Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, я видела, что на него многие так реагировали. Говорили даже, что на этом странном свойстве Храма, сдвигающем психику, церковь и построила свою власть, ибо достаточно было побывать в нем, чтоб не сомневаться в существовании Бога. Он просто втягивал твое внимание и каким-то странным образом будил сердце… Здесь было легко и покойно. Говорили еще про некий терафим, сделанный из прозрачного кристалла… Говорили, что он затмевает красотой Храм, и что к нему никто не может приблизиться и коснуться…

Не знаю, сколько я так простояла, когда вдруг поняла что узор на перстне созвучит песне Храма, не повторяя, а как бы объединяя ее на более высоком уровне, и между ним и Храмом словно пульсирует поток энергии. Я поняла, что у меня опять приступ сумасшествия, и устало отвернулась.

Я не решилась в тот самый день зайти внутрь Храма — мне было достаточно внешнего впечатления… К тому же мне сказали, что у Храма собственные тэйвонту, которые следят за порядком, а тэйвонту это были последние люди, с которыми мне хотелось сегодня видеться.

К вечеру тема гибели тэйвонту была, кажется, основная… Я ловила и поддерживала десятки разговоров, пытаясь выяснить, кто я, и что может за этим стоять. Эту тему перебила разве только весть о том, что местный принц Сариа (не королевской Семьи, а правящий городом, Семья Сариа) наконец сделал своей наследницей юную принцессу Аниу, во всеуслышание заявив о том, что он за древние традиции и любит тэйвонту. Правда, злые языки тут же все испортили, поговаривая, что он сделал это, опасаясь какой-то мести и не желая подставлять под занесенный нож сына. А также слишком впечатленный массовой гибелью черных тэйвонту, убедившись, как некрепка их защита. А Радом требовал от него иного… Город гудел от различных сплетен и слухов, и все втихомолку поносили каких-то "новых" тэйвонту в черных одеждах…

Зато я побывала у аэнского лекаря, ибо беспокоилась за сухожилие руки. Аэнские знахари-хирурги — были мастера на все руки; у них, как у тэйвонту, хирургия стояла на столь высоком уровне, словно в Славине.

Я не скоро попала туда — пришлось наболтаться с кавалерами до упаду, вытягивая из них незаметно информацию, раз я здесь. Впрочем, тема паники лошадей и гибели двух сотен "черных" тэйвонту, как и их роли в этом бардаке, к вечеру была основной. Многие видели в этом небывалом происшествии (раньше гибель даже одного тэйвонту, если только не было войны, была чудовищным ЧП и поводом для разговоров на целые недели) знак божий или "божью кару" в зависимости от человека. Впрочем, ругали вслух тэйвонту неохотно и сквозь зубы. Ругали в основном отвлеченно тех двухсот с половиной дурней, которые такую гадость уделали. Не называя конкретно. Ничего особого я не вытянула… Два часа болтовни не стоили того, чтобы узнать, что тэйвонту в "черной" форме — это какие-то не настоящие новые тэйвонту, как-то связанные с церковью. И не снискавшие особой любви населения — про них распускали жуткие слухи. По сравнению с ними благородство и честь "настоящих" тэйвонту казались ангельскими.

— Настоящие — это которые в Ухон, — авторитетно сказал парень, который увивался за мной тут уже полтора часа, похваляясь своей сломанной кистью. И это несмотря на то, что я ему откровенно заявила, что у меня есть жених, и что он его достанет, чуть что. Если он будет и дальше таким наглым и невоспитанным болваном. Но он был на все согласен…

Джентльмены во всю старались объяснить несчастной простушке, которая "не понимала" то одного, то другого и широко восторгалась, раскрыв рот, его начитанностью и умом, прося помочь ей разобраться — ой, я наверно ужасно глупая и не понимаю как это, а вы такой умный! Мне пришлось долго ожидаться очереди, так что я стала волноваться, не задержалась ли я тут слишком.

Добытая информация явно не стоила тех жертв, которые мне пришлось из-за этого вытерпеть, вовсю хохоча над шутками этих лезущих из себя болванов и терпя их грубые ухаживания. Впрочем, по руках я била их в полную силу, предупредив, что у меня жених, и он шибко славный парень. Впрочем, это не мешало мне весело хохотать и даже выслушать два предложения, сведя их к очаровательной шутке.

Даже лекарь, работавший в углу, внимательно прислушивался ко мне и весело постреливал на меня глазами.

— Вместо того, чтоб делать мне наглые предложения, лучше пропустили бы лучше меня к знахарю, — обиженно надула я губки. Аэнский лекарь явно поморщился от слова "знахарь". Они все захохотали, поскольку столпились вокруг меня, и даже забыли про свои раны, красочно описывая мне, что с ними случилось, что в действительности там произошло, и как он (они) вел себя как герой, мужественно противостоя коням. Видя, что никто пропускать меня не собирается, и что мне придется сидеть тут еще не один час, я в ярости топнула ногой. Они явно не собирались меня отпускать и коротать тут боль в одиночестве. Среди них был даже один аристократ, которому явно не улыбалось то, что ему приходится ждать… И что я абсолютно не выделяю его из своих поклонников. Он мне не нравился, был скользкий и подлый. От него пахло злом и немного опасностью.

Этот аэнец лекарь опять прошел мимо меня и принюхался.

Я нахмурилась.

— Может быть, мы просто не хотим вас отпускать, — вкрадчиво сказал аристократ, пробиваясь ко мне.

— Правда? — я иронично подняла брови. Пять его наглых собутыльников уже пытались оттеснить остальных парней или мужчин от меня. Я же ему уже много раз говорила, что у меня жених.

— Я Лорд, — сказал он.

— А я королева, — даже не моргнула глазом я.

— Я не шучу, — он начал злиться. — Я действительно Лорд Риберийский, и предлагаю вам свою руку и сердце.

— Вы тренируетесь в этом каждый день? Или только на хохотушках? — я изогнула бровь. — Ничего, еще пару раз, и вы будете делать это совершенно естественно…

Комната взорвалась от смеха.

— Вы совершенно невыносимая и глупая девчонка, — разозлился он. — Вздорная…

— Не лучше ли сказать это леди из своего круга? — томно закатывая глазки, перебила его я.

Клянусь, я не хотела, это само получилось. Люди в комнате сползли от смеха на пол. Даже плечи аэнского знахаря подозрительно вздрагивали, как и того, кого он зашивал, а когда лекарь поднял на мгновение на меня взгляд, губы его подозрительно разъезжались.

— Да моя лошадь знатней и сговорчивей, чем вы! — выпалил разозленный Лорд.

У меня от неожиданности выпал из рук веер, а глаза широко раскрылись.

— Я и не знала, что вы ей делали предложение, — невинно и так искренне изумилась я, тщетно пытаясь от смеха нащупать упавший веер, что у меня даже рот раскрылся от потрясения, а большие глаза ошеломленно глядели на него. — Неужели она ответила?

Вставший лекарь, отворачивая голову от аристократа, тщетно пытался привести всех к порядку и разогнать по местам скопившуюся вокруг меня толпу раненных, которая буквально визжала от смеха.

— У вас широкий круг общения! — с чувством невинно добавила я. Почему меня не убили, это загадка. Проходивший мимо в этот момент лекарь, кусая губы от смеха, растрепав волосы рукой, надавил мне на голову, чтобы склонить ее, пытаясь хоть как-то образумить меня, тогда как я, хохоча, отбивалась от него…

69
{"b":"138036","o":1}