Джон открыл ответный огонь, поднимая и опуская ствол пистолета. Послышалась ругань, потом хлопнула дверь и раздался звук тяжелых быстро удаляющихся шагов. В коридоре и внутренней комнате воцарилась тишина. Куда все запропастились? Или это еще одна коварная уловка?
Джон осторожно вытянул шею и посмотрел в коридор. Тот был пуст в обоих направлениях. По старому зданию разносились скрипы и шорохи. Где-то на другом этаже зашумела вода в унитазе. Смит глубоко вздохнул, вытер рукавом лоб и присмотрелся к человеку, которого свалил выстрелом. Он лежал неподвижно, распластавшись на полу приемной. Смит подобрался к нему, двигаясь боком на корточках. Человек был мертв, в его карманах не оказалось никаких документов.
Раздосадованный Джон рывком поднялся на ноги и метнулся во внутреннюю комнату. Там были массажный стол, секретер, кресло и портативная магнитола с проигрывателем компакт-дисков. На всех предметах виднелись следы пуль. В окне, разбитом при падении второго застреленного им человека, свистел ветер. Внизу завывали сирены. Гонконгская полиция была тут как тут.
В этом помещении оказалась еще одна дверь, ведущая в коридор. Она была распахнута настежь. Смит подбежал к ней и опасливо выглянул. Коридор по-прежнему был пуст, кровавые потеки и стреляные гильзы вели к лифтам. Держа «беретту» обоими руками, Смит двинулся туда же, поводя стволом то вперед, то назад, и наконец очутился у дальней двери в торце коридора. Она была открыта.
Приподняв «беретту», Смит обогнул дверную коробку, навел ствол внутрь комнаты и увидел перед собой китаянку, за которой следил, прячась на лестничной клетке. Женщина по-прежнему была одета в черное, ее голову прикрывала коническая соломенная шляпа. Она сидела, скрестив ноги и прижавшись спиной к бюро с выдвижной крышкой. У нее на поясе висел сотовый телефон. Она держала обеими руками внушительный 9-миллиметровый «глок», целясь в Смита.
– Кто вы такая? – осведомился он.
Продолжая держать его на мушке, женщина раздраженным голосом заговорила по-английски с американским акцентом:
– Я все поняла. Ты поставил целью своей жизни срывать мои операции. Ты всегда являешься в самый неподходящий момент.
– Рэнди?
– Привет, солдат. – Женщина опустила оружие.
Смит последовал примеру Рэнди, не сводя с нее изумленного взгляда.
– Потрясающе. ЦРУ продолжает совершенствовать искусство маскировки. – Теперь он понял, откуда велся огонь по его противникам. Рэнди открыла стрельбу, которая спасла ему жизнь.
Рэнди одним движением поднялась с пола и выпрямилась:
– Кажется, я слышу сирены?
– Ты не ошиблась. Пора уносить отсюда ноги.
Пекин
Над роскошными садами Джун Нань Хаи витал аромат камелий. Ню Цзяньсин откинулся на спинку кресла, сердито прислушиваясь к дискуссии, которая велась на нынешнем специальном заседании Постоянного комитета. Чтобы удерживать обсуждение кризиса с «Доваджер Эмпресс» в нужном русле, от него требовалось предельное напряжение интеллекта. Он не имел права выдавать свои чувства.
– Сначала американский шпион, которому, по всей видимости, дали уйти, – с упреком произнес Вэй Гаофань. Свирепая ухмылка делала его, как правило, неулыбчивое лицо едва ли не доброжелательным. – А теперь еще и американское военное судно… – «Джон Кроув», если не ошибаюсь – посягает на наши права в международных водах. Это оскорбление! – Вэй выражал консервативную линию партии.
– Как именно удалось скрыться полковнику Смиту? – спросил Сун Жуи, один из молодых членов Комитета.
– В эту самую минуту ведется расследование, – невозмутимо отозвался Филин.
– Как именно ведется? – требовательно осведомился Вэй Гаофань. – Наверное, вы образовали одну из тех бесполезных комиссий, которые так любят европейцы?
В голосе Ню зазвучал металл:
– Хотите принять участие в такой комиссии? Я почту за честь сформировать ее и включить вас в список…
– Мы все доверяем вам, Ню, – вкрадчивым голосом торговца шелком произнес дородный Ши Цзинну.
В разговор вмешался генеральный секретарь.
– Эти события затрагивают всех нас. Я хотел бы получить ответ на оба вопроса. Что делают американцы – размахивают большой дубиной Рузвельта или оттачивают клинки Кеннеди?
– Полный отчет о бегстве полковника Смита вы получите завтра, – пообещал Ню.
– А их фрегат следит за нашим торговым судном? – Секретарь посмотрел в бумаги, лежавшие перед ним на длинном столе. – Кажется, «Доваджер Эмпресс»?
Ню кивнул:
– Да, это его название. Судно принадлежит компании «Летучий дракон».
Он бросил короткий взгляд на Вэй Гаофаня, поскольку президентом компании был зять его ближайшего сторонника. Однако Вэй не проявил интереса к словам Филина, даже не отреагировал на них.
Ню продолжал:
– Судно приписано к порту Гонконга. Я закончил расследование в отношении «Летучего дракона» и выяснил, что этой компанией управлял некто Ю Юнфу, житель Шанхая, и что «Эмпресс» сейчас направляется в Ирак, в Басру. – Вэй по-прежнему молчал, хотя должен был по крайней мере обмолвиться о том, что знаком с Ю Юнфу, или даже сообщить о нем какие-нибудь сведения.
– Ирак? – переспросил Пао Пэн, давний сподвижник генерального секретаря по Шанхаю, внезапно встревожившись.
– Какой груз оно перевозит? – осведомился Хань Мэнсу, еще один молодой член Комитета.
– Об этом можно только гадать, – ответил Ню и рассказал о возможной связи полковника Смита с «Эмпресс». – Смит приехал в Шанхай, надеясь что-то отыскать.
– Какой груз указан в декларации? – спросил Вэй Гаофань.
Ню перечислил безобидные товары, вписанные в официальный документ.
– Вот видите! – сердито воскликнул Вэй. – Американские громилы, как всегда, демонстрируют мускулы, желая произвести впечатление на свой собственный народ, на европейцев и другие, менее сильные страны! Черт побери, это повторение истории с «Иньхэ», и на сей раз мы ни в коем случае не позволим им высадиться на борт судна. Китай – мощное, независимое государство, гораздо более крупное, чем США, и мы обязаны дать отпор их воинственным политикам!
– На сей раз, – возразил Ню, – в трюмах «Эмпресс» действительно может быть контрабанда. Неужели мы хотим, чтобы такие материалы оказались в Ираке, вдобавок без нашего ведома и разрешения? – Он продолжал краешком глаза осторожно следить за Вэем, не желая, чтобы тот заподозрил его в осведомленности по поводу связей с «Летучим драконом». В свое время эта информация пригодится. Но не сейчас. Филин был уверен в том, что терпение и умение точно выбрать момент начала действий – это ключ к успеху в любых делах.
– На чем основано такое умозаключение? – спросил Ши Цзинну. В елейном голосе Ши прозвучала необычная для него рассеянность.
– Полковник Смит – слишком незаурядный человек, чтобы использовать его в качестве агента. На мой взгляд, причина в том, что он находился на Тайване и был одним из очень немногих американцев, которые могли немедленно попасть в Китай по приглашению. В чем бы ни состояло его задание, оно было весьма важным и срочным.
Генеральный секретарь обдумал его слова:
– И вы предполагаете, что он должен был выяснить, какой груз перевозит «Эмпресс»?
– Вполне возможно.
– Тем более мы не должны позволить американцам вмешаться в это дело, – заявил Вэй. – Если обвинения справедливы, мы будем опорочены в глазах всего мира.
– Даже если мы ничего не знали и ни в чем не виновны? – спросил Ню.
– Никто не поверит, что китайское судно может перевозить запрещенные грузы без ведома властей, – заметил Ши Цзинну. – Но если это действительно так, мы будем выглядеть слабыми и уязвимыми, неспособными контролировать своих собственных граждан, а значит, мы нуждаемся в американской опеке.
– Вероятно, на этот раз нам придется продемонстрировать силу, товарищ генеральный секретарь, – сказал Сун Жуи, помрачнев.
Пао Пэн кивнул, глядя на секретаря:
– По крайней мере мы должны быть готовы ответить угрозой на угрозу.