Литмир - Электронная Библиотека

— Прибьем крышку гвоздями? — хрипло предложил Салвер. — Тогда она не сдвинется.

— Нельзя, — я покачал головой и жестом приказал наставнику отойти еще дальше. — Каждый удар молотка по корпусу станет для этого плетения детонатором. Вибрация пройдет сквозь дерево прямо в центр заряда, и мы даже не успеем понять, от чего именно погибли.

Салвер замер с поднятой рукой, медленно осознавая, насколько близко он был к роковой ошибке. Он осторожно отступил на шаг, стараясь даже не дышать в сторону ящика.

— Нам нужно вынести это из лавки, — продолжил я, лихорадочно соображая. — Но есть проблема. Пока будем нести, возникнет тряска, а магическое плетение сейчас способно среагировать на любую вибрацию корпуса.

— И что делать?

— Заморозить доски ящика.

Я огляделся.

— Мне нужен заправочный баллон. Тот, с концентратом для наших холодильных ящиков. Быстро!

Лисса метнулась к полкам.

Я быстро осмотрел ящик. Между двумя досками нашлась тонкая щель. Я втиснул туда тонкую трубку.

— Салвер, подключай баллон. Открывай вентиль на полную.

Мы начали закачивать внутрь ледяную смесь. Дерево ящика затрещало, покрываясь коркой инея.

— Теперь выносим, — скомандовал я. — Осторожно. На свалку, за старые склады. Там сейчас никого не должно быть.

Через десять минут мы стояли на краю глубокого котлована, куда сваливали строительный мусор и брак из гончарных мастерских. Место было глухое, окруженное высокими стенами заброшенных цехов.

Я размахнулся и швырнул ящик на дно, в кучу битого кирпича.

— Ложись! — рявкнул я, схватил Лиссу за руку и потащил за груду камней. Салвер рухнул рядом.

Мы вжались в землю.

БАБАХ!

Вспышка фиолетового пламени озарила мусорные кучи, выжигая все в радиусе десяти метров. Земля ощутимо дрогнула под нами, а сверху посыпалась каменная крошка. Эхо ударило по ушам и еще долго металось между стенами складов, постепенно затихая в лабиринте узких переулков.

Если бы Мира открыла это в лавке — от здания не осталось бы даже фундамента. А от нас — пепла.

— Кто-то нас очень хочет убить, Арден, — тихо сказала Лисса, поднимая голову и глядя на дымящуюся воронку среди мусора. — Это уже не просто бизнес. Это война.

В голове крутились варианты. Кто? Почему сейчас?

Я повернулся к ним, отряхивая пыль с колен.

— Так дальше нельзя. Мы не можем каждый раз гадать, что нам принесли — очередную посылку или замаскированную бомбу.

— Может вернемся в Крамм? — с надеждой спросил Салвер.

— Нет, — отрезал я. — Если мы сбежим, они нас найдут. Да и денег на переезд у нас нет. Мы остаемся. Но нам нужно усилить защиту.

— Наймем охранников? — предложила Лисса.

— Охранники не увидят магию в коробке, — покачал головой я. — Салвер, помнишь, когда мы въезжали в город, наша повозка проходила проверку через большую арку на наличие магических веществ и артефактов? Существуют такие же, но маленькие артефакты?

Наставник задумался, потирая подбородок.

— Хм… Я знаю только про «Око Стража». Артефакт, который реагирует на активные плетения. Если пронести через него зачарованный предмет, кристалл меняет цвет.

— Оно сможет проверить содержимое закрытого ящика?

— Сможет, — кивнул Салвер. — Ни дерево, ни кожа, ни даже свинец не смогут укрыть от Ока Стража активное плетение. Но, Арден… такая штука стоит как три наших недельных выручки. И достать ее сложно, это специфический товар.

— Плевать на цену, — жестко сказал я, глядя на выжженную яму. — Твоя и моя жизнь дороже. Мы чуть не погибли сегодня. Найди, где такой купить. Прямо сегодня. Заплатим любые деньги.

Салвер посмотрел на воронку, потом на меня. И решительно кивнул.

— Я знаю одного старьевщика, который торгует списанным оборудованием гарнизона. Если у него есть — мы возьмем.

— Отлично, — я выдохнул. — А теперь возвращаемся, пока сюда стража не набежала на шум.

* * *

Из-за этой бомбы и судебного иска я совсем потерял счет времени. Когда я выскочил из лавки, солнце уже коснулось горизонта, окрашивая шпили Академии в тревожный багрянец.

— Удачи, Арден! — крикнул мне вслед Салвер. — И смотри, не влезай в неприятности!

— Постараюсь! — бросил я, переходя на бег.

Ворота, тяжелые, окованные черным железом, уже начали сходиться, отсекая внешний мир. Я проскочил в щель буквально в последнюю секунду, чувствуя спиной, как захлопнулись створки.

Общежитие находилось в восточном крыле, к нему я и отправился. В холле царил хаос. Сотни первокурсников с тюками и сундуками пытались понять, куда им идти. Гул стоял такой, что закладывало уши.

Справа от входа, в застекленной будке, похожей на аквариум для особо опасного хищника, сидел необъятных размеров мужчина. Его живот подпирал столешницу, а пышные, как у моржа, усы топорщились в разные стороны. Поверх несвежей рубашки на нем была надета потертая жилетка, которая трещала по швам. Мужчина невозмутимо пил чай из литровой кружки и раскладывал пасьянс, полностью игнорируя толпу студентов.

На стекле будки, криво приклеенная, висела бумажка: «Управляющий Стир Бек. По пустякам не стучать».

Я подошел к окошку и постучал.

Управляющий медленно, словно делая мне одолжение, поднял на меня красные, обветренные глаза.

— Чего надо? — буркнул он, не прерывая игру в карты.

— Арден Милтон. Первый курс. Мне нужна комната.

Он тяжело вздохнул, отставил кружку и потянул к себе толстый журнал.

— Милтон… Милтон… — его палец с каймой грязи под ногтем пополз по списку. — Ага. А-7. Комната 304. Третий этаж, Восточное крыло.

Он порылся в ящике и швырнул мне на прилавок широкий кожаный наруч с впрессованной медной пластиной.

— Это пропуск, ключ и идентификатор. Потеряешь или сломаешь — штраф пять золотых. Надевай.

Я застегнул браслет. Он тут же сжался, плотно обхватив запястье.

— Запомни правила, студент, — проскрипел Бек, возвращаясь к пасьянсу. — Я люблю тишину и порядок. Будешь шуметь по ночам или мусорить — оштрафую так, что никаких денег не хватит. За драки спрос особый, сначала наказание от меня, за беспокойство, потом идешь на ковер к ректору. Женское крыло — справа, мужское — слева. Сунешься к девчонкам после заката — браслет поднимет вой. Прибегу я. А когда я бегаю, я становлюсь злым. Уяснил?

— Вполне.

Я кивнул на темный коридор, уходящий в другую сторону от холла.

— А там что?

Бек даже не посмотрел туда.

— Туда хода нет. Западное крыло сейчас закрыто. Браслет туда не пустит, так что даже не пытайся.

— Понял.

— И еще, — он прищурился, окинув меня оценивающим взглядом. — Хочешь матрас помягче? Или чтобы окна выходили в сад? Два золотых — и я поищу варианты.

— Обойдусь, — сухо ответил я.

— Ну, как знаешь. Потом не жалуйся, — он потерял ко мне интерес.

Я поднялся на третий этаж. Двери здесь были гладкими, без ручек и замков. Я нашел номер 304, поднес браслет. Деревянная панель коротко мигнула контуром и бесшумно отъехала в сторону.

Комната была спартанской. Четыре узкие койки, четыре тумбочки, один общий стол у окна.

На одной кровати, закинув руки за голову, лежал Седрик.

— Арден! — он подскочил. — Я уж думал, ты не придешь!

— Еле успел, — я кинул сумку на свободную койку. Матрас и правда оказался тонким, сбитым в комки. Управляющий знал, о чем говорил.

— С нами живет Брэн, — Седрик кивнул на гору вещей на соседней койке. — Здоровенный парень, деревенский. Сейчас в душ ушел. И еще какой-то тихий тип, его вещей я даже не видел, он зашел, кинул сумку в шкаф и исчез.

В этот момент дверь отъехала, и в комнату, пригибаясь в проеме, ввалился гигант. Ростом под два метра, плечи такие, что в дверь боком проходить надо. Из одежды на нем было только полотенце на бедрах.

— О, новый сосед! — прогудел он басом. — Я Брэн. Из Верхних Листьев. А тут удобно! — он мотнул головой в сторону душевой. — Вода сама течет, ведра таскать не надо. И кран один, представляешь? На нем красный камень нарисован. Крутишь — вода проходит сквозь структуру огня и сразу горячая! Чудеса!

23
{"b":"971235","o":1}