Мне никогда не было понятно, как мама могла так сильно его ненавидеть, что даже после его смерти, после того как его больше не было рядом, чтобы вызывать у неё отвращение, она всё равно не могла сказать о нём ни одного хорошего слова, но такова Дженни Куинн. Самая злобная, поверхностная и эгоистичная женщина, какую я когда-либо встречала.
Я быстро одеваюсь, затем иду вниз за чашкой кофе и чем-нибудь лёгким. Завтрак никогда не был моей сильной стороной, так что обжорский набор еды, ожидающий меня, когда я прихожу в столовую, оказывается неожиданностью.
Хосе, другой повар по сравнению с прошлым вечером, отодвигает мой стул, на губах у него растягивается лисья улыбка. Он так и не назвал мне своё имя — это просто то, что вышито на его форме, и когда я сажусь, он подмигивает, прежде чем провести пальцем по моей щеке.
О нет.
Я делаю всё возможное, чтобы придать лицу нейтральное выражение и не выглядеть полностью выбитой из колеи этим жестом, но этот парень напоминает мне главаря картеля — с его зачёсанными назад волосами и шевронными усами.
— Спасибо, — говорю я почти шёпотом, когда он уходит, всё это время не сводя с меня взгляда. Тётя Мидж всегда говорила, что моё лицо — магнит для неприятностей, притягивающий плохих парней, чьё воображение ограничено мозгом между их бёдрами.
Её слова, не мои.
Парни всегда вели себя со мной так — как волки, чьи намерения всегда кажутся прозрачными за широкими улыбками. Или, может быть, я просто в последнее время стала лучше это распознавать. К несчастью для Хосе, или как там его, я не так наивна, как Красная Шапочка, так что даже идеально заваренный кофе из френч-пресса, поставленный передо мной, не заслужит того внимания, которого он, по-видимому, ищет.
Дождавшись, пока он исчезнет из виду, я беру датскую булочку с изобилия еды и отодвигаю в сторону большую тарелку с яйцами, беконом и тостами, с горкой панкейков.
Кто, чёрт возьми, способен съесть столько за один присест? Будь я тётей Мидж, я бы запихнула всё это в один из многочисленных пластиковых пакетов Ziploc, которые она часто носит в сумке, на те редкие случаи, когда мы ходим в ресторан. Привычка, которой она известна в Темпест-Коув. Настолько, что официантки в одном ресторане часто оставляют для неё пакет прямо на столе.
Когда я допиваю последний глоток кофе, в столовую входит Джулия, закатывая глаза, пока подходит.
— Похоже, Хосе нашёл новый объект любви. Ты закончила есть?
— Да. Думаю, я не съедаю столько даже за неделю.
Покачав головой, она хватает кусок бекона и жуёт его, собирая многочисленные тарелки.
— Его мама, по-видимости, сказала ему, что самый быстрый путь к сердцу женщины — это чрезмерный завтрак, который один человек просто не в состоянии осилить.
С усмешкой я помогаю ей собрать
тарелки, наблюдая, как она соскребает фрукты и йогурт на ту же тарелку, что и яйца с панкейками.
— Жаль выбрасывать столько еды.
— Званые ужины — это худшее. Этим остатком можно было бы накормить целую деревню. Там, откуда я родом? Дрались бы за право доесть.
— Должно быть, тяжело было жить на улице.
— Зимы были самыми тяжёлыми. Приходилось почти всё время оставаться в приютах, просто чтобы согреться. Но Джеки с этим справлялась, — лёгкая улыбка озаряет её лицо, и я догадываюсь, что она говорит о своей дочери. — Она всегда просыпалась по утрам и спрашивала: «Мамочка, в какие приключения мы сегодня отправимся?»
— Ты, должно быть, скучаешь по ней, пока она в школе.
— Да. Но… у неё будет жизнь, которой у меня никогда не было. Она станет важной. Уважаемой. Блэкторн — уважаемое имя в такого рода местах.
Под «такого рода местами» она имеет в виду где угодно, только не Темпест-Коув. По сути, везде, где у людей столько же денег, сколько у Блэкторнов, и где их не ослепляют сплетни.
— Слушай, я проснулась ночью, и дверь была приоткрыта. Я забыла её запереть.
— Я не хотела тебя напугать. Просто иногда Люциан ходит во сне. В этом месте бывает не по себе, когда видишь, как он проходит мимо твоей спальни. Он выглядит как зомби или что-то в этом роде. Совсем не в себе.
— Значит, он полностью отключается?
— Однажды я окликнула его, не понимая, что он спит, — она ставит посуду на поднос, которым Хосе, должно быть, пользовался, подавая завтрак. — Он очень медленно повернулся и посмотрел на меня, словно решал, что делать, а потом пошёл дальше по коридору. Но от того, как он на меня посмотрел, у меня волосы на затылке встали дыбом.
— Звучит как что-то из «Экзорциста».
— Макаио думает, что ему снятся кошмары, из-за того времени, которое он провёл в психиатрической клинике, — она качает головой, отмахиваясь. — Не то чтобы я хотела сплетничать об этом. Забудь, что я сказала. Прости.
— Макаио, тот здоровяк?
— Телохранитель Люциана. — ямочки на её щеке, когда она пытается скрыть улыбку, подсказывают мне, что для неё он не просто телохранитель, но я не лезу с расспросами.
— В любом случае, лучше просто не открывать дверь.
— И запирать её, — я киваю в сторону тарелок, которые она сложила на поднос, еда перемешана в одну большую кучу. — Тебе нужна помощь с этим?
— Нет. Наверное, тебе лучше не сталкиваться с Хосе на кухне. Он любит распускать руки.
— А. Да, пожалуй, воздержусь.
— Тогда увидимся позже.
К тому моменту, как я добираюсь до лифта, уже почти половина девятого, и я надеюсь, что миссис Блэкторн выспалась достаточно и ей не понадобится ещё один дневной сон, потому что мысль о том, чтобы сидеть в комнате с куклами и пялиться в стены, настолько тягостна, что хочется выцарапать себе глаза.
Двери лифта открываются, и передо мной оказывается Рэнд, который, выходя из кабины, одаривает меня лишь половинной улыбкой.
— Надеюсь, вы хорошо спали?
— Да, спасибо. Лучший сон за долгое время.
— Очень хорошо. А ваш первый день с миссис Блэкторн?
— Без происшествий.
Какое преуменьшение.
— Я подумал, возможно, сегодня вы могли бы сводить её в музыкальную комнату. Ей бы очень понравилось послушать, как вы играете.
— Конечно, могу.
— Прекрасно. — Сложив руки за спиной, он поворачивается ко мне, когда я вхожу в лифт. — У Мастера сегодня важные встречи, так что лучше, чтобы Лаура не была в пределах слышимости. Она никогда не любила деловые разговоры.
— Я её развлеку.
Коротко кивнув, он уходит, а я нажимаю кнопку второго этажа. Двери открываются в знакомую комнату с куклами — ту самую, которую я после вчерашнего начала опасаться, — но глубокий, насыщенный смех, который я слышу, — хороший знак.
Я иду на звук и оказываюсь в самой роскошной спальне, которую когда-либо видела. Тёмная, богатая деревянная мебель с золотой отделкой, картины херувимов и богинь на стенах и потолках, пышная зелень, расставленная по всему просторному помещению. Пожалуй, единственная комната в этом месте, наполненная жизнью.
Рядом с Лаурой, сидящей в инвалидном кресле, стоит мужчина и даёт ей послушать сердце через стетоскоп.
— Ровное, как метроном, — он вынимает ушные наконечники и вешает прибор себе на шею. — За исключением лёгкого трепета, когда я коснулся вашей руки.
С кроткой улыбкой она делает вид, что отталкивает его.
— Ох, перестаньте, вы старый сердцеед, — её взгляд останавливается на мне в дверях, и она машет мне рукой. — Майкл, это моя нянька, Изабелла.
— Вообще-то Исадора, — я протягиваю ему руку, и, когда он наклоняется, чтобы поцеловать её, я прочищаю горло. Желание отдёрнуть руку дёргает мышцы. — Я её компаньон.
— Счастливая девушка. Я много лет хотел быть её компаньоном. Упрямая женщина до сих пор мне отказывает.
Порыв смеха вырывается у Лауры, и она прижимает руку к груди.
— Вы бесстыдник, Майкл.
— Вы, должно быть, врач?
Нахмурившись, он наклоняет голову.
— И с чего вы это взяли?
Очередной взрыв смеха — на этот раз от них обоих одновременно, заставляет меня чувствовать себя маленькой и глупой.