Эдро!
Мэллон!
Даро!
Ирх! («Орки!»)
Аи! Лаури
лантар ласси с
ринен,
йèни
нòтимэ ве рàмар алдарон!
Йени вэ линт
йулдар авàниэр
ми оромарди лиссэ–мирувòрэва
Анд
н
пэлла, Варда теллумар
ну луини йассэн тинтилар и элени
òмарио айрэтàри–лиринен
Си ман и йулма нин энквантува?
Ан с
Тинталл
Варда Ойолосс
о
ве фаниар мàриат Элентàри ортан
ар или
тиер ундулàв
лумбул
ар синданòриэлло каита морни
и фалмалиннар имб
мет, ар х
сиэ
унт
па Калакирио м
ри ойал
.
С
ван
а нà, Рòмелло ван
а Валимар!
Намàри
! Наи хирували
Валимар
Наи эли
хирува. Намàриэ!
Книга Вторая
Вэсту (
эсту)
èоден хàл! (рох.)
Фер
у
èоден хàл! (рох.)
Айя Эäрендил Эленион Анкалима!
Гил
ониэль А Элбере
!
А Элбере
Гил
ониэль
о менел палан–дириэль
ле наллон си ди'нгуру
ос!
А тиро нин, Фануилос!
Книга Третья
Куйо и
ериан ананн! Алгар'ни
ерианна
!
Даур а Бераэль (Бер
аэл), Конин эн Анн
н!
Эглерио!
А лайта те, лайта те! Андаве лаитувалмет!
Кормаколиндор, а лайта тàриэнна!
Эт Эарелло Эндоренна утуулиэн
(ут
лиэн). Синомэ маруван ар
Хильдиниар тенн' Амбар–метта!
Иè! Утуувиэниэс (ут
виэниэс)!
А! Элбере
Гил
ониэль!
силиврен пенна м
риэль
о менел аглар эленэ
(элена
),
Гил
ониэль, А! Элбере
!
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ,
ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ПРИЛОЖЕНИЯХ
Ангер
ас Мориа
Кер
ар
Кир
тèмар
Тенгвар (Тенг
ар)
Тиу (Ти
)
андаи
техтар
тинкотèма
парматèма
калматèма
тьельпетèма
квэссетèма
унг
э
лэ (с
лэ)
л
ва
телко
ормэн
харма
х
эста
анто
ампа
анка
унк
э
н
мэн
малта
нолдо
н
алмэ
òрэ
вала
парма
калма
к
эссе
андо
умбар
анга
анна
вилия
ромен
арда
лембэ
анда
силмэ
àрэ
хьярмен
х
эста синдарин
а
йанта
рэ
КОММЕНТАРИИ
Список принятых в комментариях сокращений
П «Письма Толкина» (Letters of J.R.R.Tolkien. London, 1981).
BK «Властелин Колец».
НС «Неоконченные Сказания» (Tolkien J.R.R. Unfinished Tales. London, 1980).
Сильм. «Сильмариллион» (Tolkien J.R.R. The Silmarillion. London, 1979).
ЧиК сборник эссе Толкина «Чудовища и критики» (Tolkien J.R.R. Monsters and Critics. London, 1983).
Рук. «Руководство для переводчика», написанное самим Толкином (Guide to the Names. – В кн.: A Tolkien Compass. London, 1975).
Шиппи «Дорога в Средьземелье» Тома А.Шиппи (Shippey Tom A. The Road to Middle–Earth. London, 1982). Т.Шиппи – один из наиболее выдающихся исследователей творчества Толкина, лингвист, преподаватель; взгляды Шиппи на творчество Толкина считаются среди толкиноведов наиболее адекватными, так как во многом отражают точку зрения самого Толкина, с которым Т.Шиппи неоднократно встречался и беседовал. В настоящее время Шиппи занимает место преподавателя на кафедре английского языка в университете Лидса, где когда–то преподавал и Толкин.