Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он стоял на каменном холме среди низких елей. Не величественный, не красивый. Скорее упрямый. Темные стены, покосившиеся ворота, крыша, засыпанная снегом, и высокая пустая арка, где когда-то горел открытый знак пламени. Теперь там висела только ржавая цепь.

Но место не было мертвым.

Я почувствовала это сразу, как вышла из повозки.

Не зов, как у родового зала. Не давление. Здесь пламя будто давно устало от людей, но не ушло совсем.

Нарен проснулся и взял меня за руку.

— Тут тихое, — сказал он.

— Пламя?

— Да. Оно старое.

Райгар услышал, но не вмешался.

У ворот нас встретил старик с кривой спиной и метлой в руках. Посмотрел на Райгара, потом на меня, потом на Нарена.

— Вараста ждала.

Я напряглась.

— Нас?

— Не знаю. Она сказала: сегодня придут те, кого бумага не смогла похоронить.

Тавия хмыкнула.

— Все-таки безумная. Уже нравится.

Старик провел нас внутрь.

В храме было холодно. Не запущенно, но бедно: выметенный каменный пол, старые лавки, закрытая чаша пламени в центре. В дальнем конце у окна сидела женщина.

Очень старая.

Или так казалось из-за белых волос, сухих рук и лица, на котором время оставило слишком много резких линий. Но глаза у нее были ясные. Почти черные, внимательные, живые.

Она поднялась без помощи.

— Райгар Кердан, — сказала она. — Ты все-таки пришел туда, куда должен был прийти пять лет назад.

Райгар склонил голову.

— Вараста.

Она не ответила ему. Посмотрела на меня.

Долго.

Так, будто видела не платье, не лицо, не дорожную пыль на подоле. Что-то глубже.

— Эсмира Тавран, — произнесла она. — Живая.

Я не знала, почему от этого слова у меня сжалось горло.

Живая.

Так просто. Так точно.

— Мне нужна ваша помощь, — сказала я.

— Знаю. Бумага с кровной тенью.

Я достала защищенный футляр, но не успела раскрыть.

Вараста уже смотрела на Нарена.

Сын стоял рядом со мной и держал моего пальца так крепко, что ноготь впился в кожу. Но взгляд не опускал.

Старая жрица медленно пошла к нему.

Райгар сделал движение, будто хотел встать между ними, но остановился. Посмотрел на меня.

Я не запретила жрице подойти.

Пока.

Вараста остановилась в двух шагах от Нарена. Не наклонилась. Не протянула рук. Просто смотрела.

Потом вдруг побледнела.

Не от страха.

От узнавания.

— Вот, значит, кто выжил, — сказала она.

Я почувствовала, как сердце ударило в ребра.

— Вы знаете моего сына?

Вараста подняла глаза на меня.

— Я знаю не его лицо. Я знаю его пламя.

Райгар шагнул ближе.

— Что это значит?

Старая жрица посмотрела на нас обоих, и в ее взгляде не было ни почтения, ни страха перед главой рода.

— Это значит, что этого ребенка искали еще до его рождения.

Глава 14. Правда старого храма

Глава 14. Правда старого храма

— Этого ребенка искали еще до его рождения.

Слова Варасты не прозвучали громко.

Но в старом храме они будто ударили в камень и вернулись к нам со всех сторон.

Я сжала руку Нарена. Он стоял рядом, тихий, напряженный, и смотрел на старую жрицу без детского страха. Скорее с недоверием. За последние дни слишком много взрослых решило, что имеет право говорить о нем так, будто он загадка, вещь или древний знак.

Я притянула сына ближе.

— Объясните.

Вараста посмотрела на мою руку на плече Нарена.

— Сначала уведите мальчика к огню.

— Нет.

Ответ вышел сразу.

Старая жрица подняла на меня глаза.

— Не к родовому. К обычному. В боковой комнате есть печь. Ребенок слышит слишком много. Не вся правда должна падать на него сразу.

— Правда обо мне? — спросил Нарен.

Вараста не смягчилась.

— О взрослых, которые еще до твоего рождения вели себя хуже голодных зверей.

Нарен посмотрел на меня.

Я присела перед ним.

— Ты пойдешь с Тавией в соседнюю комнату. Не потому, что от тебя что-то скрывают. Потому что есть вещи, которые взрослые должны сначала понять сами, чтобы потом сказать ребенку без лишней боли.

Он сжал губы.

— Вы потом скажете?

— Да.

— Не как раньше? Не кусками?

Я закрыла глаза на миг.

Он имел право на этот упрек.

— Не как раньше. Обещаю.

Тавия подошла и протянула ему руку.

— Пойдем, маленький мудрец. Я проверю печь, дверь, окна и настроение местных тараканов.

— Тут есть тараканы?

— В старых храмах всегда кто-то живет без разрешения.

Нарен позволил ей увести себя. Уже у двери он обернулся и посмотрел на Райгара.

Не как на отца.

Как на человека, который тоже должен был остаться и слушать.

Райгар выдержал этот взгляд.

Когда дверь боковой комнаты закрылась, Вараста подошла к закрытой чаше в центре храма и провела пальцами по каменному краю. Под крышкой что-то тихо дрогнуло. Не загорелось. Только напомнило, что здесь когда-то говорили с пламенем иначе, чем в резиденции.

— Покажите бумагу, — сказала она.

Я развернула футляр и положила перед ней документ с моей подписью.

Вараста не взяла его руками. Посмотрела, потом попросила:

— Лампу ближе.

Райгар молча подвинул лампу.

Старая жрица наклонилась над подписью. Долго рассматривала. Потом достала из рукава тонкую серебряную пластину и провела над буквами.

Металл потемнел сразу.

— Кровная тень, — сказала она.

Я не удивилась.

Не потому, что уже знала. Потому что боялась именно этого, и страх успел стать знанием раньше подтверждения.

— Можно доказать? — спросила я.

— Можно. Но не только этим листом. Он скажет, что кровь была в чернилах. Еще нужно доказать, что воля была подавлена.

— Как?

Вараста посмотрела на меня.

— Через след сарна в старом лекарском реестре, если он сохранился. Через запись жреческой комнаты. Через показания того, кто видел поздний отклик.

— Вы видели? — спросил Райгар.

Она повернулась к нему.

В ее взгляде было столько холодного презрения, что даже Райгар, привыкший к страху и почтению, замолчал.

— Я видела больше, чем хотела. И говорила. Только меня не слушали.

— Что произошло? — спросила я.

Вараста подошла к старому шкафу у стены. Один из послушников, молчаливый старик, до этого стоявший у входа, принес ей связку ключей. Она открыла нижний ящик, достала плоскую коробку, обернутую темной тканью.

— После официальной проверки Эсмиры Тавран мне принесли результаты, — сказала она. — Заключение было составлено заранее. Я это поняла сразу: дата неправильная, формулы старые, пламя в акте описано так, как его описывают писари, а не жрецы.

Она положила коробку на стол.

— Я потребовала повторной проверки. Ортан отказал. Тогда я сделала то, за что меня потом лишили служения: проверила брачную ленту сама.

Райгар нахмурился.

— Брачную ленту?

— После клятвы часть ленты хранится в храме. Не во дворце, не в архиве рода. Здесь. Так было раньше, когда жрецы еще не были удобными писарями при Совете.

Вараста открыла коробку.

Внутри лежал узкий кусок темной ткани, почти черной, с серебряной вышивкой по краю. Я сразу почувствовала слабое тепло в запястьях, хотя никогда не видела эту вещь раньше своими глазами.

Но тело Эсмиры знало.

Брачная лента.

Та самая, которой в день клятвы соединяли наши руки у пламени.

— Она должна была быть в архиве, — сказал Райгар.

— В архиве была копия для рода. Эта часть осталась в храме. Ирвент об этом не знал. Или знал, но решил, что я не осмелюсь сохранить.

Я смотрела на ленту и не могла дотронуться.

Странно. Кольцо я отдала. Браслет сняли. Дом потеряла. Но эта полоска ткани, хранившая клятву, пережила все их решения.

Вараста взяла ленту щипцами и положила на светлый камень.

— В ночь перед Советом она дала поздний отклик.

47
{"b":"972242","o":1}