Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я хватаюсь за ручку.

— Так и есть. Сначала я думала, что будет сложно, так как я не работала больше десяти лет, но это всё равно, что кататься на велосипеде, — я улыбаюсь ему, наливая кофе.

Он ставит кружку на стойку и ждет, пока я подам ему кофейник. Но я собираюсь быть дружелюбной:

— Пожалуйста, скажи мне, когда остановиться.

Он улыбается в ответ.

— Когда ты закончишь флиртовать, сделай мне тоже чашечку. И нам нужно обсудить пару вещей, — голос Остина врывается в комнату, пугая меня и заставляя немного расплескать кофе.

— Господи, ты меня напугал, — выдыхаю я, возвращая кофейник на подставку и быстро хватая салфетку, чтобы вытереть пролитое. Стивен тут же сграбастывает свою чашку и уходит, ещё раз улыбнувшись мне, кивнув Остину и пробормотав:

— Доброе утро.

— Я знаю, что ты временный работник и не в курсе правил компании, но личные отношения между коллегами запрещены, — он смотрит на меня, засунув руки в карманы.

Я бросаю салфетку и поворачиваюсь к нему. Он одет в простой чёрный костюм и очередную накрахмаленную белую рубашку: выглядит остро, будто всё было пошито специально для него.

Он, очевидно, не брился сегодня утром: щетины больше, чем вчера вечером, когда я уходила, и я не могу не думать про себя, что определённо получила бы ожог от бороды из-за этого.

— Я попрошу Барбару прислать тебе правила, чтобы не путаться.

— Я не флиртовала с ним. Мы только что познакомились, и я просто была вежлива. Хотя я уверена, что эта концепция тебе чужда, — я беру свою кружку и иду прочь.

— Я попросил кофе, — останавливает он меня, и я резко поворачиваю голову.

— Нет. Ты не попросил, ты потребовал. После того, как ты оскорбил меня. Снова. И, для протокола, когда кто-то просит другого человека о чём-то, он обычно добавляет «пожалуйста». Кофе готов. Налей себе сам, — я свирепо смотрю на него.

Больше ничего сказать я не успеваю, так как в комнату входит Барбара.

— Доброе утро, вы двое. Лорен, мне нравится эта юбка. Очень, очень мило, — говорит она мне, беря две кружки и наполняя их кофе.

— Барбара, — обращаюсь я к ней, — Остин как раз вспоминал политику компании, включённую в руководство для сотрудников. Если вас это не затруднит, пожалуйста, пришлите её мне. Существует политика запрета личных отношений на работе. Остин, похоже, считает, что мне следует прочитать эти правила, — я подношу чашку ко рту, чтобы скрыть улыбку.

Барбара бросает удивлённый взгляд на меня, потом на Остина.

— Обязательно пришлю. Только, похоже, у меня нет подходящей копии, так как я не помню это конкретное правило. Остин, если ты внёс поправки в справочник, то, возможно, тебе стоит прислать его мне, чтобы я могла убедиться, что эти изменения будут зафиксированы и отправлены по электронной почте всем, — предлагает она, когда заканчивает с кофе, вручая Остину одну из чашек, которые приготовила.

Я поднимаю глаза на примолкшего босса, отмечая его сжатый рот и дёргающееся горло.

— Мы завершили правки только на прошлой неделе. Я пришлю тебе, — цедит он и уходит, оставляя нас с Барбарой одних.

Я вижу, как она улыбается, поднося кружку к губам.

— Надеюсь, ты знаешь, что я не останусь здесь надолго, — сообщаю я ей. — Я уже попросила Пенелопу, чтобы она подыскала мне подходящую замену здесь, а также другую должность в другом месте… — я смотрю, как она пьет кофе, и интересуюсь, — он всегда кладет пол-ложки сахара и не добавляет молоко?

Выражение удивления на её лице не скрыть.

— Я очень наблюдательна, — я улыбаюсь ей и направляюсь к своему столу, где включаю компьютер, замечая, что мои стикеры перемешаны.

Я встаю и иду в кабинет Остина. Дверь не закрыта, и я вхожу. Я убеждаюсь, что он не говорит по телефону, прежде чем спросить его:

— У нас тут есть бригада уборщиков?

Он отрывает взгляд от газеты и медленно оглядывает меня с головы до ног.

— Прошу прощения? — переспрашивает он.

— Мои стикеры сдвинуты, — его кадык двигается, как будто он глотает. — Я предполагаю, что кто-то убирал и перенёс их. Итак, мой вопрос в том, есть ли у нас бригада уборщиков?

Он откидывается на спинку стула.

— Откуда ты знаешь, что их вообще трогали? Что ты делаешь? Запоминаешь их перед отъездом? — он смеётся, но смех его дрожит.

— Мне не нужно их запоминать. Я размещаю их в алфавитном порядке, поэтому я знаю, что их перемешали.

Его лицо приобретает приятный оттенок белого. Ну, конечно, придурок переставил моё дерьмо. Но вместо этого он говорит:

— Должно быть, уборщики.

Секунду я пристально смотрю на него.

— Пожалуйста, передай им, что отныне я буду сама убирать за собой. Или, знаешь что, я попробую найти их номер и связаться с ними… — я не успеваю закончить, как он встревает.

— Нет, — Остин качает головой, — я сейчас позвоню Гектору и объясню, — я утвердительно киваю ему. — Ну, если это всё, то у меня плотный график, и обсуждение твоей картотеки не входит в него.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но прямо перед дверью он говорит мне в спину:

— У меня деловой ланч в моём офисе с другом. Не могла бы ты позаботиться о том, чтобы нам обоим приготовили обед к полудню. Да… это приватная встреча. И она не ест тяжёлую пищу. Так что для неё подойдет салат. Я буду как обычно, — заканчивает он.

Я всё ещё стою к нему спиной, так что он не видит, как я медленно закрываю глаза и открываю рот в шоке. Мне требуется секунда, чтобы обернуться и надеть маску на лицо.

— Учитывая, что я здесь двадцать четыре часа, я не знаю, что подразумевается под «как обычно». Если ты хочешь, чтобы я заказала тебе и твоему перепихону обед… — я выдавила из себя смешок, — о, извини, твоему деловому партнёру, мне нужно точно знать, что ты хочешь. Пришли мне подробную информацию по электронной почте, — я поворачиваюсь и выхожу из кабинета, не давая ему возможности ответить.

Открыв свою электронную почту, я начинаю писать сообщение Пенелопе.

Кому: Пенелопа Барнс

От кого: Лорен Харрисон

Тема: Вытащи меня отсюда к чёртовой матери!

Если ты не хочешь нести ответственность за то, что моих детей воспитают Джейк и его шлюшка, ты позаботишься о том, чтобы я уволилась с этой работы к пятнице. А ещё лучше — завтра. Потому что я могу убить его.

Искренне,

Лорен
МОЙ БОСС — МЭР КРЕТИНВИЛЛЯ.

Я нажимаю «отправить», а затем продолжаю просматривать и-мейлы. Я пересылаю необходимые и начинаю делать заметки по тем из них, с которыми я могу справиться. Через три минуты приходит ответ от Пенелопы.

Кому: Лорен Харрисон

От кого: Пенелопа Барнс

Тема: Re: Вытащи меня отсюда к чёртовой матери!

Я работаю над этим. Но совершенно не помогает этому то, что Барбара взрывает мой телефон, чтобы уговорить тебя остаться там навсегда. Она не сдаётся. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УБИВАЙ ЕГО, ОН МОЙ САМЫЙ КРУПНЫЙ КЛИЕНТ.

Искренне,

Твоя подруга Пенелопа, которая так чертовски сожалеет и знает, что она у тебя в долгу.

Тьфу. И что, чёрт возьми, мне теперь делать?

Кому: Пенелопа Барнс

От кого: Лорен Харрисон

Тема: Re: Вытащи меня отсюда к чёртовой матери!

Я не знаю, как ты собираешься отплатить мне за это. Во всей Италии не хватит вина, чтобы назвать эту оплату равнозначной.

Я не убью его, но я могу отравить его медленно.

Искренне,

Твоя подруга Лорен, которая уже строит планы, как однажды отплатить тебе.

Я быстро отсылаю письмо и потом достаю телефон, чтобы написать Кейли.

Я думала об этом, у него член-карандаш, и он точно не делает интимную стрижку.

10
{"b":"970371","o":1}