Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теперь у него появился опасный соперник, превосходящий его силой. Но ничего, любого выскочку можно поставить на место, если найти слабое место. В роду Эйгардов, владельцев этих земель, сейчас была полная неразбериха. Этим несомненно можно воспользоваться. К тому же у Дэйрона было неоспоримое преимущество.

Истинность свята для драконов. Никто не посягнёт на чужую пару. Да, у них с Айлин пока что нет меток, но это пока. Он непременно доберётся до неё и всё исправит.

40

Айлин

Этой ночью Виспер нашёл меня без сна. Он привычно крался в кровать в темноте, но остановился, завидев, что я не сплю, как обычно, а сижу на постели, обхватив ноги. Кот остановился и противно мяукнул, словно был недоволен тем, что я заметила, как он пришёл ко мне посреди ночи.

— Ох, Виспер, — вздохнула я. — Дэйрон всё-таки нашёл меня и хочет увезти. Если бы не твой камень, ты бы спал сегодня один.

Кот необычайно взволновался. Взъерошил перья и принялся ходить по спальне кругами, нервно подёргивая хвостом, как будто что-то обдумывал.

— Мне хочется остаться, но боюсь, что я в ловушке. Дэйрон — мой истинный, эту связь не порвать.

Виспер неожиданно остановился, глядя на меня круглыми жёлтыми глазами. Затем вспрыгнул на постель, потоптался и лёг, уютно укрываясь крыльями. Кот сладко зевнул и напоследок успокаивающе что-то промурчал. Посмотрев на него, я последовала примеру и тоже прилегла на подушку. Что толку думать об одном и том же? Нужно поспать.

На следующий день наплыва гостей не ожидалось, но я всё же испекла немного печенья — на случай, если зайдут местные. Да и Виспера стоило поблагодарить за моральную поддержку. В последние дни он где-то пропадал, но сегодня остался со мной. Сидел в засаде на старинном буфете, зорко высматривая в окна врагов и всем видом показывая, что им не поздоровится.

— И правда, цепной кот, — пошутила я и погрустнела.

Это Тай придумал его так называть. Сердце заныло от желания увидеть его снова, но теперь всё отравляла тень недоверия. Я уже почти поверила, что его чувства ко мне искренние, но видимо, это всё же несерьёзное увлечение. Недостаточное для того, чтобы сообщить своё полное имя. И всё равно я невольно ждала, что именно он будет сегодня первым посетителем. Но я ошиблась.

Стоило открыть дверь для посетителей, как я тут же обнаружила Дэйрона, сидевшего рядом на траве. Я попятилась, ныряя под защиту магии и не веря своим глазам. Чтобы лощёный аристократ Тарк сидел на земле? Похоже, мой побег действительно сильно по нему ударил.

— Доброго утра, Айлин. — Он встал, протягивая мне букет полевых цветов, явно собранных здесь же, рядом с мельницей. — Я заметил вчера, что тебе нравятся такие. В твоём доме они везде.

Я молча смотрела на букет в его протянутой руке. Мой жених был способен на романтику, если это было в его интересах. Он не из тех, кто станет заваливать девушку цветами. Скорее из таких, что принесут лишь один цветок, но вложат в это достаточно намёков, чтобы девушка сама додумала всё необходимое.

— Цветы и подарки не отменят того, что было.

— Я не пытаюсь отменить прошлое. — На лице Дэйрона появилась грустная улыбка. — Я предлагаю начать сначала. У нас нет выбора, Айлин. Я обидел тебя, ты — оставила меня. Но это лишь урок для нас. Мы должны простить прежние обиды и научиться быть вместе.

— Пф-ф! — выдохнула я. — Мне кажется, я получила от тебя достаточно уроков. От некоторых даже остались шрамы.

— Я сожалею, — Дэйрон сделал глубокий вдох, принюхиваясь к ароматам, идущим из мельницы. — Хорошо, я понял твой ответ — ты не готова принимать мои ухаживания. Но хотя бы разрешишь мне побыть обычным посетителем? Пахнет очень вкусно. Почему ты раньше никогда не пекла?

Я усмехнулась.

— Потому что ты приказал забыть всё, чему я научилась в пансионе. Будущей леди Тарк не пристало возиться с уборкой и готовкой, помнишь?

Поколебавшись, я всё-таки вернулась в мельницу и позволила Дэйрону сделать несколько шагов внутрь. Я и вправду не могу всю жизнь прожить под защитой, так может, нам удастся решить этот вопрос мирно?

Я поставила тарелку с печеньем на стол и убрала барьер ещё дальше, чтобы Дэйрон мог сесть. Он положил букет на стол и сел, умудряясь даже в деревенской обстановке сохранять манеры и идеальную осанку. Откусив кусочек и прожевав, он направил на меня серьёзный взгляд.

— Если бы я попробовал это раньше, то сказал бы, что будущая леди Тарк может делать всё, что ей вздумается. А если это кому-то не по нраву, я бы заткнул им рты.

Я без улыбки покачала головой. Приятно, но… Слишком поздно для комплиментов.

Дэйрон встал и подошёл совсем близко ко мне. Я не волновалась и не отступала, давая знать что больше не намерена бояться. Нас разделял барьер, но даже такая близость к нему всё же немного щекотала нервы.

— Я был неправ. Я делал ужасные вещи. Все иногда совершают ошибки, но не все это признают. Я совершил их слишком много, но готов признать каждую для того, чтобы ты снова была со мной.

Этот взгляд из-под полуопущенных ресниц напомнил мне первые месяцы нашего знакомства. Тогда я училась в пансионе, а он ещё не показал своё звериное обличье. Казалось, он был покорён мной, и от этого у неопытной Айлин кружилась голова. Нынешняя же только молча вздохнула о том, что красивой сказки так и не случилось.

— Я даже рад, что тебе удалось сбежать от меня. Это изменило нас обоих. Я верю, что теперь мы оба сможем стать лучше, ближе друг к другу.

Я-то точно изменилась: стала сильнее и бесстрашнее. А вот стал ли мой жених кем-то другим? Я вгляделась в глаза цвета холодной стали в поисках изменений. Всё то же, не считая какого-то звериного голода, с которым он смотрел на меня.

Дэйрон поднял руку, кончиками пальцев погладил барьер напротив моей щеки и мягко попросил:

— Позволь мне коснуться тебя. Позволь вернуть тебя домой.

Я собиралась отказать. Пить отвар глушеницы больше не имело смысла, и мне было страшно, что связь истинности затуманит мой разум и вернёт меня в объятия чудовища. Но за меня ответил Виспер.

Я уже и забыла, что он подкарауливал где-то наверху. Теперь кот неожиданно прыгнул с буфета и с диким мявом спланировал на Дэйрона, вцепляясь зубами ему в шею. Дракон взвыл от боли, отдирая от себя Виспера. Тот шипел и размахивал когтями в опасной близости от идеального лица Тарка. Я в ужасе зажала рот руками.

В довершение картины на пороге появился Тайрелл. Судя по растрёпанным волосам, он примчался на громкие звуки, готовый меня защищать. При виде Дэйрона зелёные глаза дракона полыхнули ненавистью, но он только сложил руки на груди и издевательски усмехнулся.

Виспер наконец-то оставил свою жертву и умчался из мельницы, теряя перья. Дэйрон приложил руку к шее и зашипел, увидев на ладони кровь.

— Прости, пожалуйста, — наконец смогла заговорить я. — Виспер не любит чужаков.

— Мерзкое животное, — выдавил мой жених, но тут же исправился. — Но я готов терпеть его, если он тебе дорог.

— Доброе утро, Айлин, — поздоровался Тайрелл, проходя внутрь. — Нежеланные гости?

Мой жених смерил его презрительным взглядом, и я поспешила погасить зарождающийся конфликт.

— Всё в порядке. Дэйрон уже уходит.

— Я не получил ответа, — напомнил мне жених ласковым тоном, от которого глаза Тайрелл угрожающе сузились, а руки сжались в кулаки.

— Мой дом здесь.

Дэйрон усмехнулся и покачал головой.

— Разве это дом? Так, временное убежище, пока тебя не вышвырнули Эйгарды.

Я закусила губу, потому что так оно и было. Но Тайрелл вскипел, услышав свою фамилию.

— Я гарантирую, что Эйгарды дадут тебе защиту, Айлин. А тебе, Тарк, пора поторопиться! Помни, что ты на чужой земле.

Дэйрон, одарив его взглядом исподлобья, нехотя двинулся к двери.

— Может, это и чужая земля, но здесь живёт моя половинка, Эйгард. Не забывай. — Напоследок он слегка поклонился мне. — До встречи, любимая.

27
{"b":"971738","o":1}