— Там есть хлеб и мед, если хочешь перекусить, Таррон, — говорит ему Шае, ее рот изгибается в усмешке.
— Не знаю, нуждался ли он в спасении, — наконец удается мне.
— Всем иногда нужна помощь, — серьезно говорит мне Таррон, беря ломоть теплого хлеба с медом и засовывая его в рот.
— Верно, — удается мне.
— Как я, — ярко говорит Таррон, ухмыляясь, щербатый от отсутствия двух передних зубов. — Я могу помочь тебе ориентироваться здесь. Тут легко заблудиться, если не знаешь, куда идешь, — говорит он, только выходит это скорее «елгоко заблудицца, если не шнаешь, куда идешь» из-за непомерно большого куска хлеба во рту.
— Тут легко заблудиться, — говорю я со вздохом, мой взгляд скользит по серии изображений, вырезанных на стене. Мой лоб морщится, и я щурюсь в замешательстве на мотив, который продолжается по всей линии стыка стены и потолка.
— Я покажу тебе все, — говорит маленький мальчик с уверенностью взрослого мужчины. — Тебе нравятся драконы?
— А? — Я склоняю голову.
— Драконы, — повторяет он, растягивая каждый слог, будто я не поняла его.
Сильное воспоминание о моих братьях накрывает меня, о том, как они делали то же самое, если я не могла разобрать, что они говорят, о том, как они расстраивались все больше и больше, пока я не понимала их. Я тру боль в груди, но она не уходит.
Не думаю, что когда-нибудь уйдет.
Он нетерпеливо вздыхает, и Шае тихо смеется, смешивая новую партию теста липкой деревянной ложкой.
— Ты смотрела на драконов на стене. — Он указывает на барельеф, и тогда я вижу их, мой мозг наконец осмысливает случайные формы. — Ты любишь драконов?
— О. Драконы. — Я моргаю. — Точно. Да, драконы… они… они что-то особенное, не так ли? Хотела бы я, чтобы они были настоящими. Моя мать раньше…
— Они настоящие. — Он хмурится на меня, его гладкий лоб морщится от досады.
Точно.
— Я бы с удовольствием посмотрела, что ты мне покажешь, — беззаботно говорю я, решая, что вопрос о том, существуют ли драконы, не тот, который я хочу обсуждать с… — Сколько тебе лет?
— Шесть и три четверти, и я достаточно взрослый, чтобы знать, что драконы настоящие. — Он щурится на меня, и я сдерживаю смех.
— Покажи ей библиотеку, Таррон, — инструктирует Шае, широко улыбаясь нам обоим, мышцы ее предплечий напрягаются, когда она начинает месить новую буханку. — А затем покажи ей, где она может привести себя в порядок.
Таррон нетерпеливо кивает.
— И я покажу ей драконов, — добавляет он.
Я бросаю снисходительную улыбку Шае, чтобы подыграть Таррону, потому что очевидно, что драконы, если они когда-либо существовали, давно вымерли…
Шае просто серьезно кивает маленькому мальчику.
Я прочищаю горло. Точно.
— Меня устраивает.
— Ужин через несколько часов, — говорит она мне. — Я пошлю Таррона за тобой, после того как ты все посмотришь и примешь ванну. Таррон, ей, наверное, захочется увидеть и своего мула.
— Я знаю, нана, — резко говорит ей Таррон, явно возмущенный самой идеей, что ему нужно говорить, что делать.
Шае просто тепло улыбается ему, когда он хватает меня за руку, переплетая свои маленькие пухлые пальцы с моими.
— Будь добра, — говорит она.
Шае обращается не к нему — нет. Это полностью направлено на меня.
Я киваю, слегка уязвленная тем, что она считает нужным предупреждать меня, чтобы я не была груба с этим ребенком.
Мы только встретились, у меня даже не было времени ее разочаровать.
— Она будет, — говорит ей Таррон, вытаскивая меня за кухонную дверь. — Я вижу. Хракан не женился бы на ней, если бы она не была милой. Суженая судьбой или нет. — Последнее слово неразборчиво, и смешок выползает из моего горла, когда я понимаю, что он ухватил одну из сладостей, которые остывали на столе, и сейчас уплетает ее, крошки тянутся за ним шлейфом.
Но имя Хракана, а также предположение Таррона о том, что мы не были бы женаты, если бы я не была «милой», портят мое веселье, слишком быстро напоминая мне, где я нахожусь.
Форт Хракана, на территории Хракана, как невеста бога смерти, который убил меня.
Которого, как я думала, я любила.
Хватка Таррона на моей руке усиливается.
— Я знаю, что тебе грустно.
Я проглатываю ком в горле и переоцениваю маленького ребенка-Фейри, который тащит меня за собой.
— Это как?
— Я чувствую это. Тебе очень грустно. — Он кивает в знак согласия с самим собой, затем смотрит на меня через плечо. — Не волнуйся. Тебе здесь понравится. Я знаю, трудно быть в новом месте. Моя мама говорила мне, что ей было часто грустно, когда она и нана пришли сюда после войны.
— Ладно, — говорю я, мое сердце сжимается в ответ на его невинную эмпатию. Он полностью искренен, без какого-либо намека на манипуляцию или ложь, и это, почему-то… заставляет меня чувствовать себя лучше. — Мы можем сначала зайти в конюшню?
— Ты не хочешь посмотреть на драконов? — Он звучит явно расстроенно, и я сдерживаю смешок.
— Конечно, покажи мне сначала драконов. Но я хотела бы проведать моего друга на конюшне.
— Мула, — кивает он в знак согласия. Затем, без предупреждения, он отпускает мою руку и со всех ног бежит по пустому, затянутому паутиной коридору.
— Дерьмо, — бормочу я, мои глаза широко раскрыты. Я не хочу потерять этого ребенка. У меня такое чувство, что Шае была бы чертовски зла, если бы я просто бросила его.
Жизнь научила меня нескольким важным вещам, и одна из них — никогда не злить человека, который печет твой хлеб.
Ну, это на самом деле Лара научила меня этому.
Моя ухмылка сменяется хмурым взглядом, когда я бегу за Тарроном, который чертовски быстр, учитывая его коротенькие ножки.
Лара, которая лгала мне о проклятии. Лара, моя лучшая подруга, которая должна была знать, что я все равно умру.
Ее предательство ранит так же сильно, как и Меча. Возможно, даже больше.
— Почему ты злишься? Мы пришли. К драконам, — кричит Таррон.
Мне не нравится, что он улавливает мои эмоции, и я понятия не имею, как заставить его перестать это делать.
Я сворачиваю за угол, слегка задыхаясь от нашей гонки по пыльному коридору, и то, что осталось от воздуха в моих легких, исчезает, когда мой разум осознает, на что Таррон так гордо указывает.
Глава 4
ХРАКАН
Длинные ноги моего жеребца быстро преодолевают бесплодные пустоши Храка, копыта гремят по каменистой почве, когда мы приближаемся к границе Силсипа. Прикосновение богини природы становится заметнее с каждой секундой, яркая зелень лесной опушки кишит неистовой дикой жизнью.
Земли Дирды — это все, чем не являются мои. Ее люди ищут ее со всей Хески, ищут пропитания на ее плодородных почвах и среди жирных оленей, которые бродят повсюду.
Храк пуст, если не считать маленького оазиса, в котором расположен мой форт. Моих людей мало, и они держатся особняком, несмотря на свою верную натуру.
Все остальные в Хеске боятся меня. Боятся смерти.
Они предпочитают позолоченные, ядовитые шепоты Солы моим правдам и своим собственным.
Во мне снова растет ярость, нарастая до крещендо пульсирующей крови в ушах. Как я мог допустить это?
Веками я насмехался над проклятием, над самой идеей, что кто-то, подходящий под узкие требования, связанные с Чашей, когда-либо появится.
Женщина, идеально подходящая для меня во всех отношениях… кроме того, что она будет избранницей Солы. Серебряный Язык. Все, что я ненавидел, и все, что я хотел бы. Суженая судьбой, редкость, и отрицать это невозможно.
И все же — и все же.
Кири жива. Кири выпила из проклятой Чаши, приведя проклятие к исполнению.
И я должен был убить ее, чтобы спасти, связав ее душу с моей не только через наш брак — и теперь она будет ненавидеть меня вечно за мою собственную порочную ложь, мои собственные умолчания.
Я обречен любить ее до конца нашей бессмертной жизни, страдая от боли, которую, как я думал, больше никогда не почувствую. Любви.