— Да, ты виноват. И я не хочу снова оказаться одураченной.
Дэйрон на секунду прикрыл глаза, а когда открыл, в них светилось восхищение. Такое же, как то, что покорило меня когда-то в глазах Тая.
— Меня мучал голод. Голод по тебе. Дай мне насытиться, и ты увидишь, что я могу быть таким же нежным, каким грубым был когда-то.
Он снова подошёл вплотную к разделявшему нас барьеру, понизив голос до шёпота.
— Твои документы нашлись, нам больше ничего не мешает. Я понимаю, что здесь, вдали от меня, ты могла немного запутаться. Но уверяю тебя, одно только прикосновение к твоему истинному расставит всё по своим местам.
Я сглотнула. Неужели мои чувства к Таю столь очевидны?
Дэйрон прикоснулся ладонью к барьеру, и я невольно убрала руки за спину. Он вздохнул, немного отступая.
— Айлин, ты — моё сокровище. Я привязан к тебе самой своей жизнью, и не смогу отступить, пока ты не скажешь "да". Ты снишься мне, и всё мои мысли — только о тебе. Мне тяжело без тебя. Ещё тяжелее оставлять тебя в месте, где может быть небезопасно.
От его слов меня пробирали мурашки. Ещё никто и никогда не добивался меня так настойчиво. Но я безмятежно передёрнула плечами.
— Ларитон — самое безопасное место в империи. К тому же, как ты видишь, мне есть, чем защитить себя.
Дэйрон задумчиво кивнул.
— Я рад, что тебя здесь приняли, но всё же моё сердце неспокойно. Если позволишь, я вернусь завтра утром.
— А у меня есть выбор?
Мой жених грустно усмехнулся.
— Выбора нет ни у тебя, ни у меня. Мы принадлежим друг другу, Айлин. И когда ты будешь готова, я наконец смогу исправить свои ошибки и сделать свою истинную самой счастливой на свете.
43
Тайрелл
Кайрекс ответил не сразу. Когда его полупрозрачное изображение наконец-то всплыло в сером воздухе пристанища Змея, лорд Вальтарии выглядел довольным. Рядом слышался счастливый детский смех. Напоследок погладив чью-то светлую макушку, дракон поднял взгляд на Тайрелла.
— А, Змей! Чем обязан? Что-то срочное от императора?
Тай мотнул белокурым хвостом.
— Я по личному вопросу. Хотел узнать… — Он замялся, но так и не подобрав подходящие слова, просто высказал то, что было на уме. — Как ты понял, что нашёл свою истинную?
Тейран удивлённо закашлялся.
— Думаю, у меня был особый случай. Я ведь искал её годами, ты же знаешь…
Змей знал. Из-за проклятья жёны Кайрекса умирали после первой же совместной ночи. И только истинная связь могла этому противостоять. Поэтому лорд Вальтарии в своё время облетел всю империю, разыскивая ту, что предназначена ему судьбой. А нашёл совсем рядом — в собственной провинции. Правда, девушка сдалась ему не так легко, как он рассчитывал. Совсем, как его Лин.
— И как ты понял?
— Ну… — У Кайрекса забегали глаза. Он явно не был готов к такому разговору. — Знаешь, я не мастер описывать такие вещи. Истинная — это сокровище, на которое ты готов обменять всё. Всё, что не касается её напрямую, сразу становится неважным.
Змей неосознанно кивнул, соглашаясь, но тут же одёрнул себя. Лин — не его истинная.
— А что насчёт других мужчин? Тех, кто околачивается рядом с ней.
Тёмные брови Кайрекса сошлись на переносице, ноздри раздулись, и Тай снова понимающе кивнул. Он точно знал это чувство.
— Придушил бы любого на месте, — прорычал Тейран. — Порвал бы в клочья голыми руками. Но она запрещает. Говорит, что надо стремиться к гуманизму.
В другое время Змей непременно бы обратил внимание на странное словечко из лексикона загадочной леди Кайрекс, но сейчас ему было не до того.
— А ты… когда-нибудь… мог причинить ей боль? Физическую.
Тейран прищурился, с подозрением глядя на друга.
— Это невозможно. Всё равно, что ударить самого себя. Хотя, признаюсь, связать её хочется частенько. Что у тебя там, Змей? К чему эти вопросы?
— Да я и сам не разобрался, — признался Тайрелл, задумчиво потирая подбородок. — Я всегда думал, что истинная связь всё упрощает. Ты встретил её, она — тебя, и вы теперь вместе на всю жизнь.
Кайрекс усмехнулся, качая головой.
— Поверь, нет такого дела, в котором нельзя сплоховать. Я напугал свою пару так, что она сбежала прямо после свадьбы. К тому же. — Он вздохнул. — Никогда! Никогда нельзя недооценивать упрямство женщин.
Тайрелл задумчиво глядел в сторону.
— И как понять: она твоя истинная, или ты просто впервые в жизни влюбился как дурак?
Его друг удивлённо вскинул брови, а потом откинулся и довольно захохотал.
— Не может быть!
Змей состроил такое лицо, что Тейран подавился смехом.
— Всё очень просто, — сказал он, посерьёзнев. — Такая встреча — как неожиданный удар. Как будто кто-то дёрнул за скрытую жилу внутри твоей силы. С этого момента её боль — твоя боль, её смерть — твой конец. Это не дар, а приговор. Я впервые начал бояться за свою жизнь, просто потому что она связана с ней. И вместе с тем — обрёл покой. Как будто наконец нашёл дом.
Всё время, что он говорил, Тайрелл хмурился всё больше. А потом неожиданно поднялся с места.
— Спасибо, Кайрекс.
Дракон махнул рукой на прощанье.
— Не наломай дров, Змей! Потом год будешь извиняться. Мне пришлось научиться делать грядки и разбираться в сортах картошки, чтобы завоевать Эву обратно.
Тай улыбнулся, представляя, как суровый дракон, прошедший войну с Фалорном и защитивший императора от проклятия, копается в земле под указания хрупкой, но суровой блондинки Эвы.
— Я постараюсь.
— Надеюсь скоро увидеть маленьких змеёнышей, — хохотнул друг, и его изображение растворилось в воздухе.
Тай судорожно вздохнул, запуская руку в волосы. Может ли Айлин быть его истинной? Нужно узнать, что чувствует она сама. Иначе он сойдёт с ума от догадок.
Дэйрон
Давно забытое ощущение полной силы кружило голову. Казалось, он мог разобрать мельницу по кирпичику голыми руками. Но вместо этого прислонился к нагретой солнцем стене, прислушиваясь к разговору его невесты с посетителем.
Здесь её дом, значит? А вот горожане так не считают. Дракон усмехнулся. Айлин должна осознать, что у неё есть только один дом — его. И только один мужчина — он.
Чужая шальная сила бродила внутри, туманя разум. Дэйрону и правда казалось, что эта хрупкая рыжеволосая предназначена судьбой именно для него. Глядя украдкой в окно на то, как она пожимает плечами, закусывает губы, улыбается, дракон был близок к тому помешательству, что однажды уже погубило его судьбу. Отец говорил, что у Тарков ледяные сердца, но они умеют горячо любить. Вот только не каждой дано растопить этот лёд.
Огненные волосы, укрытые от чужих взглядов косынкой, вспыхивали в воспоминаниях, заставляя жар разгораться в крови. Дэйрону нравилось, что под маской скромницы он нашёл темпераментную женщину с сильным характером. Темпераментную не в том смысле, какой продемонстрировала ему Рейна. Наоборот — способную, несмотря на горячую кровь, настоять на своём и противиться искушениям.
Входя в мельницу, Дэйрон чувствовал, что готов подчиниться этой мягкой силе Айлин, чтобы завладеть ею опять. Потому что с момента их недавней встречи в груди, под ребрами больше не ощущалось привычной пустоты, и дело было даже не в заполнившей его силе. Там поселилась тень чего-то, что когда-то он поклялся больше не пускать в своё сердце. Это слово начиналось на "л" и заканчивалось предательством.
Когда-то в юности Дэйрон поверил, что нашёл девушку, которая примет его таким, какой он есть. Что любовь — не награда, а дом. Он ошибся и теперь строил новый дом из контроля и власти. Потому что слабых ломают, а любимых — используют. Это он хорошо усвоил.
Но теперь, глядя на Айлин, дракон неожиданно поймал себя на опасной мысли: а если… если это не единственный способ жить? Пришлось приложить усилия и вспомнить все события, что привели его к этой точке. Отсюда был только один путь.