал?

Не знаю и знать не хочу, решил Бун. Это уже проблемы Джонни.

— Обувайся, Дэн, — повторил Бун.

— Что происходит? — послышался с лестницы женский голос.

Глава 85

Бун посмотрел наверх и увидел Донну Николс, сонную и растрепанную, в голубой ночной рубашке. Даже в таком виде она поражала красотой. Бун сразу почувствовал себя старым извращенцем — странно было смотреть на нее после того, что он слышал на кассете.

— Милая, — сказал Дэн, — это Бун Дэниелс, тот самый сыщик, о котором я тебе рассказывал.

— О… — Спустившись с лестницы, Донна протянула Буну руку. — Донна Николс, — представилась она. — Мы, кажется, еще не встречались. Официально, я имею в виду. Очевидно, вы про меня знаете гораздо больше, чем я про вас.

— Миссис Николс, я приехал не мораль вам читать.

— Зовите меня Донной, пожалуйста.

— Донна, — поправился Бун.

— Так зачем же вы приехали, мистер Дэниелс?

Бун взглянул на Дэна — мол, рассказывай ты. Буну было интересно, как отреагирует на известие Донна. Дэн встал и подошел к жене. Взяв ее за руки, он мягко произнес:

— Милая, Фила Шеринга сегодня убили.

— О господи, — прошептала она и уткнулась лицом в грудь Дэну. Когда она подняла голову, Бун увидел, что глаза ее полны слез. — Боже мой, — причитала она. — Дэн, умоляю, скажи, что это не ты его…

— Нет.

— Полиция наверняка захочет побеседовать с вами обоими, — заметил Бун.

Дэн обернулся и взглянул на Буна:

— А ты…

— Нет, — покачал головой Бун. — Тебя я не выдал, но рано или поздно они все равно пронюхают. Они собираются поднять документы моей фирмы, так что твое имя вскоре всплывет и они захотят с тобой поговорить. Я тебе советую опередить их и самому явиться в участок. У вас есть хороший адвокат?

— Господи, Дэн, — твердила Донна, повалившись на диван. Ее трясло.

— Конечно есть, — ответил Дэн, — но для бизнеса… У нас полно отличных корпоративных юристов, но… для такого дела… Да я даже за руль после банки пива не сажусь.

Порывшись в кошельке, Бун извлек визитку Алана Бёрка и передал ее Дэну. Почему бы и нет? Дэн вполне может себе позволить такие расходы, и фирме Алана дело вполне по зубам. Очевидно же, что Алан ничего не имеет против защиты действительно виновных клиентов, а тут как раз такое дело. Да и что уж тут удивительного? Знаменитый миллиардер подозревается в убийстве? Его красавица-жена, настоящая светская львица, завела грязную интрижку? Журналисты будут в восторге! А Алан любит, когда его показывают по телевизору.

Николс взглянул на карточку:

— О да, я про него слышал. Мы и на раутах встречались и… он ведь иногда в час джентльменов на пляж приходит, верно?

— Да, — кивнул Бун. — Если позвоним ему прямо сейчас, он встретит нас в участке.

— Что, прямо сейчас, ночью?

— За ним должок.

— Бун, а до утра это не подождет? — спросил Дэн, глядя на визитку. — Все равно копы обо мне до утра вряд ли прознают, а если мы немножко поспим, то…

— Поверь мне, Дэн, уснуть вы все равно не сможете, — прервал его Бун.

А еще я тебе не доверяю, подумал Бун. Учитывая твое состояние, ты уже через два часа сможешь попасть на частный самолет и улететь в какую-нибудь Хорватию, с которой нет договора об экстрадиции преступников. Полиция, разумеется, заявит, что я тебя предупредил, и тогда мне точно светит обвинение в соучастии. Даже если меня оправдают, лицензии мне не видать как своих ушей.

Так что нет уж, спасибо.

— Дэн, — подала голос Донна, — чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше.

— Но ты…

— Я признаюсь во всех своих грехах, — заявила Донна.

Как мило, подумал Бун. Видно, где-то в плотном графике ей удается-таки выкроить часок на шоу Опры. «Признается во всех грехах», надо же…

44
{"b":"145992","o":1}